查看原文
其他

李涛双空间个展:宇宙·次生将于2019年5月29日开幕 | 金杜艺术中心 x Tabula Rasa 画廊




金杜艺术中心荣幸地宣布,由Tabula Rasa画廊、金杜艺术中心共同发起的展览项目——李涛双空间个展《宇宙·次生》将于2019年5月30日同期揭幕。其中,由Tabula Rasa呈现的《宇宙》部分个展将延续至7月30日,由金杜艺术中心呈现的《次生》部分个展将延续至6月29日。两个空间将分别展出李涛最新创作的两个大型装置系列,全面呈现李涛在材料、形态、空间上的思考和探索。


KWM artcenter is pleased to announce that Li Tao’s solo exhibition entitled ‘Universe · Secondary’, an exhibition project co-initiated by Tabula Rasa Gallery and KWM artcenter will open on May 30, 2019 in the two spaces simultaneously. ‘Universe’ presented by Tabula Rasa will exhibit until July 30 and ‘Secondary’ presented by KWM artcenter will exhibit until June 29.  The two spaces will respectively exhibit Li Tao’s latest two series of large-scale installations, which demonstrate comprehensively Li Tao’s thought and exploration in material, shape and space.


宇宙

Universe

铝,不锈钢,铁

aluminium, iron, stainless steel

245 × 115 × 70 cm, 2019

© 图片由艺术家提供


在由Tabula Rasa所呈现的《宇宙》系列作品中,李涛大量使用铝制的工业材料和成品,通过切割、弯折、熔铸,呈现出陌生的结构和质地。艺术家将长短不一的钢筋——常用的建筑材料,塑形成球体,并将变形的铝水箱板焊接在球体上,形成了一种看似未完成的“中间状态”。在地面上散落的半球状体群落,和旁边裸露的柱体结构,形成一个大体量、不可辨识的装置作品,既不是几何学的抽象也不是基于逻辑上的阐释,那是一种原创的,不稳定的形态,表现出了一种整体的灵韵(Aura)。李涛通过将材料功能形态的重构和再造,赋予材料一种新的观看价值和审美价值。


In the series of ‘Universe’ presented by Tabula Rasa, Li Tao makes extensive use of industrial materials and finished products made of aluminium, and presents unfamiliar structures and textures by cutting, bending and casting. The artist molded steel bars of various lengths, commonly used building materials, into a sphere, and welded the deformed aluminium water tank plate to the sphere, creating a seemingly unfinished “intermediate state ”.  The hemispherical community scattered on the ground, and the exposed cylindrical structure on the side, form a large-scale, unrecognizable installation, which is neither geometric abstraction nor based on logical interpretation. It is an original, the unstable condition,  showing a holistic aura. Through the reconstruction and recreating the functional form of the materials, Li Tao gives the material a new perspective and aesthetic value.


花园 | 局部

Garden | Detail

铝,不锈钢,铁,亚克力,聚甲醛

aluminium, iron, stainless steel, acrylic glass, polyoxymethylene

80 × 120 × 23 cm, 2019

© 图片由艺术家提供


次生 | 局部

Secondary | Detail

铝,亚克力,尼龙,不锈钢,铁,玻璃钢,聚甲醛

aluminium, polyoxymethylene-C, nylon, stainless steel, acrylic glass

210 × 70 × 40 cm, 2019

© 图片由艺术家提供


与《宇宙》系列所构建的如异度空间般的金属世界不同,金杜艺术中心《次生》系列因其多元的材料组合而呈现出丰富的色彩。次生材料,在这里指代的是在原生材料的基础上派生出的二级材料。其中除去聚碳酸酯(PC)、聚氯乙烯(PVC)、胶木板、橡胶这些较为常用的材料,更多的是像聚酰亚胺(PI)、聚甲醛、聚氨酯板、尼龙、聚四氟乙烯这些生活中较为陌生的工业材料。如果说《宇宙》中对二手工业成品的嫁接是通过“熟悉”指向“陌生”,而《次生》则是用“陌生”材料指向令人困惑的“熟悉”。坚硬的、柔软的、锋利的、胶状的、易碎的,这些线条、网格、孔洞、缠绕的线缆,通过精湛的工艺结合成一件件难以形容的复杂造物。通过对现实中的空间制式的挪用,再造了一个似是而非的、在抽象和现实之间游离的平行世界。


Different from the metallic world like the other dimension constructed by the ‘Universe’ series, the ‘Secondary’ series shown at  KWM artcenter presents abundant color because of its multivariate combination of materials. Secondary materials, referred to herein, are secondary materials derived from the primary materials. Among them are polycarbonate (PC), polyvinyl chloride (PVC), rubber wood timber, rubber and other commonly used materials, such as polyimide (PI), polyoxymethylene, polyurethane plate, nylon, polyfluortetraethylene which are relatively unfamiliar industrial materials in life. If we say the grafting of second-hand industrial finished products in ‘Universe’ points to “familiarity” through “unfamiliarity”, the works in ‘Secondary’ use “unfamiliar” materials to point to the confusing “familiarity”. Hard, soft, sharp, gelatinous, and fragile, these lines, meshes, holes, and winding cables are combined into an indescribable complex creation through superb craftsmanship. Through the appropriation of the spatial system in reality, a spacious parallel world dissociated between abstraction and reality is reconstructed.


次生 No.2

Secondary No.2

铝,不锈钢,聚四氟乙烯,尼龙,橡胶,电木板,PC聚碳酸酯

aluminium, stainless steel, polytetrafluoroethylene (PTFE), nylon, rubber, electric plank, polycarbonates

208.5 × 82 × 46 cm, 2019

© 图片由艺术家提供



李涛


1971年出生于河南郑州,1995年本科毕业于河南大学油画专业,1998年硕士毕业于湖北美术学院版画专业,现工作生活于北京。他的个展包括2010年在北京塔奥艺术中心举办的《八面玲珑:李涛作品展》和2007年在北京F5艺术中心举办的《中产阶级的魅力》;并多次参加包括北京时代美术馆、成都双年展、北京偏锋新艺术空间、台北亚洲艺术中心等多地举办的各大群展。2018年代表Tabula Rasa画廊参加北京当代博览会和艺术深圳博览会。


Li Tao


He was born in Zhengzhou, Henan Province in 1971. He graduated from Henan University, oil painting department in 1995,  and Hubei Academy of Fine Arts with a master’s degree from the printing department in 1998. Now he lives and works in Beijing. His solo exhibitions include Broken Surface and Line: Li Tao Solo Exhibition, Taao Arts Center, Beijing(2010); The Discreet Charm of the Bourgeoisie, F5 Art Space, Beijing(2007). He participated in group exhibitions including Beijing Times Art Museum,  Chengdu Biennale, PIFO Gallery, Asia Art Center, Taipei. In 2018, Li Tao was represented by Tabula Rasa Gallery at the Beijing Contemporary Art and Art Shenzhen.





Tabula Rasa 画廊致力于推广中国本土和国际的当代艺术家,2015 年5月成立于北京 798 艺术区,是一个展览和推广当代艺术的空间,定期举办艺术家讲座、讨论会,并支持出版和研究项目。 我们的名字 Tabula Rasa 源于拉丁语,指被书写的石板在擦拭磨白后重新开始的状态。今天 tabula rasa 同时被广泛地运用在西方哲学领域,特指理论上人在没有接受感官和经验影响之前最朴质的空白状态。我们希望画廊呈现的展览能颠覆观众之前的观看经验,为新的艺术实验提供可能性。


Tabula Rasa Gallery is based in Beijing's 798 art district. Established in 2015, it aims to promote both Chinese and international contemporary artists through exhibitions, talks, research and publication. The gallery's name refers to the philosophical idea that when we are born, our minds are like a blank slate. We hope the exhibition Tabula Rasa presents can subvert viewer's preconceptions, creating conditions for fresh artistic experiments.



金杜艺术中心于2016年10月20日正式开幕,位于北京CBD区环球金融中心。艺术中心由金杜律师事务所支持创立。中心包括展览展示空间和教育教学空间, 将用于呈现专业的当代艺术展览,协助金杜基金收藏国内外的优秀当代艺术家作品。同时开展与时尚,设计,建筑的跨界合作,以及一系列多角度的艺术教育活动和课程,培养艺术爱好者,拓展高品质审美和趣味的国民影响力。通过在金杜全球多个事务所的展示活动,以及与国际艺术机构的互动,增强中国艺术的国际影响,成为中国当代文化的有力传播者。

 

The KWM artcenter opened on20th October 2016. It is located on the second floor of the WFC centre CBD inBeijing. The Art center is supported by the law firm King & Wood Mallesons.The KWM artcenter presents and promotes artists both domestically and overseasas well as building up its own collection. In particular, it acts as a rare artinstitution at the heart of the economic central area in Beijing. It provides high-qualityart educational activities and courses aimed to cultivate art lovers andcollectors. It serves to improve the international influence of Chinese Art andbecome a powerful communicator of Chinese Contemporary Art.

🙌🏼

扫描二维码加入金杜艺术中心分享群


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存