日本一意孤行?国际原子能机构认为福岛处理水排海计划符合国际安全标准

普里戈津之死!我的三点评论!

从人类历史,看人类未来

目录一览!马工程重点教材《习近平新时代中国特色社会主义思想概论》

从福岛核废水说起:我们是在谈科学还是讲立场

生成图片,分享到微信朋友圈

自由微信安卓APP发布,立即下载! | 提交文章网址
查看原文

“感谢对于美洲大陆的毒害” | 一个感恩节祈祷者

2016-11-27 威廉·巴勒斯 AoAcademy


今天给大家介绍一首垮掉派作家威廉巴勒斯三十年前在感恩节写的一首诗,《一个感恩节的祈祷者》。


下面,是他本人的朗诵。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=p1311609gu8&width=500&height=375&auto=0



一位感恩节祈祷者


“送给约翰·迪林杰但愿他还活着

1986年11月28日感恩节”

 

感谢野生火鸡和信鸽 

它们注定会穿过

健康的美国肠胃排出

 

感谢对于美洲大陆的毒害

与掠夺

 

感谢印第安人提供的零星挑战

与危险

 

感谢那些被集体屠杀,剥皮

尸体任其腐烂的美洲野牛

 

感谢对于郊狼群和灰狼群的奖励


感谢美国梦,愿庸俗和虚伪被赤裸的光芒所照耀

感谢美国梦,

矫饰和涂抹 直到

赤裸谎言被光射透


感谢三K党


那些杀黑人的执法者,

他们计算着自己的功绩


那些体面的教会女子,

她们面带鄙视、痉挛、尖刻、邪恶


感谢“为上帝杀死同性恋”的宣传贴


感谢实验室里的艾滋病


感谢禁酒令和毒品战争


感谢一个没人可以

管好自己的事的国家


感谢告密者联盟

没错,感谢那些美好的记忆

来吧,让我们看到你们的双手


你永远让人头痛

你永远让人感到无聊


感谢这个对于最后的和最伟大的梦想

最后的和最伟大的背叛


(译者注:约翰迪林杰,美国二十世纪初,“禁酒令”时期的著名黑帮成员之一,有“人民公敌”之称。)


杜鹏 译

林莉 校




巴勒斯晚年曾创作不少音乐作品


A Thanksgiving Prayer


"To John  Dillinger and hope he is still alive.

Thanksgiving Day November 28 1986"


Thanks for the wild turkey and

the passenger pigeons, destined

to be shat out through wholesome

American guts. 


Thanks for a continent to despoil

and poison. 


Thanks for Indians to provide a

modicum of challenge and

danger. 


Thanks for vast herds of bison to

kill and skin leaving the

carcasses to rot.


Thanks for bounties on wolves

and coyotes. 


Thanks for the American dream,

To vulgarize and falsify until

the bare lies shine through. 


Thanks for the KKK. 


For nigger-killin' lawmen,

feelin' their notches. 


For decent church-goin' women,

with their mean, pinched, bitter,

evil faces. 


Thanks for 

"Kill a Queer for Christ" 

stickers. 


Thanks for laboratory AIDS. 


Thanks for Prohibition and the

war against drugs. 


Thanks for a country where

nobody's allowed to mind his

own business. 


Thanks for a nation of finks. 


Yes, thanks for all the memories

——all right let's see your arms!


You always were a headache and

you always were a bore. 


Thanks for the last and greatest betrayal 

of the last and greatest

of human dreams. 


William S. Burroughs



凯鲁亚克、巴勒斯、金斯堡


威廉·巴勒斯


William S. Burroughs(1914—1997),美国作家,与艾伦·金斯堡及杰克·凯鲁亚克同为“垮掉的一代”文学运动的创始者。晚年涉足演艺界,创作流行歌曲,拍电影,绘画,还为耐克运动鞋在电视上做广告。



巴勒斯在堪萨斯州劳伦斯市的故居 

他的晚年都在这里度过

(译者杜鹏拍摄)



涅槃乐队的科特柯本曾在这里拜访过他



杜鹏,85后。现在美国kansas州的Emporia State University读远程教育设计的研究生。之前做过业余演员,咖啡师。曾在美国自费出版过自己的第一本英文诗集《我可以在停车场摸你的头发》。


或许你还想看:


迪伦正式回应接受诺奖,金斯堡会在天堂微笑

透明地球专访杨一:中国最好的民谣

他一高兴就变成獾:英国法学家的“野化生涯”





—  “ 地球是透明的 ” 介 绍  —


“地球是透明的”是AoAcademy连体公号,致力于发展公共教育,生成新的思维领域。地球从来都不是平的,而且现在比过去所有时代更崎岖,落差更大。在我们设想的未来世界里,流动中的智力资源不断透明化,最终造成一个透明的星球。



长按二维码,

关注AoAcademy连体公号

地球是透明的



版权声明:本期内容版权属于公号AoAcademy(ID:AoAcademy),未经同意,其他微信公号和媒体请勿转载。喜欢我们的内容,请把它转发给你喜欢诗的朋友,联系我们请发邮件到wangaoxueyuan@163.com

文章有问题?点此查看未经处理的缓存