▼
为什么川普没有就职诗人这件事情很重要?
作者:诺拉·卡普兰-布里克
翻译:王立秋
在付出相当大的努力之后,当选总统的唐纳德·川普成功地找到了一位音乐家来在他即将到来的就职典礼上为他奏小夜曲。埃尔顿·约翰、席琳·迪翁、甚至川普的老哥们儿保罗·安卡都拒绝了他,但在有像2010年美国达人秀亚军杰姬·伊凡可那样的歌手可用的时候,谁又需要他们呢?
但如果川普也对过去就职典礼上的另外一个抒情传统感兴趣的话,他要找人来干那个活就要困难得多得多了。和巴拉克·奥巴马不一样,据我们所知,川普将不会在一首就职诗的帮助下,使他就任本国最高职位这件事情变得神圣。
在奥巴马的就职典礼上,诗人伊丽莎白·亚历山大为他朗诵了献诗。
如果说在这周的庆典上诗人的缺席象征着川普和奥巴马——奥巴马曾在他的竞选游说中引用过琼·乔丹,并在告别演说中引用哈珀·李——之间在文学上隔了一个海洋的话,那么,川普之所以忽视这块也不奇怪。只有三个(半)总统邀请过诗人到就职典礼上表演。首先是约翰·F.肯尼迪,他邀请了罗伯特·弗罗斯特,部分地,是作为对后者声援他的感谢。众所周知,弗罗斯特新写了一首诗,《致敬》,来纪念那天,但在发言的时候,他却背诵了一首旧诗,《全心的奉献》:1961年1月20号那天,阳光照在新落的雪上亮得刺眼,以至于八十六岁的弗罗斯特看不到他在纸上写下的那些字。第二个用诗来标记那个庄严场合的总统是吉米·卡特,1977年,他邀请詹姆斯·迪基来朗读,但不是在典礼上,而是在随后的宴会上。更为新近地,比尔·克林顿的两次就职典礼上都有诗人——玛雅·安杰洛和米勒·威廉斯——奥巴马的两次就职典礼也一样,在2009年的就职典礼上,伊丽莎白·亚历山大为之写了一首诗,2013年理查德·布兰科也做了同样的事情。我们可以认为,希拉里·克林顿会延续这个传统。
1961年,约翰·肯尼迪的就职典礼,诗人罗伯特·弗罗斯特应邀吟诵自己的诗句。
换言之,自肯尼迪以来,每一个民主党总统(除林登·B,约翰逊外)都邀请了一位就职诗人。而共和党总统则一次也没邀请过。(川普的就职委员会也没有回应本文的置评要求。他们也没有对川普是否看到过一位不知名的诗人为他写的奉承他的打油诗——这首打油诗称奥巴马为“僭主”并说梅拉尼亚·川普是“欧洲之花”——这个问题置评。)对美文的应用过去曾是公平的两党皆有的,正如批评家斯蒂芬·凯尔曼写到的那样:最文学总统的清单,在没有亚伯拉罕·林肯或西奥多·罗斯福的情况下,都不完整,而林肯和罗斯福都是共和党人(至少在1912年罗斯福成立进步党之前)。然而,近代以来,诗人和美国左派间倒是生出种联系来了,凯尔曼告诉我,这种联系也许是源于艺术家对自己是“权力的对手”的构想,和这样一个事实——老大党(GOP,即共和党),至少自茶党兴起以来,就经常为“当局和现状代言”。
当然了,当局在政治光谱的这一边就不那么流行了。而诗人与贩卖对我们光荣过去的怀旧之情(这本身就是艺术长久的主题)的党派之间的分野,则更多地与政治上的右派愈演愈烈的,对智识文化与基本知识的轻鄙有关。“我们之中那些用词专业的人与真理有着特定的关系”,前美国桂冠诗人罗伯特·平斯基上周告诉联合通讯社,解释为为什么他和其他诗人——包括他的同行,前桂冠诗人丽塔·达夫——和全国“作家抵抗”集会一起抗议(川普)就职。“很难想象有什么比这更重要了。”
保守主义者对学院的敌意——而学院恰恰又为许多当代诗人提供了家和工资——也是这种意识形态压力的一部分。在这点上,没有人比川普表现的更明显了,他用残缺的句子与人沟通,他对文化界的标志性的贡献是每周的那句命令:“你被解雇了!”(他碰巧也是二十五年来第一个没有高等学历的总统。)
川普在美国真人秀节目《飞黄腾达》中的口头禅是“You're fired”。
过去的就职诗倾向于赞美国家,赞美国家的历史和就职这一场合的庄严。“平实地说:许多人为这一天而死去”,亚历山大为奥巴马写的那首惊人的诗,《献给这一天的赞歌》这样写道,“让我们歌颂把我们带到这里的死者的名字”。川普可能更喜欢赞美他自己诸多优良品质的颂歌——但如果他决定委托那么一首的话,他会发现,许多著名诗人已经公开宣示绝不参加他的就职典礼了。在回应以波士顿为主要据点的文学期刊《犁头》八月份做的一次非正式民调的时候,另一位前桂冠诗人,罗伯特·哈斯写道,他会告诉川普的工作人员:“我不能在就职典礼上朗读我的诗,因为我现在很不稳定——脆弱、疯狂而危险。但也许,伊万卡自己可以读一下艾米莉·狄金森的那首叫做《我的生命已经竖起一杆上膛的枪》的诗,那可是我最爱的关于第二宪法修正案的诗之一。”
然而,哪怕诗人有一切理由去抵抗,现实依然可能是,这个冬天,我们可能从一首就职诗中得到的好处比以往都要多。“我们在言词中相遇”,亚历山大在《赞歌》中写道。通过使诗政治化以及其他如此之多的手段,共和党又使我们少了一个彼此相遇的地方。
▼
面对批评,川普大概会说,
“要什么诗人,我自己就是。”
下面我们欣赏川普总统的九首“诗”,由杜鹏翻译。
A Law of Publicity
You Know, it really doesn’t matter what
They write as long as you’ve got
A young and beautiful piece of ass.
But, she’s got to be young and beautiful
一条有关宣传的法规
你要知道,这些真的和
他们怎么写没有任何关系,只要你能够得到
一个又年轻又漂亮的屁股
但是,她必须要年轻还要漂亮
Smart Trump
I had an uncle
Who went to MIT
Who is a top professor.
Dr.John Trump
A genius.
It's my blood.
I’m smart.
Great marks.
Like, really smart.
聪明的川普一家
我有一个叔叔
曾在麻省理工大学执教
是那里最牛逼的教授
约翰·川普博士
一个天才
这就是我的血统
我很聪明
而且是有认证的那种
特别特别聪明
God,In Heaven
For the record,
I don’t think I am God.
I believe in God.
If God ever wanted
An apartment in Trump Tower
I would immediately offer
My best luxury suite
At a very special price
上帝,在天堂
你们要知道
我不相信我是上帝
我相信有上帝
如果上帝想要
一间川普大厦的房间的话
我会立刻提供
一间我们最奢华的房间
而且是最优惠的价格
The Vicious
I was attacked viciously
By those women
Of course, it’s very hard for them
To attack me on looks,
Because I am so good-looking
But I was attacked very viciously
By those women
恶毒
我被这些女人们
恶毒的攻击了
当然,这对她们来讲这很难
去攻击我的长相
因为我长得太帅了
但是我却被这些女人们
非常恶毒的攻击了
High Education
My family is terrific
I mean, they really are
Now, they’re highly educated
My family is highly educated
I am highly educated
which until The Apprentice
most people didn’t know
They thought I was a barbarian
But I’m highly educated
高等教育
我的家族特别牛逼
我是说,他们真的特别牛逼
现在,他们都受过高等教育
我的家族是受过高等教育的家族
我也是受过高等教育的
直到《飞黄腾达》
大部分都不知道
他们以为我是个土豪
但是我其实是受过高等教育的
(注:《飞黄腾达》是曾经风靡美国的职场创业类节目,川普是这个节目的核心人物)
Muslims
Most are fabulous
And I say that.
Number one point
Most are fabulous
穆斯林
大部分人都挺好
就像我说的那样
第一点就是
大部分人都挺好
BEAUTY
There’s nothing easy
about running
for president,
I can tell you.
It’s tough.
It’s nasty.
It’s mean.
It’s vicious.
It’s beautiful.
美好
我想告诉的你的是
竞选总统
不是一件容易的事
这很困难
这很肮脏
这很无礼
这很恶毒
这很美好
I KNOW NOTHING
I know nothing
about. I mean,
I don’t know
about retweeting.
I mean,
you retweet somebody,
and turns out to be
a white supremacist.
I know nothing.
我不知道
我不知道任何
关于,我是说
我不知道
什么是转发
我是说
你转发某些人的推特
结果成了白人至上的种族主义者
我不知道
WE’RE GOING TO BEAT
We’re going to beat
CHINA, JAPAN!
We’re going to beat
MEXICO AT TRADE!
We’re going to beat
ALL OF THESE COUNTRIES!
That are taking so much of
OUR MONEY AWAY!
我们将要战胜
我们将要战胜
中国,日本!
我们将要赢得
和墨西哥的交易!
我们将要战胜
所有这些国家
他们拿走了太多
属于我们的钱!
► 或许你还想看:
— “ 地球是透明的 ” 介 绍 —
“地球是透明的”是AoAcademy连体公号,致力于发展公共教育,生成新的思维领域。地球从来都不是平的,而且现在比过去所有时代更崎岖,落差更大。在我们设想的未来世界里,流动中的智力资源不断透明化,最终造成一个透明的星球。
长按二维码,
关注AoAcademy连体公号
地球是透明的
版权声明:本期内容版权属于公号AoAcademy(ID:AoAcademy),未经同意,其他微信公号和媒体请勿转载。喜欢我们的内容,请把它转发给你喜欢诗的朋友,联系我们请发邮件到wangaoxueyuan@163.com