查看原文
其他

【日汉对译】重庆坠江公交车原因曝光:乘客与司机互殴

中国重慶市で10月28日、長江にかかる橋から路線バスが約50メートル下の川面に転落、乗員乗客15人が死亡・行方不明となる事故があり、地元当局は2日、転落の原因は乗員と乗客の殴り合いだったとする調査結果を公表した。

10月28日,重庆市一辆公交车行驶至长江二桥时坠落50米下的长江中,共15名司机乘客失踪或死亡。当地政府于11月2日公布了调查结果,公交车坠江原因为司机和乘客之间发生争执和互殴。

 

発表によると転落の直前、バスは道路工事のために通常の走行ルートを変更。目的地のバス停で降りられなかった乗客の女性(48)と男性運転手(42)が車内で口論となり、殴り合いを始めた。このため橋の上を時速50キロ前後で走行していたバスは制御を失い、センターラインを越えて対向の乗用車と正面衝突、さらに鉄柵を突き破って長江に転落した。

当地公安局公布了坠江之前的情况,公交车由于道路维修改变路线,没能在目的站下车的女乘客(48)便开始与男司机(42)争吵且互殴。因此,以50km/h行驶的公交车在桥上失去控制,导致车辆失控越过中心实线与对向正常行驶的小轿车相撞后,冲上路沿、撞断护栏坠入江中。

 

公表された車内の監視カメラの映像には、乗客から携帯電話で頭部を殴られた運転手が右手で反撃した後に急ハンドルを切り、その直後にバスが橋から転落する瞬間や、乗客らが悲鳴を上げる様子が記録されていた。

在公布的车内监控中,女乘客用手机攻击司机头部,司机则右手松开方向盘还击,其后便是公交车从桥上坠下的瞬间,能听到乘客们的惨叫声。

 

バスは31日に水深70メートル超の川底から引き上げられ、これまでに13人の遺体が見つかった。

公交车于10月31日在水深70多米的江底中打捞上岸,至今已发现13具遗体。


视频来源:ANN

文章来源:产经新闻

以上译文仅供参考


今日热点


视频:联普众多日本教师的夏日问候

重磅讲座|庞焱教授:走进日语“视译”的神秘世界

深圳某知名全科医院急招日语翻译

外交部招录日语干部 

日本“瓷娃娃”福原爱宣布退役 

【日汉对译】《关于中美经贸摩擦的事实与中方立场》白皮书

【词汇辨析】“出轨”在日语中的不同表述方式你都了解吗?


喜欢我们的文章就随手转发到您的朋友圈吧


另外

微信改版以后

很多粉丝都找不到我们

这里教大家上星标!

以后就可以快速找到我们啦!


Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存