其他

【CRI视频】意驻华大使:支持灾区重建 感谢中国朋友- ci impegniamo insieme per il futuro

2016-09-02 意大利驻华使馆

当地时间8月24日,发生在意大利中部的地震对意大利造成重大人员伤亡和财产损失。这几天灾区人民的安危一直牵动着中意两国人民的心。意大利驻华大使谢国谊9月1日通过中国国际广播电台表达对灾区人民的关切以及对来自全世界,特别来自中国的支持和帮助表示衷心的感谢。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=i03250h3kz1&width=500&height=375&auto=0


谢国谊说:“在意大利中部的地震给意大利带来了巨大损失,至今已有将近300人丧生,大量人员受伤。正如我们的总理马泰奥·伦齐所说,意大利是个团结的大家庭,在遭受重大打击时它知道如何应对。无论男人还是女人,包括非常年轻的人,在救援行动中表现得非常出色,非常出色。地震发生两个小时后由意大利民众保护组织派来的救援队就已经到达现场开始营救工作,并在接下去的几个小时中,从废墟中解救出238人。此时我想再次引用伦齐总理的话,它让我们感到骄傲和自豪。在我们的国家意大利承受重创之时,非常感激来自中国朋友们的支持帮助,来自你们,亲爱的朋友们的支持,来自政府,企业以及中意两国的朋友。”

谢国谊介绍说,在同中国意大利商会紧密协调下,我们加入了“慢食协会”发起的倡议行动--“为了阿马特里切的未来”。阿马特里切是位于拉齐奥大区的小城镇,在这次地震中损失惨重。

他说,对于加入这一倡议的意大利和中国餐厅经营者,每卖出一道Amatriciana辣味番茄培根意面(阿马特里切特色意大利面),就会有20元人民币为地震灾区捐出。这20元里,10元来自顾客,10元来自餐厅经营者。这笔款项将汇总到一个账户并由意大利驻华使馆保管,目前账户已经设立,专门用于为阿马特里切市的转帐汇款。我们非常感谢你们的参与,特别是那些想去参加了这次倡议行动的中国和意大利餐厅用晚餐和午餐的人们。之后,我们还将举办意大利美食周的活动,让中国朋友更好地领略意大利丰富的美食和与中国一样绚烂的饮食文化。我真诚地感谢大家对意大利中部百姓,尤其是对阿马特里切受灾群众的仗义援手,感谢大家对地震的关注与帮助,我想代表我个人、意驻华使馆和整个意大利对你们表示最诚挚的谢意。感谢你们。



Ettore Sequi
ci impegniamo insieme per il futuro!

Il 24 agosto, il sisma nel Centro Italia ha danneggiato gravemente sia la popolazione sia le proprietà. In questi ultimi giorni, la sicurezza e la vita del popolo delle zone sinistrate preoccupano i due popoli di Cina e Italia. Attraverso Radio Cina Internazionale, l’ambasciatore italiano in Cina, Ettore Sequi, ha espresso la sua vicinanza al popolo italiano e i suoi sentiti ringraziamenti per l’aiuto e il supporto ricevuti da tutto il mondo, particolarmente dalla Cina.

C’è ancora una lunga strada da percorrere per la ricostruzione, impegniamoci insieme per il futuro!
 

Ettore Sequi: Cari amici, grazie di tutto intanto, siamo stati profondamente colpiti dalla tragedia che ha scosso il centro Italia lo scorso 24 agosto, sono morte quasi 300 persone e altrettante sono rimaste ferite. L’Italia, come ha detto il nostro presidente del consiglio Matteo Renzi è una famiglia unita, una famiglia gravemente colpita che però ha saputo reagire. Gli uomini e le donne anche di giovanissima età impegnati nelle operazioni di salvataggio sono stati veramente straordinari, straordinari. Due ore dopo il terremoto le squadre organizzate dalla nostra Protezione Civile erano già al lavoro per soccorrere coloro rimasti coinvolti nel terremoto e per salvare le vittime. Nelle ore immediatamente successive al sisma 238 persone sono state strappate dalle macerie, sono state salvate, la loro vita è stata salvata. Una reazione, e voglio citare nuovamente le parole del presidente Renzi, che ci ha reso orgogliosi e fieri. In questo momento di dolore per il nostro Paese, per l’Italia, abbiamo colto con estrema gratitudine le manifestazione degli amici cinesi, le vostre manifestazioni cari amici, autorità, imprenditori, amici dell’Italia in Cina. Solo pochi giorni fa il mio collega cinese a Roma, l’ambasciatore Li, ha consegnato alla Croce Rossa una donazione, una donazione cinese, di cui siamo gratissimi. Anche la comunità italiana in Cina si è profondamente commossa e si è mobilitata. Nell prime ore dopo il terremoto abbiamo ricevuto manifestazioni di singoli, di imprese, di connazionali che volevano effettuare donazioni e volevano mettersi a disposizioni dell’Italia, del loro Paese. In questo spirito in stretto coordinamento con la Camera di commercio italiano in Cina, che ringrazio, abbiamo aderito a questa importante iniziativa di slow food, che si chiama un futuro per Amatrice, cittadina del  Lazio quasi totalmente distrutta dal sisma

 
Nei ristoranti italiani e cinesi che aderiscono all’iniziativa, per ogni piatto di pasta all’amatriciana, che è la ricetta tipica di quella città, saranno raccolti 20 rmb per le popolazioni terremotate. 20 rmb, 10 saranno a carico del cliente, verranno offerti dal cliente, e 10 rmb saranno offerti dal ristoratore. Il ricavato sarà poi trasferito a cura dell’Ambasciata su un apposito conto corrente che è stato aperto, proprio per permettere il trasferimento di questi fondi al comune di Amatrice. Siamo molto grati per la vostra partecipazione, soprattutto per le molte cene, e pranzi che vorrete fare nei ristoranti italiani e cinesi che hanno aderito all’iniziativa. Troverete le informazioni sul nostro sito, sul sito web dell’ambasciata, e questa manifestazione andrà avanti fino al 24 novembre.
 
Poi sarà la settimana della cucina italiana, una settimana che abbiamo organizzato e stiamo organizzando proprio per far conoscere meglio ai nostri amici cinesi la grande ricchezza della cucina italiana, e la grande cultura che la nostra cucina insieme a quella cinese ha. Io vi ringrazio di cuore per quello che potrete fare a favore delle popolazioni dell’Italia centrale, di Amatrice in particolare, grazie della vostra partecipazione a questa iniziativa, e desidero a nome mio personale e dell’ambasciata e dell’Italia esprimere i più grandi e sinceri sentimenti di gratitudine.  Grazie!


Fonte/来源:CRI意大利语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存