兰州牛肉拉面遇上意大利面文化对接会Quando i noodles di Lanzhou incontrano la pasta
10月13日,兰州市委宣传部和意大利驻华大使馆在北京联合举办了一场别开生面的中意文化对接会——“兰州牛肉拉面遇上意大利面”。
Il Dipartimento della Pubblicità di Lanzhou e l’Ambasciata d’Italia a Pechino hanno collaborato al lancio dell’iniziativa, svoltasi il 13 ottobre a Pechino, “Quando i noodles di manzo di Lanzhou incontrano la pasta”, un momento di vivace scambio culturale tra i due Paesi.
Durante la presentazione dell’evento gli organizzatori hanno ribadito come sia la Cina che l’Italia abbiano una forte passione per “la pasta”, e come nello scambio interculturale sia proprio “la pasta” a fare da intermediario, con il proposito di avvicinare i due Paesi nel commercio, nel turismo, nella cultura e negli altri campi della comunicazione, promuovendo la tradizione gastronomica di entrambi, la loro reputazione e la loro influenza.
兰州牛肉拉面距今已有102年历史,是最具代表性的中国美食之一。兰州市委宣传部副部长张慧在致辞中表示,兰州是古丝绸之路重镇,兰州人民愿与海内外朋友携手并肩,共同致力于饮食文化的推广。
La storia dei noodles di manzo di Lanzhou comincia ben 102 anni fa ed è uno dei piatti che più rappresenta la cucina cinese. Il viceministro del Dipartimento della Pubblicità di Lanzhou, Zhang Hui, ha spiegato nel suo discorso che Lanzhou occupa una posizione strategica nell’“antica Via della Seta”. La popolazione di Lanzhou intende dunque proseguire fianco a fianco con gli amici cinesi e stranieri, per dedicarsi insieme alla promozione della cultura del cibo.
L’altra protagonista di questa attività è la pasta: gli spaghetti sono molto popolari in Cina per il loro sapore particolare e sono anche uno dei simboli della cucina occidentale. Enrico Berti, Primo Segretario dell’Ufficio Commerciale dell’Ambasciata d’Italia a Pechino ha dichiarato: “Questo evento promuoverà ulteriormente gli scambi culinari e culturali tra la Cina e l’Italia e continuerà ad avvicinare maggiormente i Paesi”.
Durante l’evento, un maestro della quarta generazione che ha ereditato la tecnica con cui vengono creati i noodles di Lanzhou ha mostrato la loro lavorazione, dando prova di un’eccellente tecnica che ha suscitato l’apprezzamento del pubblico.
Nel frattempo Amedeo Ferri, chef italiano di un noto ristorante di Pechino, ha cucinato la pasta. L’ingrediente chiave della pasta è il sugo e quello preparato da Amedeo è stato apprezzato da tutti gli ospiti.
Il vicepresidente della China Cuisine Association, Li Yaguang, ha dichiarato che questo evento ha rafforzato la fiducia nella cucina cinese, che è proiettata verso il resto del mondo. Entrambi i Paesi hanno a cuore lo sviluppo della cultura culinaria e così la cucina, come un ponte di comunicazione, promuoverà ulteriormente gli scambi culinari e culturali tra Cina e Italia e contribuirà allo sviluppo del programma “Belt and Road” per ampliare insieme il mercato internazionale.
Seguiteci su Wechat/Weibo
请关注我们的微信公众号和微博账号
微博账号 http://weibo.com/u/3045655775
微信二维码