“国际翻译日”知多少
今天是9月27日,
距离祖国母亲的生日还有③天,距离圣杰罗姆的生日还有②天。什么????你不知道圣杰罗姆是谁??(敲黑板)那就听仔细了啊!
彰显翻译的重要性,表达职业自豪感。
The world of the translator and the world of the interpreter are two professions
dedicated to one goal: facilitating communication between people. As the world becomes more integrated, fostering understanding between the multitude of speakers is more critical than ever. Whether it is in writing or in speech. Interpreters and translators are at the junction point that impacts the development of business, science, medicine, technology, international law, politics and a host of other areas. The role of translators and interpreters in connecting worlds is to open up the whole world to all of us.
看到这里,
好像,已经不重要了的感觉。2333
言归正传,
下面,再来回顾一下往年的国际翻译日主题吧。
1992
Translation — the vital link
(翻译——至关重要的纽带)
1993
Translation, a pervasive presence
(翻译,无处不在)
1994
The many facets of translation
(翻译面面观)
1995
Translation, a key to development
(翻译,发展之关键)
1996
Translators and Copyright
(翻译与版权)
1997
Translating in the Right Direction
(翻译的正确方向)
1998
Good Translation Practices
(翻译的成功经验)
1999
Translation — Transition
(翻译-转变)
2000
Technology serving the needs of translation
(服务于翻译需要的技术)
2001
Translation and ethics
(翻译与职业道德)
2002
Translators as agents of social change
(翻译工作者是社会变革的促进者)
2003
Translators' rights
(翻译工作者的权利)
2004
Translation, underpinning multilingualism and cultural diversity
(翻译:多语并存与文化多元性的基石)
2005
Translation and Human Rights
(翻译与人权)
2006
Many Languages — One Profession
(多种语言——同一职业)
2007
Don’t Shoot the Messenger!
(请勿迁怒于信使!)
2008
Terminology: Words Matter
(术语学——词语至关重要)
2009
Working together
(携手合作)
2010
Translation quality for A Variety of Voices
(多样化的语言,高质量的翻译)
2011
Bridging cultures
(沟通文化)
2012
Translation as Intercultural Communication
(翻译与跨文化交流)
2013
Beyond Linguistic Barriers – A United World
(跨越语言障碍 回归同一世界)
2014
Language Rights: Essential to All Human Rights
(语言权利:一切人权之基础)
2015
The Changing Face of Translation and Interpreting
(变化中的翻译职业)
最后,我想邀请你们来谈一谈
欢迎转发并写下你们的故(shi)事(gu)
截图发至后台
我们将随机抽取三位幸运观众
获得我们送出的实用与美貌兼备小礼品
独家定制U盘
↓
接下来学院还会有
一系列的2016国际翻译日主题活动,
敬请关注哦!
在这里先预告9月29日当天的活动安排哦:
09:30-11:30:广东省翻译联盟筹备座谈会;
地点:广东外语外贸大学北校区第四教学楼402会议室
14:00-15:30:2016国际翻译日主题活动暨广外高翻暑期社会实践调研成果发布会;
地点:广东外语外贸大学北校区图书馆多功能报告厅
是不是很期待?
推送:张淑能审核:颜梁柱