水电大省四川为何缺电?

穿和服的女生,不能被如此对待

守不住赫尔松了,再不走就得被包饺子!乌克兰:俄军司令部已撤离

H游戏只知道《尾行》?弱爆了!丨BB IN

深度解读 | 姜文《让子弹飞》

生成图片,分享到微信朋友圈

自由微信安卓APP发布,立即下载! | 提交文章网址

每日考研英语长难句 | 20171116

2017-11-16 萌酱 考虫考研

石雷鹏

写译一哥/点题王

👦🏿


学院派写译经典名师,英语四六级及考研阅卷人。被学生亲切地称为“石叔”,沉稳干练,独创“功能段落”写作模式,一招毙敌,以不变应万变。


背会单词不一定就会做题

读懂文章比背单词更重要

然而读懂句子和背诵单词之间

还有一道长难句的语法鸿沟

看懂长难句,是你读懂文章的第一步


石叔亲解考研长难句!

每天一句

保你腰也不酸腿也不痛

轻轻松松搞定考研长难句~


18党们坚持坚持努努劲

让你的长难句理解不再便秘!


20171116长难句


\ 前文回顾 /


Law is a discipline which encourages responsible judgment. On the one hand, it provides opportunities to analyze such ideas as justice, democracy and freedom.


法律是一门学科,这门学科鼓励进行有责任的判断。一方面,它为分析像公正、民主以及自由这样的概念提供机会。


\ 长难句 /


For example, notions of evidence and fact, of basic rights and public interest are at work in the process of journalistic judgment and production just as in courts of law.


\ 句子分析 /


本句主干为主系表结构 = notions of evidence and fact, of basic rights and public interest +are +at work, 译为:关于证据和事实、基本权利和公共利益的概念起作用。


in the process of journalistic judgment and production 为介词短语充当时间状语,译为:在新闻判定和新闻制作过程中。


just as in courts of law 为介词短语,译为:就像在法庭上一样。


\ 词的处理/


notion n. 概念;见解;打算

public interest 公共利益

journalistic adj. 新闻业的,新闻工作者的

courts of law 法庭


\ 参考译文 /


For example, notions of evidence and fact, of basic rights and public interest are at work in the process of journalistic judgment and production just as in courts of law.


比如,有关证据和事实、基本权利和公众利益的概念在新闻判断和新闻制作过程中起作用,就像在法庭上一样。






  注意: 每日资料查询详解图

▼▼▼





19考研英语系统班 2班

(英语一)&(英语二)


出 售 I N G

仅限3000人


可能是你见过最实诚的考研机构了

这么多资料包邮送!省下一大笔资料费


这些考虫考研系统班的考研人

只说真的实话,没有假的大话




扫描二维码|领取英语一系统班








英语二在下方哦!









扫描二维码|领取英语二系统班


点击上方图片,查看详情





联系考虫

考虫官方微博

@考虫四六级@考虫专四专八 @考虫口语

@考虫考研萌酱@考虫雅思@考虫托福

考虫官方微信

四六级考虫 | 考虫考研 |考虫口语每日跟读

考虫烤鸭 | 考虫托福 |

考虫官方网站

www.kaochong.com

点击 阅读原文 下载考虫APP

三百万大学生都在用的备考神器

▼▼▼

文章有问题?点此查看未经处理的缓存