查看原文
其他

英文版小猪佩奇第三季 10-12

10 Washing

10清洗


11 Pollys Boat Trip

11波利乘船旅行


12 Delphine Donkey

12德尔菲驴



10 Washing

10清洗

Daddy Pig is

猪爸爸是

doing the washing this morning.

今天早上洗衣服。

Daddy, what’s that shirt?

爸爸,那件衬衫是什么?

It’s my football shirt.

这是我的足球衫。

Daddy’s playing football this afternoon.

爸爸今天下午要踢足球。

Wow!

真的!

But first I have to go to work.

但首先我得去工作。

See you later! Bye!

再见!再见!

Bye-Bye!

再见!

Poor Daddy, having to go to work.

可怜的爸爸,不得不去上班。

Oh, poor Daddy!

哦,可怜的爸爸!

Come on! Let’s play!

快点!我们玩吧!

Yes, let’s play.

是的,我们玩吧。

Peppa loves jumping

佩奇喜欢跳

up and down in muddy puddles.

在泥泞的水坑里上下翻腾。

George loves jumping up

乔治喜欢跳起来

and down in muddy puddles.

在泥泞的水坑里。

Mummy Pig loves jumping up

猪妈妈喜欢跳起来

and down in muddy puddles.

在泥泞的水坑里。

Oh, dear.Mummy! We

哦,亲爱的。妈妈!我们

splashed daddy’s football shirt with mud.

把爸爸的足球衫溅上了泥。

Oh.Don’t worry! We’ll just wash it.

哦,别担心!我们就洗吧。

It will be washed in no time.And

很快就会洗的。

daddy won’t know it was ever muddied.

爸爸不会知道那是个烂摊子。

Let’s find more

让我们找到更多

things to put in the machine.

放在机器里的东西。

Oh, my dress is a bit muddy.

哦,我的衣服有点脏。

Mummy Pig and George

猪妈妈和乔治

have found more things to wash.

找到了更多要洗的东西。

Very good, George.

很好,乔治。

We put the clothes in here.

我们把衣服放在这里。

And then we switch it down.

然后我们把它关了。

The washing machine is

洗衣机是

filling up with hot,slippery water.

用热的,滑的水填满。

Splosh. Splosh. Splosh.

斯普洛什。斯普洛什。斯普洛什。

The washing machine is

洗衣机是

makingthe whole room shake.

使整个房间都震动。

Oh, peppa, where’s your dress?

哦,佩奇,你的衣服呢?

I am washing it.

我正在洗。

What? Oh, no.

什么?哦,不。

Look Mummy,

看妈妈,

my red dress is all nice and clean.

我的红裙子又漂亮又干净。

Yes, Peppa.But look

是的,佩奇。但是你看

what’ it done to everything else.

它对其他一切都做了什么。

Oh Dear, Peppa’s white dress

哦,天哪,佩奇的白裙子

has made all the white clothes pink.

所有的白色衣服都变成粉红色了。

Pink isn't a very

粉红色不是很好

good color for a football shirt.

足球衫的好颜色。

Oh.

哦。

Daddy Pig is home from work.

猪爸爸下班回家了。

Hello, everyone.

大家好。

Hello, Daddy.

你好,爸爸。

Eh, Daddy Pig, we’ve got

呃,猪爸爸,我们有

a bit of a problem and mm…

有点问题,嗯…

Tell me later, Mummy Pig.

晚点告诉我,猪妈妈。

I have to get ready for football.

我得为足球做好准备。

Now, where’s my football shirt.

现在,我的足球衫呢。

Here.

在这里。

Don’t be silly, Peppa.That’s

别傻了,佩奇。那是

one of Mummy’s dresses. It’s Pink.

妈妈的一件衣服。是粉红色的。

No, Daddy. It’s your football shirt.

不,爸爸。是你的足球衫。

It’s got a bit muddy.

有点泥泞。

So we wash it.

所以我们把它洗了。

And it all went a bit wrong. Sorry, Daddy.

一切都有点不对劲。对不起,爸爸。

But I can’t wear a pink football shirt.

但我不能穿粉红色的足球衫。

Why not, Daddy? Pink is a lovely color.

为什么不呢,爸爸粉红色是一种可爱的颜色。

What do you think George? yuk.

你觉得乔治怎么样?大笑。

George does not like pink.

乔治不喜欢粉红色。

Here are Daddy Pig’s friends,

这是猪爸爸的朋友们,

Mr. Bull, Mr. Rabbit,

公牛先生,兔子先生,

Mr. Pony and Mr. Zebra.

小马先生和斑马先生。

Mm! this Daddy Pig comes at

嗯!这只猪爸爸来了

a parade.He'll just be in a moment.

游行。他马上就来。

My team are in white.

我的队伍是穿白衣服的。

I need a white shirt.

我需要一件白衬衫。

But Daddy, you have the white shirt.

但是爸爸,你有白衬衫。

Just take off your jacket. See?

脱下你的夹克。看到了吗?

Fantastic! Thank you, Peppa.

好极了!谢谢你,佩奇。

Hello, everyone.

大家好。

Hello, Daddy Pig.

你好,猪爸爸。

I like your shirt!

我喜欢你的衬衫!

Very smart!

非常聪明!

Thank you. Come on, let’s play football.

谢谢您。来吧,我们踢足球吧。

Yes!

对!

Go!

快走!

Hurray!

万岁!

Hurray!

万岁!

Daddy, you’ve made your shirt all muddy!

爸爸,你把衬衫弄脏了!

Of course, Peppa.

当然,佩奇。

Football shirts are meant to be muddy.

足球衫本来是要弄脏的。

Daddy Pig loves playing football.

猪爸爸喜欢踢足球。

Everyone loves playing football,

每个人都喜欢踢足球,

especially when it’s muddy.

尤其是泥泞的时候。

11 Pollys Boat Trip

11波利乘船旅行

Grandpa pig is taking

猪爷爷在吃

Peppa and George on a boat trip.

佩奇和乔治乘船旅行。

Polly parrot is going, too.

波莉鹦鹉也要去。

Grandpa pig,

猪爷爷,

have you got your mobile phone?

你有手机吗?

Yes, granny pig.

是的,猪奶奶。

Don’t drop it in the water.

不要把它掉到水里。

No, granny pig.

不,猪奶奶。

Is it switched on?

它打开了吗?

Yes, granny pig.Bye!

是的,猪奶奶。再见!

Bye-bye!

再见!

Here is granddad dog.

这是爷爷的狗。

Aha there.

啊哈。

Lovely day to go sailing.

去航海的好日子。

I would go, too.

我也会去的。

But my boat needs to clean.

但我的船需要清理。

I don’t know why you

我不知道你为什么

bother cleaning that rusty boat.

费心清理那艘生锈的船。

I’m surprised it’s still afloat.

我很惊讶它还漂浮着。

This rusty boat

这艘生锈的船

will still be afloat long after

很长一段时间后仍能漂浮

your old tin boat has

你的旧铁皮船

sunk to the bottom of the river.

沉到河底。

Granddad dog is

爷爷的狗是

grandpa pig’s very best friend.

猪爷爷是我最好的朋友。

Boat steam ahead! Goodbye!

快艇前进!再见!

I am the captain of this boat,

我是这艘船的船长,

and when the captain tells you

当船长告诉你

to do something, you must do it.

要做某事,你必须做。

Aye, aye Captain!

是的,是的,船长!

Aye, aye, Captain!

是的,是的,船长!

Polly parrot copies

波莉鹦鹉复制品

everything that they said.

他们所说的一切。

George, raise the flag.

乔治,升旗。

George, raise the flag.

乔治,升旗。

Peppa, ring the bell.

佩奇,按铃。

Grandpa, can I be the captain, please?

爷爷,我能当船长吗?

OK. But as a captain,

好啊。但作为队长,

you must wear this hat.

你必须戴这顶帽子。

Now Peppa is the captain, and

现在佩奇是队长,而且

everyone must do what she says.

每个人都必须照她说的做。

Ring the bell. Turn that wheel.

按门铃转动方向盘。

Aye aye, Captain Peppa.

是的,佩奇船长。

Jump up and down.

上下跳跃。

Captain Peppa is a bit bossy.

佩奇上尉有点专横。

Perhaps I should be the captain again.

也许我应该再当一次船长。

We don’t want a crash into anything.

我们不想撞到任何东西。

Steering the boat can be tricky Luckily,

幸运的是,驾驶这艘船很难,

I’m good at steering.

我擅长驾驶。

Oh dear. Grandpa pig’s boat

哦,亲爱的。猪爷爷的船

has crashed into a little island.

撞上了一个小岛。

Grandpa, we’re stuck.

爷爷,我们卡住了。

I’ll ring granny pig. She can get help.

我给猪奶奶打电话。她可以得到帮助。

Wow, oh. Grandpa pig has

哇哦。猪爷爷有

dropped his phone in the water.

他的电话掉在水里了。

Granny pig speaking. Hello? Hello. Hello.

我是猪奶奶。你好?你好。你好。

Somehow, we need to

无论如何,我们需要

get a message to granny.

给奶奶捎个信。

Message to granny.

给奶奶的信。

Polly can fly to granny.

波莉可以飞到奶奶那儿去。

Good idea, Peppa! And I

好主意,佩奇而我

can teach Polly what to say.

能教波莉说什么。

Grandpa pig says,

猪爷爷说,

Grandpa pig says,

猪爷爷说,

Help, help!

救命,救命!

There you see easy peasy.

在那里你看到了简单的豌豆。

Grandpa pig says easy peasy.

猪爷爷说轻松点。

You silly old bird.

你这个愚蠢的老家伙。

Hello, Polly. What are you doing here?

你好,波莉你在这里干什么?

Grandpa pig says,

猪爷爷说,

What does grandpa pig say?

猪爷爷怎么说?

You silly old bird.

你这个愚蠢的老家伙。

Oh!

哦!

Help, help!

救命,救命!

Goodness me, grandpa must need help!

天哪,爷爷一定需要帮助!

Granddad dog.

爷爷的狗。

Hello, granny pig.

你好,猪奶奶。

Grandpa pig needs help.

猪爷爷需要帮助。

Please, could you rescue him?

拜托,你能救他吗?

Madam, I would be delighted.

夫人,我很高兴。

Hurray!

万岁!

Aha there.

啊哈。

Do you need rescuing, captain?

你需要救援吗,上尉?

En, maybe.

恩,也许吧。

Would you like my rusty

你想要我的生锈的吗

old boat to rescue you?

救你的旧船?

Yes, please, granddad dog.

是的,求你了,爷爷的狗。

Catch this, captain.

抓住这个,船长。

Aye aye, skippe.

是的,是的,船长。

Granddad dog is

爷爷的狗是

grandpa pig’s very best friend.

猪爷爷是我最好的朋友。

Granny, did Polly

奶奶,波莉

tell you we needed help?

告诉你我们需要帮助?

Yes, Polly is a very clever parrot.

是的,波利是一只非常聪明的鹦鹉。

Say I’m a clever parrot, woof woof!

说我是只聪明的鹦鹉,呜呜!

I’m a clever parrot, woof woof!

我是只聪明的鹦鹉,呜呜!

12 Delphine Donkey

12德尔菲驴

Hello, Daddy pig speaking.

你好,我是猪爸爸。

Monsieur pig, comment allez-vous?

猪先生,你说呢?

Oh. Something is wrong with the phone.

哦。电话出毛病了。

You see, the phone is talking nonsense.

你看,电话在胡说八道。

That was Monsieur Donkey,

那是驴先生,

he was speaking French.

他在说法语。

Ha, I thought as much.

哈,我也这么想。

Mummy, what did monsieur Donkey say?

妈妈,驴子先生说了什么?

He asked if little

他问如果

Delphine Donkey could visit us.

德尔菲驴可以来看我们。

Oh goody.

哦,太好了。

Delphine Donkey is Peppa’s

德尔芬驴是佩奇的

very special friend from France.

来自法国的非常特别的朋友。

Delphine’s coming to

德尔芬来了

practice talking English with us.

练习和我们说英语。

Hooray~

万岁~

We’d better hurry.

我们最好快点。

Delphine’s train is arriving any minute.

德尔菲的火车随时都会到。

Last stop, all change.

最后一站,一切都变了。

That’s Delphine’s train!

那是德尔菲的火车!

Delphine!

德尔菲!

Bonjour!

你好!

“Bonjour” means “Hello” in French.

“你好”在法语中是“你好”的意思。

Bonjour~

你好~

Bonjour.

你好。

Bonjour Mr. Donkey.

你好,驴子先生。

My goodness,

天哪,

is that huge case for Delphine?

对德尔菲来说是个大案子吗?

Yes, Delphine has brought

是的,德尔菲带来了

a few little things for her visit.

她来拜访的一些小事情。

Things you do not have over here

你这里没有的东西

cheese, bread, tomatoes, water…

奶酪,面包,西红柿,水…

Au revoir, Delphine. I’ll be back

再见,德尔菲我会回来的

to pick you up tomorrow night.

明天晚上来接你。

Where should I put Delphine’s luggage?

我应该把德尔菲的行李放在哪里?

In my room, at the very top of the house.

在我的房间里,在房子的最顶层。

Oh.

哦。

And this luggage

还有这个行李

is for one night stay?

是住一晚吗?

Oh yes, that is why

哦,是的,这就是为什么

I only pack a little bag.

我只带了一个小包。

Oh.

哦。

Now, Delphine is here

现在,德尔菲来了

to practice talking English,

练习说英语,

so we must all help her.

所以我们都必须帮助她。

Yes, mummy.

是的,妈妈。

First, I must say sorry,

首先,我必须说对不起,

I do not speak English very well.

我英语说得不太好。

You don’t speak too badly.

你说话不算太差。

You are very kind, Monsieur Pig.

你真好,猪先生。

But may I ask you a

但我可以问你一个

question about talking English?

关于说英语的问题?

Of course, I am an

当然,我是

expert at taking. Ask away.

擅长服用。走开。

Are English split infinitives a form

英语分裂不定式是一种形式吗

of irregular verb, or past pronoun?

是不规则动词,还是过去代词?

Uh…

呃…

Actually it’s quite late,

其实已经很晚了,

shall we set up Delphine’s bed?

我们把德尔菲的床整理一下好吗?

Mummy, mummy, can Delphine sleep

妈妈,妈妈,德尔菲能睡吗

in my bed, with a pillow at each end?

在我的床上,两端都有枕头?

Good idea, Peppa.

好主意,佩奇。

Peppa and Delphine are

佩奇和德尔菲

sleeping at each end of the same bed.

睡在同一张床的两端。

Now children, try to go to sleep.

现在孩子们,试着去睡觉。

You’ll get a busy day tomorrow

明天你会很忙的

Delphine is visiting your play group.

德尔菲正在拜访你的剧组。

aWow.Dormez bien.

噢。多梅兹·比恩。

Dormez bien is French for “sleep well”

Dormez Bien是法语“睡得好”

I’m not sleepy at all.

我一点也不困。

Let’s sing a little song to make us sleepy.

让我们唱一首小歌,让我们昏昏欲睡。

Yes.

对。

Delphine’s pretty French

德尔菲是个漂亮的法国人

song has sent everyone to sleep.

这首歌让每个人都睡着了。

Delphine has come to Peppa’s play group.

德尔菲来到了佩奇的比赛小组。

Madame Gazelle, this is my

瞪羚夫人,这是我的

French friend- Delphine Donkey.

法国朋友-德尔菲驴。

Bonjour.

你好。

Ah, bonjour Delphine.

啊,你好,德尔菲。

Delphine sang a pretty French song last

德尔菲最后唱了一首漂亮的法国歌。

night. Can we teach her an English song?

晚安。我们能教她一首英文歌吗?

How about “The Bing-bong Song”?

那“冰棒之歌”呢?

Yes, sing me this “Bing-bong song”.

是的,给我唱这首“冰棒歌”。

It would be good for my English.

这对我的英语有好处。

Ok. Wu~~

好啊。吴~~

Good, I have learnt lots of English words.

很好,我学了很多英语单词。


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存