英文版小猪佩奇第三季 16-18
16 Danny’s Pirate Party
16丹尼的海盗派对
17 Mr Potato Comes to Town
17土豆先生进城来了
18 The Train Ride
18乘火车
16 Danny’s Pirate Party |
16丹尼的海盗派对 |
Today is Danny Dog’s Birthday. |
今天是丹尼狗的生日。 |
He is having a party. |
他正在开派对。 |
Yoo hoho! |
哟呵呵! |
Everyone has come dressed as a pirate. |
每个人都打扮成海盗来了。 |
Pedro Pony is dressed |
佩德罗·小马穿着衣服 |
up as a cowboy. Eee hi! |
像个牛仔。嗨! |
Ahoy, there, we hearties. |
喂,好了,我们很高兴。 |
It is Granddad dog dressed up as a pirate. |
是爷爷的狗装扮成海盗。 |
Hello, Granddad dog. |
你好,爷爷的狗。 |
Call me Dog Beard. |
叫我狗胡子。 |
Hello, Dog Beard. |
你好,狗胡子。 |
xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx公司 |
Why is he talking funny? |
他为什么说得好笑? |
That’s pirate talk. |
那是海盗的话。 |
If you want to play |
如果你想玩 |
my pirate game, say “Arrr~” |
我的海盗游戏,说“arrr~” |
Arrr~ |
阿里尔~ |
Is it a dangerous game? |
这是危险的游戏吗? |
No, Pedro. |
不,佩德罗。 |
Granddad Dog has promised |
爷爷狗答应了 |
me. It will be a very safe game. |
我。这将是一场非常安全的比赛。 |
But it will be exciting. |
但这将是令人兴奋的。 |
So who wants to play? |
那么谁想玩呢? |
Arrr~ |
阿里尔~ |
Here be the plan. |
这是计划。 |
Here was a heap of gold |
这是一堆金子 |
which was mined by Kright.??? |
是克里特开采的。??? |
What? |
什么? |
Pirate talk is a bit difficult to understand. |
海盗的话有点难理解。 |
Captain Hog took my treasure. |
猪队长拿走了我的财宝。 |
Oh! |
哦! |
Oh you. |
哦,你。 |
The Captain Hog is a fearsome pirate. |
猪船长是个可怕的海盗。 |
Some of you may have |
你们有些人可能 |
already known him as Grandpa Pig. |
已经知道他叫猪爷爷了。 |
Ah, Grandpa Pig! |
啊,猪爷爷! |
The game is to go to |
游戏是去 |
Captain Pig’s hideout and |
猪队长的藏身处和 |
get back my treasure without being caught. |
把我的财宝拿回来,别被抓住。 |
Hurrah! |
万岁! |
Everyone is excited |
大家都很兴奋 |
to be playing a pirate game. |
玩海盗游戏。 |
Hello, Grandpa Pig. We are on our way. |
你好,猪爷爷。我们正在路上。 |
Jolly good. |
好极了。 |
Grandpa Pig and Parrot |
猪爷爷和鹦鹉 |
are gardening the pirate treasure. |
正在为海盗的财宝做园艺。 |
Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx公司 |
What does that mean? |
那是什么意思? |
Run to the boat. |
快跑上船。 |
Yo hoho. |
哟呵呵。 |
Hold there. |
等等。 |
Put your life jackets up. |
穿上你的救生衣。 |
On Granddad Dog’s boat, |
在爷爷的船上, |
all the children must wear life jackets. |
所有的孩子都必须穿救生衣。 |
That scurvy Dog |
那只坏血病狗 |
Beard should be here by now. |
胡子现在应该在这儿了。 |
Here is a nice cup of tea, Grandpa pig. |
这是一杯好茶,猪爷爷。 |
Oh, thank you. Granny Pig. |
哦,谢谢猪奶奶。 |
At last, are we already now? |
最后,我们现在已经开始了吗? |
Mr. Dog Beard, I need to go to the toilet. |
狗胡子先生,我要去厕所。 |
And me. |
还有我。 |
What can be keeping them? |
什么能留住他们? |
Hello, Granddad Dog. I |
你好,爷爷的狗。我 |
thought you said you were on your way. |
以为你说你在路上。 |
Yes, yes. We are almost there. |
是的,是的我们就快到了。 |
It’s taking a while to get my crew together. |
我需要一段时间才能把我的人召集起来。 |
Anchor’s away. Full sail. |
锚不在了。全速航行。 |
Ahoy, Dog beard. |
喂,狗胡子。 |
Land ahoy! |
着陆啊! |
The children have |
孩子们有 |
arrived at Grandpa Pig’s orchard. |
到了猪爷爷的果园。 |
The game is to get that |
游戏就是为了得到这个 |
treasure without being caught. |
珍惜而不被抓住。 |
Hurrah for the pirates! |
为海盗欢呼! |
Shush! Mommy. |
嘘!妈妈。 |
I hope there are no pirates around here, |
我希望这里没有海盗, |
trying to take my lovely treasure. |
想带走我可爱的宝贝。 |
Peppa and her friends have |
佩奇和她的朋友 |
got the coins without being caught. |
没被抓住就拿到了硬币。 |
It’s chocolate coins. |
是巧克力硬币。 |
Everybody loves chocolate coins. |
每个人都喜欢巧克力硬币。 |
Yum, yum, yum. |
百胜,百胜,百胜。 |
Aha, got you. |
啊哈,明白了。 |
Granddad dog has been caught. |
爷爷的狗被抓住了。 |
Try and take my treasure, would you? |
试着拿走我的宝贝,好吗? |
It’s mine. I want it very square. |
是我的。我要非常方正的。 |
No, no. You didn’t. |
不,不。你没有。 |
Oh, yes, I did. |
哦,是的,是的。 |
Thank you, |
谢谢您, |
Captain Hog and Dog |
猪狗队长 |
Beard for the lovely pirate game. |
可爱的海盗游戏的胡子。 |
Oh, you are very welcome. |
哦,不客气。 |
Eh, oh yes. It’s been lots of fun. |
哦,是的。很有趣。 |
Happy birthday, Danny! |
生日快乐,丹尼! |
It’s been the best pirate party ever! |
这是有史以来最好的海盗派对! |
Arrrr… |
阿勒… |
17 Mr Potato Comes to Town |
17土豆先生进城来了 |
Peppa and her family are |
佩奇和她的家人 |
watching Mr. Potato on television. |
在电视上看土豆先生。 |
I love watching |
我喜欢看 |
programs about keeping fit. |
关于保持健康的计划。 |
Now, here are some lovely drawings . |
现在,这里有一些可爱的图画。 |
I’ve been sent. |
我被派去了。 |
This is an apple. |
这是一个苹果。 |
Remember, eating fruit and |
记住,吃水果和 |
vegetables helps you stay fit. |
蔬菜有助于你保持健康。 |
I’m good at eating fruit and vegetables. |
我擅长吃水果和蔬菜。 |
And exercise is important. |
锻炼很重要。 |
Today you can see me |
今天你可以看到我 |
open a new sports centre in town. |
在城里开一个新的体育中心。 |
Mummy, can we go and see Mr. Potato? |
妈妈,我们能去看看土豆先生吗? |
It’s a long way to go |
还有很长的路要走 |
to see a potato, Peppa. |
去看土豆,佩奇。 |
It’s not any old potato. |
这不是什么老土豆。 |
This is Mr. Potato. |
这是土豆先生。 |
Can we go and see him, |
我们能去看看他吗? |
mummy? Please!All right.Hurray! |
妈妈?拜托!好吧。万岁! |
Everyone has come to see Mr. |
每个人都来看了。 |
Potato open a new sports centre. |
土豆开了一个新的体育中心。 |
Look, it’s Mr. Potato! |
看,是土豆先生! |
Mr. Potato! Oh, it’s just Peppa.Oh… |
土豆先生!哦,只是佩奇。哦… |
Hello everyone! |
大家好! |
Hello Peppa. |
你好,佩奇。 |
Suzy thought you were Mr. Potato. |
苏西以为你是土豆先生。 |
I don’t look like Mr. Potato. |
我看起来不像土豆先生。 |
No, you’re much too big. |
不,你太大了。 |
Mr. Potato is bigger than me. |
土豆先生比我大。 |
No, he is not. He is a potato. |
不,他不是。他是个土豆。 |
And potatoes are this big. |
土豆就这么大。 |
Here is Mr. Potato! |
这是土豆先生! |
Mr. Potato has come to town. |
土豆先生来了。 |
Please welcome your |
请欢迎您 |
friend and mine, Mr. Potato! |
我和朋友,土豆先生! |
Hurray! |
万岁! |
Wow, that’s a big potato. |
哇,真是个大土豆。 |
I declare this sports centre open! |
我宣布这个体育中心开放! |
Fantastic! |
好极了! |
We must all exercise |
我们都必须锻炼 |
and eat fruit and vegetables. |
吃水果和蔬菜。 |
Which one should we eat, Mr. Potato? |
土豆先生,我们该吃哪一个? |
Apples, oranges, carrots, tomatoes… |
苹果,橘子,胡萝卜,西红柿… |
Potatoes!Umm… |
土豆!嗯…… |
Why aren’t you small, |
为什么你不小, |
like a normal potato?Umm… |
像普通的土豆?嗯…… |
Because he is not a |
因为他不是 |
normal potato. He’s got legs. |
普通土豆。他有腿。 |
Normal potatoes don’t |
普通土豆不会 |
have legs. He’s a super potato! |
有腿。他是个超级土豆! |
We watch your show every morning. |
我们每天早上都看你的节目。 |
Very good! |
非常好! |
And remember to send |
记得送 |
me your drawings.We will! |
把你的画给我。我们会的! |
Peppa and her friends are at play groups. |
佩奇和她的朋友们在幼儿园。 |
Children, today we will do |
孩子们,今天我们就做 |
drawings for Mr. Potato.Hurray! |
土豆先生的画。万岁! |
I’m drawing a pineapple. |
我在画菠萝。 |
I’m drawing a carrot. |
我在画胡萝卜。 |
Very good. What are |
很好。是什么 |
you drawing, Emily? A pea! |
你在画画吗,艾米丽?一颗豌豆! |
Lovely! And Pedro? |
可爱的!佩德罗呢? |
It’s a super potato. |
这是个超级土豆。 |
Oh I see. And George |
哦,我明白了。还有乔治 |
has drawn a wonderful tomato. |
画了一个漂亮的西红柿。 |
Peppa, what vegetable have you drawn? |
佩奇,你画了什么蔬菜? |
My daddy, watching television. |
我爸爸,看电视。 |
Oh, excellent. |
哦,太好了。 |
Now, we put the drawings in |
现在,我们把画放进去 |
an envelope and post them to Mr. Potato. |
一个信封寄给土豆先生。 |
It is morning and time |
现在是早晨和时间 |
for the Mr. Potato show. |
为马铃薯先生的节目。 |
Please welcome your |
请欢迎您 |
friend and mine, Mr. Potato! |
我和朋友,土豆先生! |
We posted some drawings |
我们贴了一些画 |
to Mr. Potato in an envelope. |
给装在信封里的土豆先生。 |
Did you get the envelope? |
你收到信封了吗? |
He can’t hear you, |
他听不见你说话, |
daddy. He is on television. |
爸爸。他上电视了。 |
Oh, yes. Of course. |
哦,是的。当然。 |
I’ve received an envelope full of drawings. |
我收到一个装满图画的信封。 |
This tomato looks very juicy. |
这个西红柿看起来很多汁。 |
That’s George’s picture. |
那是乔治的照片。 |
Well done, Geroge. |
干得好,乔治。 |
But this picture from |
但这张照片来自 |
Peppa pig is my favorite. |
佩奇猪是我的最爱。 |
Wow, that’s my picture! |
哇,那是我的照片! |
It shows daddy pig watching TV. |
它显示猪爸爸在看电视。 |
Hmm, looks like daddy pig |
嗯,看起来像猪爸爸 |
needs some exercise. What? |
需要锻炼。什么? |
Come on, daddy pig. |
来吧,猪爸爸。 |
Let’s do some jumping up and down! |
我们来跳上跳下吧! |
Oh, all right. Up, down, up, down… |
哦,好吧。上,下,上,下… |
Daddy pig likes jumping up and down. |
猪爸爸喜欢跳上跳下。 |
Everyone likes jumping up and down. |
每个人都喜欢上下跳跃。 |
Up and down, up and down, |
上下,上下, |
all together now. |
现在都在一起。 |
Mr. Potato is rolling around. |
马铃薯先生在转来转去。 |
Your friends are mine. |
你的朋友是我的。 |
He’s happy all the time. |
他一直很快乐。 |
Mr. Potato is coming to town. |
土豆先生要来城里了。 |
18 The Train Ride |
18乘火车 |
Today,Peppa and her |
今天,佩奇和她 |
friends are going on a train ride. |
朋友们要坐火车去。 |
Mr. Rabbit is the station master. |
兔子先生是站长。 |
How many tickets? |
多少张票? |
One, two, three, four, five, |
一,二,三,四,五, |
six, seven, eight, nine ,ten. |
六,七,八,九,十。 |
Ten child tickets and |
十张儿童票 |
one teacher tickets, please. |
请给我一张教师票。 |
Now, children, do not lose these tickets. |
现在,孩子们,不要丢了这些票。 |
Can I see your tickets, please? |
我能看看你的票吗? |
I've lost my tickets. |
我的票丢了。 |
Oh, dear Pedro, you must be more careful. |
哦,亲爱的佩德罗,你一定要小心点。 |
There is your ticket. |
这是你的票。 |
Try not to lose it again. |
尽量不要再失去它。 |
Here comes the train. |
火车来了。 |
Miss Rabbit is the train driver. |
兔子小姐是火车司机。 |
All aboard. |
全在船上。 |
Hooray! |
万岁! |
Aho. Here are your activity sheets |
啊哈。这是你的活动单 |
The children have to spot |
孩子们必须注意 |
everything that is on the activity sheet. |
活动单上的所有内容。 |
A boat. |
一艘船。 |
A signal box. |
信号盒。 |
And a tunnel. |
还有一条隧道。 |
I can see trees. |
我能看见树。 |
Are trees on the list? |
名单上有树吗? |
Ah, no. |
啊,不。 |
I can see clouds. |
我能看见云。 |
Are clouds on the list? |
名单上有云吗? |
No. |
不。 |
I can see Granddad Dog. |
我能看见爷爷的狗。 |
Aye hi, there. |
是的,你好。 |
Hello, Granddad Dog. |
你好,爷爷的狗。 |
Is Granddad dog on the list? |
爷爷的狗在名单上吗? |
Silly Peppa, my |
愚蠢的佩奇,我的 |
granddad won't be on the list. |
爷爷不在名单上。 |
But he is sailing a boat. |
但他在驾驶一艘船。 |
And a boat is on the list. |
名单上还有一艘船。 |
Hooray! |
万岁! |
The children tick the |
孩子们在 |
boat on their activity sheets. |
在他们的活动单上划船。 |
Tickets, please. |
请买票。 |
Mr Rabbit has come |
兔子先生来了 |
to check everyone's ticket. |
去查每个人的票。 |
I think I've lost my ticket. |
我想我的票丢了。 |
Oh, dear lord, dear." |
哦,亲爱的上帝,亲爱的。” |
Meow, there's your ticket. |
喵,这是你的票。 |
Pedro, you are sitting on it. |
佩德罗,你坐在上面。 |
Now you try not to lose it again, Pedro. |
现在你试着不要再失去它,佩德罗。 |
The train is going slowly uphills. |
火车正缓慢地向山上行驶。 |
the train is going quickly down hills. |
火车很快就要下山了。 |
Madam Gazelle. I feel a bit sick, |
瞪羚夫人。我觉得有点恶心, |
can I go to the front, please? |
我可以到前面去吗? |
Ok, Pedro, you can |
好的,佩德罗,你可以 |
go to the front of the train. |
到火车前面去。 |
Hello, Pedro, not feeling very well? |
你好,佩德罗,感觉不太好吗? |
Would you like to drive the train for a bit?" |
你愿意开一会儿火车吗?” |
Yes, please. |
是的,谢谢。 |
A signal box, |
一个信号盒, |
That's on our list, |
在我们的名单上, |
Hooray! |
万岁! |
The children tick the |
孩子们在 |
signal box on their activity sheets. |
活动单上的信号盒。 |
The signal has stopped the train so |
信号使火车停了,所以 |
that someone important could cross. |
一个重要人物可以穿越。 |
It's Mrs Duck and her friends. |
是杜克太太和她的朋友们。 |
Oh, we still haven't seen the tunnel. |
哦,我们还没看到隧道呢。 |
It's going dark |
天快黑了 |
We're in a tunnel. |
我们在隧道里。 |
The tunnel is the last |
隧道是最后一个 |
thing on the activity sheet. |
活动单上的东西。 |
Hooray! |
万岁! |
Last stop. |
最后一站。 |
Wall change, everybody off now. |
换墙,大家都走。 |
But Madam Gazelle, |
但是瞪羚夫人, |
how are we going to get home? |
我们怎么回家? |
Peppa, we're back where we started. |
佩奇,我们回到起点了。 |
The train has gone in a big circle. |
火车绕了一大圈。 |
Tickets, please. |
请买票。 |
Pedro’s lost his ticket again. |
佩德罗又丢了票。 |
Pedro, can I have my hat back, please? |
佩德罗,请把帽子还给我好吗? |
There's Pedro's ticket. |
这是佩德罗的票。 |
Oh, that's where I put it. |
哦,我就放在那儿了。 |