英文版小猪佩奇第三季 52
52 Santa’s Visit |
52圣诞老人来了 |
It is very early on the Christmas morning. |
圣诞节的早晨很早。 |
Peppa and her family are staying at |
佩奇和她的家人住在 |
granny and grandpa pig's house. |
奶奶和爷爷的猪舍。 |
George, wake up! Santa has been! |
乔治,醒醒!圣诞老人来了! |
Bubble makers, comics, and tangerines! |
泡泡师,漫画,橘子! |
Mommy, daddy, it's Christmas! |
妈妈,爸爸,今天是圣诞节! |
Hey, what? |
嘿,什么? |
It's too early, peppa. |
太早了,佩奇。 |
Go and say "Happy Christmas" to granny and grandpa. |
去跟爷爷奶奶说“圣诞快乐”。 |
Granny, grandpa! |
奶奶,爷爷! |
Ahahah…!!! |
哈哈…!!! |
What a panic! Put hands on … |
好恐慌啊把手放在… |
It's Christmas! |
今天是圣诞节! |
It's three o'clock in the morning! |
现在是凌晨三点! |
But Santa's been. |
但圣诞老人一直在。 |
Can we see if he is still here? |
我们能看看他是否还在这里吗? |
No, Santa is not here. |
不,圣诞老人不在。 |
Look, the carrot, drink and mince pie have gone. |
看,胡萝卜、饮料和肉馅派都不见了。 |
He has only left crumbs. |
他只留下面包屑。 |
Yes, Santa likes the good mince pie. |
是的,圣诞老人喜欢好吃的肉馅派。 |
And there are big presents under the tree! |
树下还有大礼物! |
I asked Santa for a dog. Can we open them now? |
我向圣诞老人要了条狗。我们现在能打开吗? |
We will open the big presents after Christmas lunch. |
圣诞节午餐后我们将打开大礼物。 |
Oh, goody! |
哦,太好了! |
Peppa and her family are having Christmas lunch. |
佩奇和她的家人正在吃圣诞午餐。 |
Let's pull the crackers! |
我们把饼干拉起来! |
There are paper hats inside. |
里面有纸帽子。 |
And party trumpets. |
党的号角。 |
And jokes! What wobbles in the sky? |
还有笑话!什么在天空中摇摆? |
I don't know. |
我不知道。 |
A jetlicopter. |
喷气式飞机。 |
Mmmm… This Christmas pudding is delicious! |
嗯…这个圣诞布丁很好吃! |
Peppa and George, helped me make it. |
佩奇和乔治,帮我成功了。 |
We did the stirring. |
我们做了搅拌。 |
Did you make a wish, Peppa? |
你许愿了吗,佩奇? |
Yes. I wished for… |
对。我希望… |
Don't tell us. |
别告诉我们。 |
Let's open the presents! |
我们打开礼物吧! |
Yippee! |
伊佩! |
This one is for George. |
这是给乔治的。 |
It is a racing car set. |
这是一套赛车。 |
This looks a bit complicated. |
这看起来有点复杂。 |
Let me see. |
我想一下。 |
This goes here and that goes there and this goes there. |
这个到这里,那个到那里,这个到那里。 |
Let's race! |
我们比赛吧! |
Ready! Steady! Go! |
准备好了!稳住!快走! |
Daddy and grandpa are enjoying playing racing cars. |
爸爸和爷爷正在玩赛车。 |
Isn't that George's present? |
那不是乔治的礼物吗? |
I think George is quite happy playing with the box. |
我认为乔治很喜欢玩这个盒子。 |
This is your present daddy pig. |
这是你现在的猪爸爸。 |
Ah, socks! |
啊,袜子! |
And I've got, socks! |
我有袜子! |
Socks! |
袜子! |
So, the last present must be for… |
所以,最后的礼物一定是… |
Me! |
我! |
I asked Santa for a doll that walks and talks |
我向圣诞老人要一个会走路会说话的娃娃 |
and closes its eyes when it goes to sleep. |
睡觉的时候闭上眼睛。 |
Oh, bird's seed. |
哦,鸟的种子。 |
That present is for Poly Parrot. |
那个礼物是给聚鹦鹉的。 |
But this was the last one. |
但这是最后一个。 |
Santa has forgotten me. |
圣诞老人忘了我。 |
Hello? |
你好? |
Can I talk to Peppa please? |
我能和佩奇谈谈吗? |
Peppa, it's Susie Sheep. |
佩奇,我是苏西·绵羊。 |
Hello, Susie. |
你好,苏西。 |
Did you get your doll? |
你拿到洋娃娃了吗? |
No. |
不。 |
I got mine. |
我有我的。 |
It cries and laughs and closes its eyes and everything. |
它哭,笑,闭上眼睛和一切。 |
Santa has given you my doll! |
圣诞老人把我的洋娃娃给你了! |
No. The label says, "For Susie Sheep." |
不,标签上写着“给苏西羊” |
And Santa has forgotten me. |
圣诞老人把我忘了。 |
Ho-ho-ho. |
呵呵呵呵。 |
Santa is on his way home. |
圣诞老人在回家的路上。 |
That's the last stop this year's toys delivered. |
这是今年交付玩具的最后一站。 |
Oh! What's this at the bottom of my sack? |
哦!这是我口袋里的什么? |
Santa can't have forgotten you. |
圣诞老人不会忘记你的。 |
I have been a good piggy, haven't I? |
我是个好猪,不是吗? |
Ho-ho-ho! |
呵呵呵呵! |
Santa! |
圣诞老人! |
Ah…hello!? |
啊…你好!是吗? |
He came down our chimney! |
他从我们的烟囱下来了! |
Of course he did granny! |
他当然做奶奶了! |
Here's your present Peppa. |
这是你的礼物。 |
Sorry it's a bit late. |
对不起,有点晚了。 |
My doll! Thank you, Santa. |
我的洋娃娃!谢谢你,圣诞老人。 |
Would you like some Christmas pudding? |
你想要一些圣诞布丁吗? |
George and I stirred it and made wishes. |
乔治和我动了动,许了愿。 |
Mmm…Yummy! |
嗯…好吃! |
And I wish that Santa would visit us on |
我希望圣诞老人能在 |
Christmas day and you did. |
圣诞节,你做到了。 |
Ho-ho-ho! |
呵呵呵呵! |