查看原文
其他

英文版小猪佩奇第四季 52

52Pirate Treasure

海盗的宝藏



52Pirate Treasure

Narrator: Danny Dog is playing in his pirate den.

Danny: Arrr!

Narrator: Here are Peppa and her friends.

All: Hello, Danny.

Danny: Hello, everyone. Do you want to play pirates?

All: Yes.

Danny: Get dressed up, then.

Narrator: Danny Dog has a dressing-up box full of pirate clothes.

All: Aha!

Peppa: Aha, me hearties!

Danny: I’ve got a treasure chest.

All: Oooh!

Suzy: It’s a biscuit tin.

Danny: It’s a treasure chest.

Suzy: But it’s still got biscuits in.

Danny: Uh... who wants a biscuit?

All: Me, me, me!

Danny: Now it’s a treasure chest.

Peppa: Let’s find some treasure to put in it.

All: Hurrah!

Danny: Someone has to stay here to guard the pirate ship.

Pedro: Me! I will guard it.

Danny: If you see someone coming, shout: “Stop! Who goes there?”

Pedro: Stop! Uh... who goes there?

Danny: OK. Let’s go find some treasure.

Narrator: Danny Dog likes being a pirate.

Narrator: Everyone likes being a pirate.

Pedro: Hurrah.

All: Oh jolly pirates we, that sail the deep blue sea, to find a golden treasure, for sails are high yippee.

Narrator: Danny has found a pinecone.

Danny: Treasure!

Narrator: Peppa has found a shell.

Peppa: Treasure!

Narrator: Suzy has found an old bit of rope.

Suzy: Treasure!

Narrator: Freddy has found a pebble.

Freddy: Treasure!

Pedro: I’ll just have a little sleep.

Narrator: Pedro always takes his glasses off before he sleeps.

Danny: Let’s creep up on Pedro.

All: Yes.

Narrator: Danny, Peppa, Suzy and Freddy are creeping up on Pedro.

All: Boo!

Pedro: Oh!

All: Arrr!

Suzy: You were asleep.

Pedro: Uh, yes. Sorry.

Danny: You’re lucky we’re friendly pirates.

Peppa: We’ve got treasure.

Pedro: That’s nice.

Suzy: Let’s put it in the treasure chest.

Freddy: Now we can bury it.

All: Yes.

Pedro: And I’ll stay here and guard the pirate ship.

Danny: OK, Pirate Pedro, but don’t fall asleep this time.

Pedro: I won’t.

All: Hurrah!

Narrator: The pirates are off to bury the treasure chest.

Narrator: Over a hill, round the little bush.

Danny: Let’s bury it here.

Suzy: How will we know where we’ve buried it?

Peppa: Let’s make a treasure map. Over the hill, round the little bush. And “X” marks the spot.

Danny: X marks the spot.

Narrator: Pedro has fallen asleep again.

All: Arrr!

Pedro: I’m awake, I’m awake.

Suzy: Pedro, don’t you wear glasses?

Pedro: Uh...

Mummy Pony: Hello.

Narrator: Mummy Pony has come to collect Pedro.

Pedro: Who goes there?

Mummy Pony: I’m your mummy, Pedro.

Narrator: Pedro cannot see very well without his glasses.

Mummy Pony: Where are your glasses?

Pedro: Um, I don’t know, mummy.

Mummy Pony: When did you last have them?

Pedro: When we put the treasure into the treasure chest.

Mummy Pony: What treasure chest?

Danny: The one we buried in the garden.

Narrator: Pedro’s glasses are buried in the garden.

Mummy Pony: Oh, dear. How are we going to find them now?

Peppa: We’ve got a treasure map.

Narrator: Mummy Pony is using Peppa’s map to find the buried treasure.

Peppa: Over the hill, round the little bush, and X marks the spot.

Narrator: They have found the treasure.

Pedro: My glasses.

All: Hurrah!

Pedro: Thank you.

Narrator: Treasure maps are very useful, especially for finding your glasses if you accidentally bury them.


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存