查看原文
其他

イ厓话天地开篇——从『イ厓』说起

Anson_Tsiar 涯话传媒 2020-10-27

  我们的母语——イ厓话——中的『イ厓』(声调为第一声),来源于我们语言中的第一人称(声调为第二声)。与我们周边的其他方言相比,イ厓话的第一人称颇具特色,用字母写出来就是ngai

  很多人都抱怨说,『イ厓』这个电脑打不出来,手机也显示不出来。这是一个典型的根据发音自创的字,属于生僻字,早期的电脑和现在的手机都不能显示;即使现在的电脑支持显示,由于它的字体单一,看起来它也是极为另类的:𠊎(手机看到冒号的右边只是一个空格)。我们在要使用它的时候,通常只能把它拆开来,一个字占两个坑,霸气十足。点击文章末尾的阅读原文,可以转到汉典网查看这个字的真面目哦。



梅州客家博物馆的『イ厓』

(图片来源于网络,若有侵权请告知删除)


  说起『イ厓话』的『イ厓』,其实不必关心是谁先写成『イ厓』这个字,也没必要关注为什么写成イ厓而不是写成『イ艾』或『俟』之类的。很多人不知道这个字,往往又写成『涯』、『崖』、『啀』、『哎』、『挨』等等,这些都不会影响イ厓话的客观存在,也不会影响イ厓话的第一人称『イ厓』的事实;抛开具体的汉字,我们用拼音字母ngai来表示它,似乎也没有什么毛病。

  イ厓话的第一人称是这么有特色,或许,这才是很多人关注的地方。在这里,我就讲开关于イ厓话的第一人称。事实上,イ厓话的第一人称并非想像中的那么简单的。口语中,我们把第一人称说『イ厓』ngai;但书面上,又会根据『我』字的发音念作ngo。也许大家不知道,『イ厓』ngai和『我』ngo是有关联的哦。

  已故语言学家王力先生(广西玉林博白人)研究推测,『我』字在遥远的古代发音接近ngai(音近『涯』),后来慢慢演变为nga(音近『牙』),再演变成ngo(音近『鹅』)。如果根据这个观点,イ厓话第一人称ngai和ngo都是『我』字,唯一区分的是前者是口头发音,后者是书面念法。关于ai和o的关系,我们还能找到一些旁证,例如,『个』字在イ厓话中的发音就是gai,在很多其他方言中发音则是go(例如白话/粤语)。

  有趣的是,『我』字最早并不是表示第一人称。最早的甲骨文中,它就像两把兵器(二戈相背),本义也就与第一人称不相关。后来不知道什么原因,就用来表示第一人称了。与『我』类似的第一人称还有:『吾』『余』『予』)。这几个今天看起来发音区别挺大的,但事实上它们是『通假关系』或『先后关系』。这似乎说明最早这几个字是同音或近音的。而形声字『衙』(『吾』是『衙』的声旁),到现在,还读作『牙』(即nga),也算是印证。

『我』字的演变(来源于汉典网)

  可以这么说,如果按根源来说,イ厓话的第一人称『イ厓』或许也并没有相像中那么独特,它或许是先辈们代代流传下来、经过时间发酵的产物。如果有人来指点迷津,或许我们内心的更多谜团将得以揭开。关于イ厓话有很多可以讲,这也只是一个开头罢了。后面我们还会就イ厓话的历史、现状等大话言欢。

  欢迎留言Email: 1025529624@qq.com 把你们感兴趣的内容告诉我们,或者把你们私藏的イ厓话资源(例如好玩的录音、视频等等)分享给我们。也欢迎大家把我们的公众号分享给更多对イ厓话感兴趣的朋友,我们的公众号二维码如下,扫码即可关注:


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存