其他
叶芝:我已经变得衰弱老朽,但是我定要把她找到 | 可以·读诗
今天是爱尔兰诗人叶芝的156周年诞辰,「可以·读诗」栏目与大家分享叶芝的诗作《漫游的安格斯之歌》。
(朗读:背背佳 BGM:Dakota Suite - This Failing Sea)
漫游的安格斯之歌
漫游的安格斯之歌
[爱尔兰]威廉·巴特勒·叶芝
我出门来到榛树林里,
因为头中燃着一团火,
砍下一段榛枝削成杆,
在一根线端钩挂浆果;
在粉白蛾子展翅飞舞,
粉蛾似的星星闪现时,
我把浆果投到溪水里,
钓起一条小小的银鱼。
我把它放在地面之上,
然后去把火苗儿吹起,
可是地面上沙沙作响,
有谁在呼唤我的名字;
它变成一个晶莹少女,
鬓边簪插着苹果花枝;
她喊我名字然后跑开,
穿过渐亮的空气消失。
虽然走遍了深谷高山,
我已经变得衰弱老朽,
但是我定要把她找到,
吻她的嘴唇牵她的手;
走在斑驳的深草丛中,
采撷太阳的金色苹果,
采撷月亮的银色苹果,
直到时光都不再流过。
傅浩 译
诗人简介
威廉·巴特勒·叶芝(1865-1939)爱尔兰诗人、剧作家和散文家。叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。1923年获得诺贝尔文学奖,1934年,他和吉卜林共同获得歌德堡诗歌奖。代表作有《钟楼》《盘旋的楼梯》《驶向拜占庭》等。
欢迎扫码添加小KEY微信,
加入「可以的读友群」哦
◆ ◆ 阅 读 ◆ ◆图片来源于网络 | 欢迎分享至朋友圈KEY-可以文化 出品 | 编辑:光晕
◆ ◆ 往 期 ◆ ◆