其他

翻拍韩国偶像剧有什么雷区?怎么拍才能不那么土?

2017-02-16 余亚莲 影视圈研究所

将韩剧翻拍成中国偶像剧,这几年一直流行。

日前,电视剧《漂亮的李慧珍》在湖南卫视“收官”,这部剧也是韩剧翻拍剧,翻拍自《她很漂亮》。

从收视率来看,CMS52城市网收视率在该剧第5集之后,位于同时段收视排名第一,全国网收视率一度破二。


影视圈研究所记者采访了该剧导演赵晨阳:


为什么选择翻拍韩剧?韩剧改编成中国偶像剧要规避哪些审查风险?

怎样让台词不别扭?

为什么韩剧被翻拍之后常常会“变土”?

韩剧在中国的翻拍一茬接一茬,是国产偶像剧缺少了创新能力吗?

文:影视圈研究所记者 余亚莲

 实习生陈柯芯

统筹:汤颢

剧翻拍为何流行?

——好剧本太少

《回家的诱惑》翻拍自韩剧《妻子的诱惑》,

《我的灿烂人生》翻拍自韩剧《灿烂的遗产》,

《像风一样离去》翻拍自韩剧《天国的阶梯》,

《偏偏爱上你》翻拍自韩剧《情定大饭店》,

《一不小心爱上你》涉嫌“山寨”韩剧《蓝色生死恋》


……


早在2011年,电视剧《回家的诱惑》在湖南卫视播出时,收视率峰值曾一度达到5.2%,这无疑给韩剧翻拍打了一计“强心针”。

此后,源源不断的韩剧被中国翻拍,韩剧翻拍成中国偶像剧之后,剧情难创新,服化道反而时常不如原版。


电视剧《漂亮的李慧珍》的导演赵晨阳说:

“翻拍韩剧的风气也有好几年了,但大部分的翻拍都不是很成功,为什么还有那么多人前仆后继地选择翻拍?

一是因为好的韩剧已经积累了一定的观众基础和关注度,

再就是国内缺乏好剧本,很多制作公司没有足够的剧本储备,但需要完成一定量的拍摄任务,我甚至听说过有的制作公司什么部门都搭建好了,就差剧本的事儿了”。

“我接《漂亮的李慧珍》也犹豫了一下,”

赵晨阳坦陈,周围的朋友都觉得她疯了,

“你怎么啦,好好儿的一个编剧、导演,为什么要接一个翻拍剧?”

她也承认,虽然这部戏在韩国播得很好,但翻拍之后要超过它很难。


韩国片方给的拍摄周期、演员档期都很足,服装造型也一直是韩剧的长项,这些都是在中国做电视剧不具备的优势。

国产电视剧往往在演员档期和服化道经费上“给得不足”,还要抢速度,在这种情况下,如果想把电视剧拍得好看,是有风险的。

赵晨阳说,接这部戏的时候很多人都在吐槽,里面很多东西也确实是从韩国的故事生搬过来的,翻拍并不是一件容易的事情。

“我当时想,如果真的要翻拍,就要应对中国市场,如果弄不好,就只剩下取巧和吐槽了。”


16集变成46集?

——似乎,剧越长约好赚啊

“大部分的翻拍韩剧还处于模仿或者直接复制粘贴的水平,和原版有差距,” 

赵晨阳说,

“接下《漂亮的李慧珍》时我就在想,如果做不到比原版好看,至少要比原版丰富。”

这部剧的韩剧原版只有16集,现在变成了46集,如果硬生生地往里“加水”把它“撑大”,那故事肯定不好看,这就需要添加各种各样的故事线索和细节。

“如果没有更丰满的故事,把16集变成46集是不可能的,如果人为的拉长剧本,就一定不好看。”

至于为什么一定要把这部剧增加30集,不能像韩剧一样16集结束?

赵晨阳也很无奈。


“这不是我能决定的,现在的电视剧好像已经没有少于35集的了,毕竟把演员搞定之后,剧的长度越长,经济效益就越好”。


一个众所周知的事实是:
大家都觉得国产剧太长,但拍得越长、集数越多,就能卖更高的价格,所以很多制作公司在演员片酬、制作上投入了大量资金之后,当然希望集数更多来收回高额成本和获取利润。

这也导致国产剧普遍越来越长。

国缺少自己的偶像剧?

——大环境不重视剧本


翻拍毕竟是一件拾人牙慧的事情,大量翻拍韩剧,是不是进一步证明了国产偶像剧远远落后于韩剧?

赵晨阳导演说,这给大家的感觉是,是不是没人会写剧本了,中国是不是没有电视剧了,非得去捡人家的东西?

赵晨阳还说,中国缺少自己的本土偶像剧,尤其是“脚沾地”但又“很偶像”的偶像剧,也有很多人拿着翻拍剧本,并没有认真去思考怎样才能在中国落地。

“我看到很多项目,在很急促的情况下就上了,把演员敲定,然后直接告诉你,公司今年必须出一部剧、两部剧”。

赵晨阳认为,除了政策原因,现在的中国市场和大环境根本就不重视剧本。


“很多编剧都在不断向各方妥协,编剧们觉得很伤心。

一个好的剧本需要时间、需要静下心来去磨、去想台词,但现在的市场不给你时间,这样一来,真正在创作、有才华的编剧,生存空间就会越来越小。

大环境之下也培养了一批没有责任心的编剧,东抄西抄、市场喜欢什么我就给你弄什么。

这已经不是创作了,这是一个恶性循环。”


当内容上没有创新,就无法给大家带来有新鲜感的东西,这个时候剩下的就只能是观众的吐槽了。

产偶像剧缺什么?

——厚实,温暖,不狗血

开拍之前,赵晨阳希望把《漂亮的李慧珍》拍成一部没有坏人、没有狗血的阳光偶像剧,虽然剧中人物会嫉妒、会自卑、会犯错。

“导演需要思考,我要拍一部什么样的东西给大家看,如果仅仅是为了赚钱和吸引观众,就拍虐情、虐杀、勾心斗角的剧,可能会很好看,但我觉得缺少了责任感。


你要想清楚,你给观众传达的是什么:


一部戏,观众看完了也许会觉得生活就是这样、世界上坏人太多;

也许会觉得,当我面对困难的时候,要积极阳光地对待。


片子要传递正能量,这是导演和编剧的责任。”

赵晨阳把《漂亮的李慧珍》做成阳光的、不狗血的、没有坏人的故事。

她说:“当时很多人跟我说,你给自己出难题。


里面居然没有一个坏人,怎么做冲突呢?

为什么不设置一个相对反面的人物呢?

还有,剧中没有所谓‘虐’的东西,就没有很激烈的冲突,凭什么让大家喜欢呢?


但是,我特别想拍一个很阳光的故事、充满正能量的故事。

我想让它承载我对国产偶像剧的想象,偶像剧不是不着地的卿卿我我,它也有厚实、温暖的东西。


我希望这部戏能让人笑着笑着就掉眼泪了。”

剧美剧为何我们不翻拍?

——难度大,时间短


《权力的游戏》、《神探夏洛克》等英美剧在中国也很火,为什么没有人去翻拍英剧、美剧?

赵晨阳认为有三方面的原因:


首先,中韩两国的文化背景比较接近,中国观众接受起来比较容易。

再就是英美剧的翻拍难度很大,需要很多技巧和投资,而韩剧多是家长里短的故事,翻拍难度比英剧、美剧小很多。

第三,创作环境不允许。

“很多时候公司会硬性规定今年要拍多少剧,演员我都签完了,只给你留这么长的时间”,没法儿有英剧美剧那么长的制作周期。

些是必须修改的?

——台词,一些牵涉审查的设定

韩剧在中国落地,观众变了,国情也不一样。

要让人物和故事显得合理、真实,语言特征也要符合中文的习惯,这就要让人物讲中国话、做中国事。


最直接的就是修改语言,赵晨阳说:“我们看韩剧的时候都觉得好看,但如果让中国演员完全说原话,就会显得很傻,画风完全不对”。

有时候故事和人物关系可以和原版一样,但情节需要调整。


比如《漂亮的李慧珍》中薇薇安(Vivian)这个角色,原版是一个常年生活在国外的杂志主编,杂志社总部也设在国外,但在翻拍的时候,杂志社的总部必须在国内,这个就属于审查规定了。

“我们选的演员英文特别棒,但修改之后,她在剧中基本没有说英文的机会。”

拍为什么会变土?

——韩国本身的环境比较时尚啊

很多观众都发现,当韩剧被翻拍成国产剧之后往往会“变土”,浑身上下充满了翻拍之后的“乡土气”


赵晨阳笑言“这特别正常”。

因为有了韩剧作为参照物,韩剧的演员、造型、化妆、灯光都有自己的优势,这是韩国审美的优势,对比起来,你就会觉得国产偶像剧的人物造型有问题,再加上画面如果不好看,就会显得不够时尚。

所以赵晨阳自己导的戏,在开拍前会给每个演员都“定光”,“这个演员用什么样的光、是俯拍好看还是仰拍好看、哪边侧脸最好看……”调试完了,定一个光。


她说:“每个人的面部特征都不一样,要保证一个人一个光,这是特别大的工作量。

而现在很多电视剧都是一个整体光就开拍了,没有人再这么细致地一个个试光、调光了。

可惜有的演员对你调光还不是很理解,当他拍得很累的时候,就会很烦躁、不耐烦、着急走。

这种时候,或许有的导演就会觉得,既然你都不在意,那算了吧,我也是一个比较随性的导演,就不调光了,这个光可以后期再做,通通调亮,但是这样演员的层次感就没有了。


这种时候,你就需要和他沟通,演员在导演的坚持下也都会配合,而且懂的演员、专业的演员就会明白一个人一个光这是为他好。


赵晨阳说,拍完戏后,有的演员和她成了朋友。


编辑助理:哒呤小鱼儿


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存