《生物多样性公约》(CBD)遗传资源数字序列信息惠益分享特设不限成员名额工作组第二次会议(WGDSI-2)于2024年8月12日至16日在加拿大蒙特利尔召开。8月14日,中国生物多样性保护与绿色发展基金会(简称“中国绿发会”、“绿会”)国际部将联合DSI科学网络、莱布尼茨DSMZ研究所、国际农业研究磋商组织、欧盟蓝色修复组、瓦莱科技学院在加拿大蒙特利尔主办一场“DSI的使用与管理及其对多边系统的影响”边会,旨在深入探讨DSI在全球范围内的使用和管理情况,评估不同利益分享方案的优缺点,并强调建立一个统一、协调的利益分享系统的重要性。下面小编将分享第三天的会讯,供感兴趣的专家或学者参考。根据联络小组的进度报告,全体委员会(CoW)继续审议了与管理、公共数据库和使用数字序列信息(DSI)多边惠益共享机制全球基金有关的问题。联络小组讨论了有关审查多边机制的有效性、资金分配以及向全球数字序列信息基金提供货币捐款的备选方案的规定。
摄影:Linda ©绿会融媒·海洋与湿地
埃及提出了补充案文,指出如果专门的国际获取和惠益分享文书建立了一个符合《生物多样性公约》目标和《名古屋议定书》且不违背《生物多样性公约》目标和《名古屋议定书》的DSI多边惠益分享机制,则《生物多样性公约》DSI多边机制不适用于专门文书缔约方所涵盖的具体DSI。欧盟说,这超出了工作组的任务范围,因为与设计、体制和创新有关的文书是自主的。埃及强调《生物多样性公约》是默认文书。关于多边机制与其他文书之间的关系,讨论的重点是挪威提出的与其他与发展指标相关的文书建立集体安排的建议。多哥政府倾向于鼓励协同作用。挪威解释说,他们的建议指的是有能力在设计、体制和创新方面开展工作的机构之间交流信息的论坛,而不是一个谈判平台。他们指出,这样的安排可以防止在不同文书中使用相同的设计指标系统时出现重复支付的情 况,并补充说《生物多样性公约》在采取主动方面处于有利地位,因为其范围涵盖了大多数现有的设计指标系统。印度支持多边机制“根据《名古屋议定书》第4条”(与国际协定和文书的关系)与其他文书协同工作。国际农业研究磋商组织注意到,无论管辖权如何划分,数据基础设施都被用于研究,因此 敦促努力实现相关文书之间相互承认惠益分享付款,同时允许用户访问整个全球数据集。代表们随后讨论了一项规定,该规定指出,缔约方应避免制定要求从使用公共数据库中提供的数据基础设施服务中分享惠益的国家措施。乌拉圭和阿根廷呼吁将国家措施与多边体系统一起来,并指出不一定会出现双重支付的情况。印度支持使国家立法与多边机制相一致,呼吁进一步讨论避免双重付款的问题。欧盟表示,国家立法不应干扰多边机制的运作,也不应影响获得惠益的资格。第三世界网络(TWN)认为有必要明确管辖范围,即哪些DSI将在多边机制下审议,哪些DSI将在国家获取和惠益分享立法下审议。埃及、秘鲁、约旦、科特迪瓦和乌干达强调,公共数据库应确保所公布的基因序列是根据来源国的法律法规合法获得的,并告诫不要无意中支持生物剽窃行为。挪威指出,这一建议意味着跟踪和追查,并补充说数据库可能不具备执行这一任务的能力。秘鲁强调,操作公共数据库的实体应要求提供关于生物或遗传物质原产国的信息,或关于合法获取生物或遗传物质的信息。阿根廷和哥伦比亚强调,应要求提供关于原产国的信息,无法提供的情况应作为豁免处理。阿根廷还建议,公共数据库要求在遗传资源DSI的情况下提供相关的符合规定证明。澳大利亚询问《生物多样性公约》是否可以指示私营实体跟踪原产地。危地马拉建议使用独特的DSI识别符进行追踪。印度建议建立一个公共数据库管理框架,以结构化的方式处理这些实体。欧盟、瑞士和日本反对要求提供原产国信息。阿根廷和欧盟建议制定“公共数据库”的定义。乌拉圭敦促区分将信息存入数据库的人和用户。古巴强调,各方应承担其中的一些责任,包括确保合规。欧盟建议鼓励运营商“在其业务中酌情考虑FAIR和CARE原则”,而不是适用这些原则。国际土著生物多样性论坛敦促实施第15/9号决定中提到的公平和关爱原则,以建立信任ECOROPA 说,《生物多样性公约》完全有能力监测数据库中的生物剽窃案件。设计、创新和科学网络举例说明了设计、创新和科学数据库所需的信息,包括原产地信息。第三世界网络注意到,尊重获取和惠益分享原则可以促进问责制,同时又不限制创新,而且大多数数据库已经提供了解决方案,因此呼吁同时支持科学和公平,包括通过有关传统知识的来源数据。
摄:Linda@国家动物博物馆。©绿会融媒·“海洋与湿地”(OceanWetlands)
关于缔约方采取政策和其他措施鼓励和促进企业向设计资料基础设施基金捐款,以及在大型和跨国公司的情况下,促进或确保此类捐款,日本建议各缔约方应采取适当措施,激励设计资料基础设施用户和相关利益攸关方捐款。智利和古巴要求“确保和促成”而不是“促进”此类贡献。瑞士和加拿大表示,应请缔约方采取措施,鼓励企业向基金捐款。阿根廷强调,来自发达国家的大型跨国公司应成为发展投资倡议基金的捐助方,并强调所有模式都应符合国家立法。欧盟和瑞士强调,所有国家的所有公司都应向基金捐款。日本建议增加以下内容:数据库和学术机构不需要向设计、统计和指标基金提供资金捐助。巴西呼吁使用要求提供相关传统知识信息的措辞。关于可直接或通过相关国家机构向基金捐款的规定,阿根廷和危地马拉对直接捐款表示关切,包括交易成本和其他限制。印度强调,公司应通过国家当局提供捐款,但指出跨国公司在遵守规定方面面临挑战。关于基金捐助者被视为符合《生物多样性公约》惠益分享要求的规定,乌干达强调,该机制应超越资金捐助,考虑到非货币惠益分享以及道德和伦理责任。阿根廷说,如果DSI “按照适用的获取和惠益分享条例在公共数据库中共享”,那么贡献者应被视为符合要求。日本建议鼓励那些愿意为DSI基金做出贡献的人,无论是DSI用户还是非用户,都应这样做,并获得证明其贡献的证书。瑞士、英国、智利、加拿大和其他国家支持该提议,其中智利指出,证书只应针对货币捐款颁发。印度倾向于国际达标证书。挪威和欧盟指出,付款收据可作为证书。欧盟和智利对将非货币惠益分享纳入多边机制可能破坏现有双边关系表示关切。瑞士强调,向基金捐款的用户应免除其他惠益分享义务。关于鼓励企业、政府和其他方面向基金提供更多捐款的规定,印度呼吁将这些捐款与需要与直接投资基础设施相关的用户和企业提供的捐款区分开来。巴西和哥伦比亚注意到该基金不是官方发展援助基金,强调额外捐款应是对与直接投资基础设施相关的企业捐款的补充。埃及建议增加措辞,指出受益于设计、体制和创新的用户和部门必须向基金提供强制性捐款,以遵守《生物多样性公约》。韩国敦促采取激励措施,鼓励DSI用户捐款。在 Joaquín Salzberg(阿根廷)和 Eliška Rolfová(捷克)的共同主持下,联络小组开会讨论了多边机制有效性的审查问题,包括审查因素清单。代表们审议了审查周期的周期性和时间框架,讨论了从缔约方大会第十八届会议开始的四年周期。一些代表指出,缔约方大会第十八届会议可能没有足够的经验来审查该机制。一些代表团支持使该审查周期与“昆明-蒙特利尔全球生物多样性框架”下的报告保持一致,其他代表团则呼吁将其纳入全球审查。
摄影:Joys ©️ 绿会融媒·海洋与湿地工作组
关于审查中需要解决的因素清单,一个缔约方建议考虑基金资金的可持续性。另一个缔约方建议参考与该机制相关的新兴技术。代表们还就是否删除一项要求审查多边机制所促进的非货币利益的范围和价值估算的内容进行了辩论。一个缔约方呼吁对整个清单进行定期审查。代表们还同意了由公约联合主席编写的关于监测通过多边机制分享使用设计资料基础设施所带来的惠益的指标的暂定案文。在Salima Kempenaer(比利时)和 Nneka Nicholas(安提瓜和巴布达)的共同主持下,联络小组被要求审议一系列问题,涉及在计算国家分配的任何公式中需要考虑的因素,以及衡量这些因素的标准,包括可能的组合和权重。在讨论了现阶段是否有必要开展这项工作之后,共同协调人 Kempenaer表示,这项工作将纳入最初的分配公式。代表们提出的标准包括:公平性、对环境变化的脆弱性、历史上对设计、体制和创新的贡献、能力建设的需要、生物多样性的丰富性和威胁等等。不言而喻,加权可以在稍后阶段进行。一些代表建议参考现有的衡量标准,如全球环境基金制定的与生物多样性相关的衡量标准;以及基于结果的方法。许多代表表示,基金可以接受原住民和当地社区的直接申请,并将他们的管理作用纳入衡量标准。联合召集人Rolfová和Salzberg请与会代表重点讨论向DSI基金捐款的备选方案。讨论集中在三个方案上:高度依赖于使用DSI部门的公司捐出其利润或收入的一定百分比;捐出与生物资源利用相关的所有产品和服务零售价值的1%;鼓励积极使用遗传资源DSI的公司捐出其收入或利润的一部分。一些代表强调,以收入或利润的百分比为基础的模式可作为讨论的基础,指出这为产生货币效益提供了更广泛的基础,除产品外,还包括与设计、创新和基础设施相关的服务。代表们讨论了与利润和收入相关的计算方法的利弊。他们强调,提及“高度依赖”使用DSI的公司会带来一定程度的主观性,建议提及“从使用DSI中获益”或“依靠使用DSI开展商业活动”的公司。他们进一步讨论了高度依赖DSI使用的部门清单,一些人建议增加内容。讨论一直持续到晚上。高老师:13391595373;邮箱:v20@cbcgdf.org李老师:17319454776; 邮箱:v52@cbcgdf.org;https://enb.iisd.org/oewg-2-digital-sequence-information-genetic-resources-dsi-cbd-daily-report-15aug2024
重建人与自然的平衡 | 支持绿会生态保护公益项目,请点击“阅读原文”