【France】法国将简化学生签证程序~~~法语万能词
据悉,从2017年10月起,赴法留学生不需要亲自前往移民局或者一站式服务网点进行VLS-TS签证确认(此程序是将签证转化为居住证,使得签证持有人获得社保资格),这个确认程序可以在网上完成;学生初次抵达法国以后不需要再去当地警察局申请居住证。学生签证有效期为一年;在公立大学设立一站式服务窗口,取消移民局体检步骤。一站式服务窗口使得学生在抵达后能迅速完成各项行政手续;推广多年期居住证,不需要每年申请续签居住证。在第一年学习结束后,所有外国学生可以申请多年期居住证,该居住证有效期直至他们获得文凭为止(最长有效期为4年)。
此外,如果你只想去提高法语,也可以。自2017年1月起,通过Immersion France网站,学生可以申请去法国就读1周到6个月的语言学习来提高法语水平。这个应用程序可是使学生找到适合他们需要的语言课程。只要是去法国就读90天以下的课程,都可以申请短期签证。
在法国获得职业型学士、硕士及博士国家文凭,以及法国高等专业学院认证的理学硕士和专业硕士文凭的外国留学生在获得文凭以后可以取得12个月的临时居留许可,以便他们实现自己的职业规划。向优秀博士生推出有效期为4年的优秀人才签证。在签证有效期内,签证持有人在抵达法国后没有任何新的行政手续需要办理。而自2015年12月起,硕士毕业生可以申请有效期为5年的多次往返签证。无论是去法国旅游还是进行商业活动,签证持有人可以在签证有效期(5年)内多次往返法国(每次停留时间不超过90天)。
法语万能词
90%语境下都能用
说到这个词,它不仅是法国人最爱的口头禅,更是一个万能词。你猜得出是哪个吗?
voilà的用法来自法语世界00:0004:26
一个万能的法语词
如果你曾经去过法国,或者听过法国人说话,那么这个词你一定不会陌生,它就是「voilà」。
在法国人的口语中,这个词出现的频率非常高,我们经常可以听到各种语气&各种语调的「voilà」......
在不同的语境中,它还有不同的意思。下边赶紧来看看这个万能词怎么用吧!
用法1:这就是
刚入门的小伙伴们都知道,「voilà」在法语中是「就在那里/就在这里」的意思,通常作为介词使用。
举个例子:
Voilà ma maison.
这/那就是我家。
在这种情况下,它与「voici 」是相对的,不过用的比「voici 」更广泛,既可以指那里,也可以指这里。
用法2:给你
当我们递给对方某个东西时,也可以说「voilà」。
举个列子:
- Peux-tu me donner un verre d’eau ?
你能给我一杯水么?
– Voilà。
嗯,给你。
表示「给你」的意思,相当于英文中的「here you are」。
用法3:做好了
当我们结束一段发言时, 可以用「voilà」作终结,表示「到这里就结束了」的意思。
比如,当我们说完最后一句话后可以说:
Voilà c’est fini。
好了,结束了。
当难熬的期末考试终于过去时,我们可以说:
Voilà enfin。
终于结束了。
这里表示「一件事情做好了,完成了」。
以下三种,知道的人可不多哦。
用法4:没错!
当对方理解正确时,我们可以说「voilà」。
比如:
- La France est un pays multiculturel.
法国是多文化国家。
- Vous voulez dire qu’il y a plusieurs cultures en France ?
那么这意味着法国有多种文化吗?
- Voilà!
没错!
这里的「voilà」表示「没错,就是这样」的意思,相当于法语中的 c’est vrai,c’est exacte,c’est juste。
用法5:好吧……
如果别人说了很冷的笑话,我们不知该如何接话,也可以用「voilà」。
这就表示「有点无语或者尴尬」,类似于中文的「好吧……」。
要注意,这个表达配上一个不知所措的白眼,就完美了!
用法6:你看吧,都告诉过你了
当某人不听你劝告,做了一件事并且发生了不好的结果,我们可以这么说:
这里的「voilà」有种「活该」的意思:看吧,我告诉过你,你还非要这么做。
「voilà」的语气不同,意思也不同哦。能够正确地使用这个词,你的法语可就相当地道啦。所以大家赶快用起来吧!
这里只是给大家一个小小的总结,更多用法,大家还要多多观察哦。
鸣谢:法语世界(ID: mimifr)