其他

【Spain】猫言狗语丨智利Papi酱1分钟教你读懂

2017-11-26 学式欧洲留学



发现留学生活中的一万种可能:)



♫. ♪~♬..♩

猫言狗语

GATOS Y PERROS

你爱猫咪多一点,

还是爱狗狗多一点?

《忠犬八公的故事》,毫无疑问是“骗走”小编最多眼泪的电影,回想起在大学宿舍莫名其妙地哭得死去活来的那个下午,舍友们投来异样而疑惑的眼光,搞笑而温馨;去年的传记电影《流浪猫鲍勃》让我想起新年之夜我家那只在母猫的“勾引下”离家出走“为爱而生”的猫咪小红,痛心且惋惜。

这个问题在世界任何一个国家似乎都是经久不衰的话题。来自“智利的papi酱”Loretto录制了几个有关猫猫狗狗的小视频,展示了它们各自的性格特点。

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=t0505edv47u&width=500&height=375&auto=0
今天译制与分享的是《猫言狗语》的第一集(如果童鞋们喜欢,小编会动力满满地继续译制哟)这个1分钟短短的小视频从6个方面展示了猫猫狗狗的大大大差别。无论你是傲娇猫咪还是忠诚狗狗的铲屎君,必定都是有爱之人。希望你在短短的1分钟收获满满的爱与快乐!


心痛流量的童鞋,小编贴心地给你们准备了GIF...


以及西语学习笔记~


Vestirlo 【给它们穿衣时】

Vestir除了我们熟悉的vestirse,用作代词式动词(prnl.),其最基础的词义就是“给…穿衣”。

猫咪:荒谬至极!拜托各位杀了我吧!就现在!

狗狗:我刚好需要一件大衣呢~谢谢主人~

 sentir culpa  【感到内疚时】

Sentir, ①感受,②为…感到遗憾,

可用作及物动词,直接加名词,如sentir culpa/alegría/tristeza… 句子里需要表达原因才加“por”。 例如:

1. Siento mucho la muerte de tu abuela.

我为你奶奶的去世感到十分遗憾。

2. Siento alegría por tu apoyo.

有了你支持我感到十分快乐。

狗狗:我不值得你爱我~对不起~

Besar 【亲吻时】

刚学发音的同学,记住B是浊辅音,声带要震动,否则发不好就变成了pesar (重… …)

猫咪:干嘛亲人家?!好恶心~不卫生!!

狗狗:亲亲吻吻棒棒哒~

 Acariciar la panza 【摸小肚肚时】

Acariciar,抚摸, (tr.), 名词为 caricia。

Panza, 并不是每个人都读过塞万提斯的《唐吉坷德》Don Quijote,但是里面那个胖墩Sancho Panza(桑科·潘萨)想必我们是知道的,但童鞋们知道Sancho和panza作为名词也是有其它意思:Panza,肚子;Sancho,猪。

猫咪:不许碰我的小肚肚!

狗狗:我就喜欢你摸摸我的小肚肚~好爽呀~

Cuidar la casa【看家时】

Cuidar除了照顾,也有照看的意思,这里比同义词vigilar更多了一重用心关心的含义。但cuidar和vigilar在某些情况下也可以交换使用。例如你要走开一会,你想把包包放在座位上,让小伙伴帮你看一下下,这时可以说:“Te dejo el bolso, ¿me lo cuidas/vigilas?

看见小偷进屋

猫咪:你走之前可以给我留点食物吗?

我喜欢金枪鱼。

狗狗:有一个小偷!我要保卫我的家!

Estar contigo【跟你在一起时】

你空虚寂寞冷想亲亲抱抱撒娇卖萌渴望爱的时候,可以说:“hazme cariño”。

猫咪:我在这的时候,你没有权利看书!

快爱抚我~快爱抚我~

狗狗:太幸福啦!超爱公园的!


温馨提示

因为Loretto是智利美眉~

所以她反复用的动词botar

例如视频中的两个例句:

1. “¡no lo botes!”

不要扔了它!

2. “¿botaste este vaso con agua?”

是你把水杯给弄倒的吗?

一般在西班牙,表达“扔,丢”,

我们用动词“tirar,”

但是智利却用“botar”。

扔垃圾:

tirar la basura(西班牙)

botar la basura(智利)


鸣谢:阳光西班牙语(ID: somosol)

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存