查看原文
其他

因反犹争议,耐克结束与篮球明星凯里•欧文的合作;TikTok今年广告营收逆势大幅增长丨双语资讯速览

我是小F FT每日英语 2022-12-16

01

因反犹争议,耐克结束与

篮球明星凯里•欧文的合作


Nike has severed its contract with US basketball star Kyrie Irving after the Brooklyn Nets guard promoted an anti-Semitic film on social media, the latest fallout amid a rise in high-profile hate speech.

耐克(Nike)已终止与美国篮球明星凯里•欧文(Kyrie Irving)的合同,这是这起高调仇恨言论事件的最新结果。此前这位布鲁克林篮网队(Brooklyn Nets)后卫在社交媒体上宣传了一部反犹太电影。


Nike, the world’s largest sportswear maker by revenues, had suspended its relationship with Irving a month ago. A spokesperson on Monday said Irving “is no longer a Nike athlete”.

耐克是全球收入最高的运动服装制造商,一个月前暂停了与欧文的合作。一位发言人周一表示,欧文“已不再是耐克的运动员”。


It was not immediately clear whether the company will continue to sell existing signature shoes and merchandise bearing the athlete’s name. As of Monday many of his products remained available on Nike’s website at significant markdowns.

目前尚不清楚该公司是否会继续销售带有该运动员名字的现有签名鞋和商品。截至周一,他的许多产品仍在耐克网站上大幅降价出售。


——本文2022年12月6日发布于FT中文网,英文原题为Nike terminates Kyrie Irving contract after anti-Semitism controversy



02

TikTok今年广告营收

逆势大幅增长


TikTok is the only big social media platform to significantly increase advertising revenue this year, according to an industry estimate, highlighting the economic chill gripping the online ad market.

根据一项行业估计,TikTok是今年唯一广告营收大幅增长的大型社交媒体平台。这突显出一股经济寒潮笼罩着在线广告市场。


Advertising spend on social media has grown just 4 per cent this year, according to Magna, part of IPG Mediabrands, down from 36 per cent in 2021. The agency said it expects ad spending on social media to climb 7 per cent next year.

根据IPG盟博(IPG Mediabrands)旗下的Magna的数据,今年社交媒体上的广告支出仅增长4%,远低于2021年的36%。该公司表示,它预计明年社交媒体上的广告支出将增长7%。


A separate report on Monday published by GroupM, the media buying agency owned by WPP, estimated that TikTok doubled its advertising revenue in 2022, hitting rivals Meta and Snap as the Chinese social media giant took a larger share of the market.

WPP旗下的媒体投资公司——群邑(GroupM)周一发布的另一份报告估计,TikTok的广告营收在2022年翻了一番。随着这家中国社交媒体巨头占据更大的市场份额,竞争对手Meta和Snap受到打击。


——本文2022年12月6日发布于FT中文网,英文原题为TikTok expected to escape the worst of the global ad slowdown



03

南非总统拉马福萨反击农场丑闻


South Africa’s ruling African National Congress has thrown its weight behind troubled president Cyril Ramaphosa, as he asked the country’s highest court to dismiss a damning report accusing him of abuse of power.

南非执政党非洲人国民大会(African National Congress,简称:非国大)支持陷入困境的总统西里尔•拉马福萨(Cyril Ramaphosa)。拉马福萨要求该国最高法院驳回一份指控他滥用权力的谴责报告。


The backing from the ANC, a day ahead of a key parliamentary vote, secures Ramaphosa’s position as president. He had been under pressure to resign over a panel’s findings that he may have broken the law over a theft at his private game reserve.

在关键议会投票的前一天,非国大的支持确保了拉马福萨的总统地位。拉马福萨一直面临辞职的压力,因为一个小组调查发现,他可能在其私人禁猎区的盗窃案中违法。


In papers filed on Monday, Ramaphosa called on the constitutional court to dismiss the report. He also sought an order from the court to declare as “unlawful and invalid” any further steps taken by parliament over the report, one day before lawmakers are due to vote on whether to accept the findings and start full-scale impeachment proceedings.

拉马福萨在周一提交的文件中呼吁宪法法院驳回该报告。他还请求法院下令,宣布议会就该报告采取的任何进一步措施都是“非法且无效的”。一天后,国会议员将投票决定是否接受调查结果并启动全面弹劾程序。


——本文2022年12月6日发布于FT中文网,英文原题为Cyril Ramaphosa fights back as scandal rocks South Africa’s presidency



04

意大利央行:梅洛尼提高

现金交易限额的计划存在风险


Italy’s central bank has claimed government plans to promote cash instead of digital payments risk boosting the country’s black economy, and hindering the battle against tax evasion.

意大利央行称,政府推广现金支付而非数字支付的计划可能会刺激该国的黑色经济,并阻碍打击逃税的行动。


Italy’s new rightwing coalition, led by prime minister Giorgia Meloni, wants to raise the legal limit for cash transactions from €1,000 to €5,000. In its draft budget for 2023, Meloni’s government also proposed permitting merchants to refuse digital payments for transactions valued at less than €60.

意大利总理焦尔贾•梅洛尼(Giorgia Meloni)领导的新右翼联盟希望将现金交易的法定限额从1000欧元提高到5000欧元。在2023年的预算草案中,梅洛尼政府还提议允许商家拒绝低于60欧元的交易的数字支付。


Testifying in parliament on the budget plans, Fabrizio Balassone, head of the Bank of Italy’s economic research department, on Monday said the cash caps were an important tool for discouraging tax evasion, and other forms of illegal activity.

意大利央行(Bank of Italy)经济研究部负责人法布里齐奥•巴拉萨内(Fabrizio Balassone)周一在议会就预算计划作证时表示,现金上限是打击逃税和其他形式非法活动的一个重要工具。


——本文2022年12月6日发布于FT中文网,英文原题为Italy’s central bank warns Giorgia Meloni’s plans to promote cash use carry risks



推荐阅读

英特尔要求爱尔兰员工休三个月无薪假;“欧佩克+”承诺稳定市场丨双语资讯速览


FT每日英语

FT,Financial Times的缩写,即英国《金融时报》。凭借其全球报道资源和英语母语特色,奉上双语各类热门话题,轻松学英语。


分享、在看与点赞至少我要拥有一个吧

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存