《佛山传统童谣辑注》 后记
总是渴望尽自己的绵薄之力为家乡这片热土多做点什么。2009年冬天,我在搜集、整理佛山五区传统童谣时发现:早在八十年代中期,佛山的文艺工作者曾经尽了他们当时最大的努力去进行佛山童谣的收集。但由于历史条件限制,所收童谣绝大部分缺少必要的、详细的解读;不少地方存在错记、错注、缺注等现象;许多方言词、古汉语词缺乏标音或标音、用字错误,历史词漏注、错注,方言词、方言语法缺乏必要的解读等等。为此,我决心在全部搜集佛山五区童谣材料、做好分类编排工作的基础上,利用自己掌握的专业知识,就上述存在的种种问题做好一系列的整理、勘误、注释、分析、归纳等工作。通过深入的走访调查、分析研究,力求做到去伪存真;立足语言学角度,从语音、词汇、语法等方面入手,结合民俗学的理论研究成果来阐释佛山传统童谣,帮助读者正确解读作品,感受传统童谣的内涵和韵味,进一步做好挖掘和保护我们的非物质文化遗产工作。经过三年的不懈努力,一部《佛山传统童谣辑注》终于完成。
《佛山传统童谣辑注》能够顺利出版,首先要感谢佛山市委宣传部、佛山市社科联、广东省广府文化研究基地以及佛山科学技术学院对佛山童谣的整理、研究工作所给予的关心和大力支持,并且提供了出版资助,令我非常感动!暨南大学汉语方言研究中心主任、博士生导师甘于恩教授对本人所作的研究提出了宝贵的意见和建议,并且在百忙中抽出宝贵时间为本书作序;佛山民俗专家余婉韶老师不辞劳苦,为本书的写作提出了宝贵的修改意见。专家学者们为我所做的一切,都令我感激不已!本书责任编辑(待定)审校认真细致、对书稿严格把关。无论是到五区搜集材料、走访老人核查资料,还是日夜兼程、辛苦写作的时候,我的丈夫陈志峰始终陪伴左右,给我战胜困难的勇气和力量。特此表达诚挚的谢意!
盼望各位读者对本书的不当之处提出宝贵的意见,共同促进佛山地方传统文化建设的繁荣与发展。
彭咏梅
2013年8月于佛山禅城
(《佛山传统童谣辑注》,中山大学出版社,2014年出版)
图文编辑:怡然
责任总编辑:老甘