方言绕口令
在汉语各地方言中,有不少生动有趣的绕口令,读起来甚是绕口。这里举出一些,与读者诸君共享:
掘金掘橘掘金橘,
掘根掘骨掘根骨,
掘完金橘掘根骨,
掘完根骨掘金橘。
这是一首广州话的绕口令,第一、二句的声母都是舌根的
g [k],一不小心,就读不下去。
北京话音系有平、翘舌之分,有些绕口令就拿这点来做文章,请看这一则:
四是四,十是十,
十四是十四,四十是四十。
想要说准四和十,得靠舌头加牙齿。
谁说四十是戏席,谁的舌尖没用力;
谁说四十是事实,谁的舌头没伸直。
要想说对,常练习,
十四、四十、四十四。
不要说南方的读者读起来很费力,即便是北方人,要很顺当地快读,也未必容易。
上海地区的绕口令,非常有地域的特色,请看:
隔壁人家屋里头 (隔壁邻居家里)
交交关关小鬼头 (有很多很多的小孩子)
阿大阿二阿三头 (老大老二老三)
一直排到阿八头 (一直排到老八)
名字叫得老噱头 (名字起得很有意思)
阿大小头头 (老大小头头--小领导)
阿二烂泥头 (老二烂泥头)
阿三洋葱头 (老三洋葱头)
阿四长杠头 (老四长扛豆)
阿五五香头 (老五五香豆)
阿六咸菜头 (老六咸菜头)
阿七芋艿头 (老七芋艿头)
最好白相是阿八头 (最好玩是老八)
嗦只橡皮奶奶头 (嘴里叼着奶嘴)
东北地区的绕口令,也是十分值得玩味:
说你会炖我的炖冻豆腐,
来炖我的炖冻豆腐。
不会炖我的炖冻豆腐,
别胡炖烂炖假充会炖,
看炖坏了我的炖冻豆腐。
河南的一首植物绕口令,请看:
妈妈爱栽花,爸爸爱种瓜;
妈妈栽桃花,爸爸种西瓜;
桃花红,红桃花,娃娃脸上笑哈哈;
爸爸给我吃西瓜,娃娃心里乐开花。
《看花和吃瓜》
最后,我们来看看湖南双峰的绕口令:
百斧头,白壁头,
白斧头劈烂了白壁头,
白壁头撞烂了白斧头,
是白斧头先撞烂了白壁头,
还是白壁头先撞烂了白斧头。
这是一首同韵字配不同的声母的绕口令。双峰话也可利用两个意义不好区分的同音词反复吟唱以构成绕口令,比如双峰青树坪话中的“你”和“我”都念同“几”音,外来人一般都难以分清楚,故而人们戏拟“几打几”的绕口令:
几打几,几把几打到坑脚底,
是几打喊错了几,还是几打错了几,
你要一口气说清有几十几个几。
此外,双峰还有一类绕口令,通过连读或并读(同时发音)字词发音方法的迥异而造成拗口的句子,其实严格的说,此类绕口令就更近似于口技表演辞。如:
天上的鹅,地上的鸭,
鸭生鸭蛋鸭孵鸭,
鹅生鹅蛋鹅孵鹅,
鸭就是鸭,鹅就是鹅。
- END -
图文编辑:张钟晶
责任编辑:老甘