资料 | 甘于恩:《粤语与文化研究参考书目》凡例
《粤语与文化研究参考书目》凡例
1.本书目收录有关粤语研究之专书、论文、提要、教材、工具书等条目,分门别类,小类之中则按作者姓名的音序排列。正文资料截止期为2005年,补遗部分则收录至2006年。
2.本书目以中文编写,少数条目以外文(英文或其他语种)直接录入。
3.专名翻译按名从主人原则,不强求统一全书汉英对音系统而改动名物主之汉名或其拼音对译,一切皆以名物主所用者为准。
4.原名如有汉名而无外语或拼音对译,又或有而不详者,则按《汉语拼音方案》代为拼写,间有意译为英语者。
5.原名如为外语而无汉名,又或有而不详者,则音译为汉字,间有意译为汉语者,后附“[译音]”,以资识别。
6.原名如为拼音而其汉字不详,无法还原者,则按音代为汉译,后附“[译音]”以资识别。
7.专名如用《汉语拼音方案》拼写,则统一用连写法,否则用分写法,并以连字号(-)连接。
8.论著标题如有字词须写为拉丁文字者,一概以普通话发音为准。
9.外文姓名汉译时,姓氏在前,名号在后,并以逗号(,)分隔。间有汉名之作者则用其汉名,姓与名间无逗号。
10.汉语姓名拉丁化时,姓氏名号之间加逗号分隔。笔名则视为一整体单元,不强分姓与名。
11.作者同人异名,除笔名外,有兼用缩写、教名,又或冠以夫姓。本书目如实记录,不代为统一。如有疑问,可翻阅《作者异名表》。
12.专书条目内容排序为:作者 书名 出版地 出版社 出版年份 页码
专书论文条目内容排序为:作者 论文题目 编者 书名 出版地 出版社 出版年份 页码
学报论文条目内容排序为:作者 论文题目 刊物卷、期 起迄页码 年份(如刊物不计卷数,则在“卷”栏标出年份。)
博士及硕士论文条目内容排序一如专书,但以校址、所在学校、毕业年份代替出版地、出版社、出版年份。
13.专书论文之出版时间只列年份,但报纸则列年、月、日。
14.条目内容若需附加说明时,说明文字之前加斜线号(/),以示有别于条目正文。如说明文字之后有连字号(-)者,表示说明文字完结,连字号以后之文字,再属条目正文。
15.论著题目部分需作补充说明时,补充说明之文字前后加方括号([]),以别于正文。
16.同文多见时,诸出处并列同一条目下。若有独刊提要者,其出处亦作附注处理,附属于同一条目下。
17.刊物或论文集之名称,中文皆采用全称,英文条目则采用缩写,出现频率低者除外。读者可参阅《引用报刊、论文集、微缩胶片一览表》。
18.限于篇幅,本书不设参见条目。
文案 | 甘于恩
编辑 | 况雨桐
审读 | 邵启彰
责编 | 甘于恩
投稿邮箱:jnufyzx@163.com
【往期推荐】