查看原文
其他

博士论文撮要 | 陈佩英:印尼丹格朗市土生华人语言研究

甘于恩 语言资源快讯
2024-09-12
由于微信公众号平台推出新功能,“语言资源快讯”左边显示的并非原作者,而是公众号管理者,原作者将于大标题和文末显示,感谢各位读者的谅解!

论文题目:印尼丹格朗市土生华人语言研究

答辩人:陈佩英

答辩年份:2012年

毕业院校:北京语言大学


语言是人类最重要的交际工具,当使用两种不同语言的族群发生融合时便会发生语言上的接触,文登话,即印尼丹格朗市土生华人语言,就是早期中国移民在印尼长期生活,使该族群的语言跟当地土著使用的语言深入接触后产生的混合语,对闽南语与印尼语的语言要素都有保留,也有所扬弃。

有关印尼土生华人的语言研究目前材料还不多见,特别是对土生华人语言进行系统描写分析的论著更为少见。

拓展资料:《发现“一带一路”上的印尼》一书(塞北雄鹰著,经纬出版社,2021)对文登土生华人的介绍

本文首次详细描写印尼土生华人的语言系统,从语音、词汇、语法三个方面进行分析,探析土生华人语言词汇的构成,通过句法和词法的分析来具体展现文登话的混合情况。

论文通过分析指出,土生华人语言是一种特殊的混合语,是早期闽话人在印尼生活时逐渐学习印尼语而形成的,其大部分词汇源于闽南话,特别是有关亲属称谓、宗教信仰、人伦、道德等方面的词汇,从中可以离析出一个闽南话的音系,这是土生华人语言的底层;土生华人语言的上层或表层是印尼语的。

本文对印尼土生华人语言性质的研究,对中国境内少数民族学习汉语过程的研究是有一定启发意义的。少数民族群众在学习汉语的过程中,也会逐渐丢掉自己的母语词汇,转用汉语词汇,从而形成类似于土生华人语言的中介语语言系统。

全文共分为六章,其中第二章至第六章是论文的主体部分。第一章 绪论,主要叙述印尼土生华人语言研究状况,对丹格朗市土生华人的研究概念进行界定与说明,包括研究对象、目的以及材料来源等;第二章是印尼华人语言与社会状况,主要描写印尼土生华人发展历史和印尼土生华人语言使用情况;第三章探析文登话音系的层次,对文登话的声母、韵母/辅音、元音作了全面而详细的描写,论述印尼语跟闽南语在语音上的主要差异;第四章探讨文登话的词汇构成,并对文登话、闽南话及印尼语进行词义的比较;第五章简要介绍文登话语法,总结其作为混合语的词法和句法特点;第六章介绍文登话与其他语言的接触情况,.并探析文登话的发展趋势。

关键词  印尼丹格朗市土生华人  文登话  混合语  语言接触


往期推荐

博士论文撮要 | 李旭:汉语官话方言三种类型舌尖元音实验语音学研究

博士论文撮要 | 许婉虹:马来西亚华人社区潮汕方言语音研究

博士论文撮要 | 姜迎春:鄂赣皖三省交界地带方言语音比较研究

海外汉语方言 | 甘于恩、李明:印尼汉语方言的分布、使用、特点及影响


本期编辑|林雅璇

本期审读|林雅璇

责任编辑|甘于恩

投稿邮箱|jnufyzx@163.com


扫码关注我们

语言资源快讯

保护母语方言,你我共同努力



做语言资源保护公众号不容易,每天更新公众号更不容易,而每天提供新语料尤其不容易。很多读者还没养成打赏习惯,提倡每个月打赏一元钱,积少成多,我们的事业就有希望。谢谢各位!

继续滑动看下一个
语言资源快讯
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存