近几年考俄语翻译的人越来越多
无论是一级二级还是三级
在近几年的情况来看都是逐年递增的情势
俄语专业也有越来越多的考生报考
那么
catti到底有多重要呢?
是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
为此为大家准备了2017年CATTI一级笔译真题
一起来回顾一下吧,仅供参考。
来源:https://www.kommersant.ru/doc/3143405
戳阅读原文查看即可
学员
讲师,针对俄语等级考试有什么总结吗?
俄语邦金牌讲师
一级笔译的题量较大,而且对译文的表达性要求比二级要高,考察的话题更加广泛,需要应试者对原文文章结构和表达风格以及语言的组织能力有着较高的驾驭能力,在考试的时候尤其要注意时间的把握,尤其是俄译汉的部分最好不要花费过多时间,以免耽误后面的发挥。在复习一级笔译的时候应该注意广泛涉猎各类题材,练习提高书写的速度,多进行汉语和俄语文章的输入,形成熟练的语感和娴熟的句子构建能力。
请输入文字
俄语邦精品
在此基础上俄语邦一直竭尽全力做优质服务,开设CATTI二级班课程,在此过程中,讲师竭尽心尽力认真备课授课并多次安排学习任务,学员认真学习,效果颇丰,不断好评。在之后的开班情况以公众号为准即可,更让人激动的是,俄语邦平台明年会有大boss登场。截止目前今年已开设100左右个课程,无论是四八级,考研还是俄语翻译考试等等,俄语邦在这方面都将做到更好!敬请期待!
更多详情咨询小肥肥鹏总即可。
因为遇见你
所以喜欢你
因为喜欢你
所以陪伴你
俄语邦
戳下方咨询
考研专家小肥肥鹏总
俄语邦
如果喜欢本文,就在下方点赞哦·~