俄第一频道听力打卡丨 为了迎接新年和圣诞节全国人民都燥起来了
微信公众平台一天短新闻,一天长新闻,微博每天推送2个以上新闻视频。
Подготовка к новогодним праздникам и Рождеству во всем мире идет полным ходом
Так,например, в португальской столице торжественно зажгли елку высотой в 30 метров. Дерево украшает 86 тысяч огней. Весь декабрь в Лиссабоне по вечерам для поднятия новогоднего настроения будут проходить ярмарки и музыкальные концерты.
В бельгийском Антверпене зимний сезон праздников решили открыть в восточном стиле. Там стартовал фестиваль китайских фонариков. Городской зоопарк декорировали разноцветными скульптурами: от мифических драконов и цветов лотоса до огромного голубого кита.
В Вифлееме, где по преданию родился Иисус Христос, торжественно, с фейерверком, освятили рождественскую ель.
我们考虑到新版块的目的
是为了便于大家练习听力
是为了便于大家练习听力
是为了便于大家练习听力
所以在新版块内容里
不放翻译原文
但是可以
交流
打卡
希望大家谅解
戳阅读原文观看视频字幕版
因为遇见你
所以喜欢你
因为喜欢你
所以陪伴你
俄语邦
戳下方咨询
考研专家小肥肥鹏总
俄语邦
如果你喜欢本文,请在下方点个☟ ☟ ☟