查看原文
其他

Nanjing: Schools reopens today!

ijobheadhunter 2021-03-16


Hey, guys. 30th, March. We come here again. starting working in China as Esl teachers today! If u still stay in China with valid Z Visa in Esl teaching, especially in Jiangsu, Feel free to reach us at WeChat/skype ID:awcedu, whasapp: 86-133-8200-2439




Good News! School Opening Time Confirmed in These Provinces!

Schools, universities and colleges in some provinces and regions of China will reopen soon as the numbers of new daily COVID-19 confirmed cases have dropped in the country over the past few weeks

After months of the battle against the novel coronavirus, schools in some provinces and cities of China are welcoming their students back. 


Over 17 provinces and regions across the country have announced dates and arrangements for starting the new semester, most of which put graduating middle and high school students at priority.

Jiangsu
In east China's Jiangsu, junior and senior high schools will resume classes for graduating students next week, with 30th, March for graduating students in Nanjing, while others and pupils will begin their semester on April 7. 

Sichuan
Sichuan announced that students in the final year of senior high school will go back to school on April 1, while junior schools can resume classes for graduating students on April 7. 

Fujian
Senior high schools will resume classes for the grade three students on April 7, while other students will return to school until further notice. 

Inner Mongolia
Senior and junior high schools will resume classes for graduating students on March 30. 

Yunnan
Students in the final year of junior and senior high schools have returned to schools in Yunnan this week, and all primary and high schools across the province will reopen on March 30.


Guangxi
Senior and junior high schools will resume classes for graduating students on April 7. The school opening date for other students is still undecided. 

Shanxi
Students in the final year of senior high school go back to school from March 25, while universities and colleges are scheduled to open for graduating students in early April.


Tibet
Southwest China's Tibet Autonomous Region has temporarily scheduled to reopen schools in late March. 

Shaanxi
Students in the final year of senior high schools will go back to school on March 30. Junior high schools and secondary vocational schools will resume classes for graduating students on April 7. 

Qinghai
Primary schools and special schools will reopen from March 25 to 31 in principle.


Hainan
The Grade three classes at senior high and junior high schools in Hainan province are expected to start the new semester on April 7. 

Anhui
Students in the final year of senior high schools will go back to school on April 7, and those of junior high schools will go to school on April 13. The opening date for the rest students is still undecided but they will not return before April 20. 

Jiangxi

Students in the final year of junior and senior high schools will go back to school on April 7, while other students continue to take online classes. 

Ningxia
Over 150,000 students in their final year of senior and junior schools in Ningxia returned to school this week.


Guizhou
Senior and junior high schools in Guizhou province officially reopened on March 16.

Xinjiang
In Xinjiang, over four million students went to classrooms in 5,004 elementary, high and vocational schools in an orderly manner this week. 


Other provinces where the risk of virus transmission is low will follow suit soon.
In some major cities like Beijing and Shanghai, which are at greater risk from imported cases of infection, it is still not known yet when the schools will reopen, and students will continue e-learning at home.


Nanjing: Hohai UniversityNotice on Continued Delay of the New Semester

关于外国留学生继续延期返校的通知

Notice on Continued Delay of the New Semester to International Students 

亲爱的留学生同学们:

Dear International Students:

大家好!这次新冠肺炎疫情来势凶猛,中国人民迎难而上,勇敢应对。经过艰苦努力,当前国内疫情防控形势持续向好,生产生活秩序加快恢复,但形势依然严峻,“外防输入,内防扩散”仍是当前的紧迫任务。
With the corona virus savaging China, the whole nation stays united and confronts the difficulties without any fear. After all-out efforts, the overall situation of the pandemic in China has shown a positive trend, the order of production and life has been restored rapidly. Nevertheless, under a still grim and complex situation, preventing the spread of the virus within a certain region while guarding against imported cases remains our pressing tasks currently.
在当前形势下,学校继续延迟开学返校,现将有关事项通知如下:
The University therefore has decided to postpone the new semester again. The following are some folds.
一、留学生4月底前不返校,具体开学返校时间将视疫情防控情况提前告知。现居住在校内的同学,请遵守学校规定,未经许可不得随意出入校园。现居住在校外的同学,请遵守当地疫情防控管理规定,未经批准不得提前返校。现在境外的同学,请大家以安全为重,减少旅行,学校正式开学前不要提前入境返校。
The University won't reopen for international students (including new students) by Apr.30, 2020 and will inform in advance of the accurate opening date based on the pandemic prevention and control accordingly. Those who live on campus must abide by the university rules and any Entry or Exit of the Campus is prohibited without official permission. Those who live off campus should comply with local government regulations and Return to the University without official permission is strictly forbidden. The international students abroad at present are suggested to consider life safety as priority, reduce unnecessary travel and Return to China is not allowed until the University resumes.
二、继续开展线上教学。延迟返校期间,同学们要认真参加学校组织的网上授课,继续开展科学研究,认真学习。论文答辩和学位申请事宜,请按照教务处、研究生院、国际教育学院发布的有关规定执行,及时与辅导员、任课教师、导师和学院联系。
Keep following the online course schedules. The students are required to continually attend the online courses and focus on study and research. Please stay in touch with the relevant teachers and colleges concerning the defense and diploma issues, which are promoted correspondingly under the rules of the Teaching Affairs Department, the Graduate School and the International School. 
三、抗击疫情是我们共同的责任担当。请大家保重身体,关注正式发布的疫情防控信息,不信谣、不传谣。切实做好自我防护,不串门,不聚集,勤洗手,多开窗,合理作息。如有发热、咳嗽、头痛、乏力、呼吸困难等症状,请自觉避免接触他人,及时就医。
Fighting with the virus is our common responsibility. Take care of yourself and pay close attention to the information announced officially. Don't believe in and spread rumors. Avoid crowds, wash hands often, ventilate the room and maintain reasonable living for better self-protection. See the doctor immediately for any symptom like fever, cough, headache, fatigue and respiratory distress.
留学生同学们,中国是你们第二故乡,河海大学是你们温暖的港湾,学校无时无刻不在关注和牵挂着你们的安康。非常时期,让我们团结一心,共克时艰。衷心祝愿你们及家人健康平安! 
Dear international students, China is your second hometown and Hohai University is a warm famliy for everyone. We're concerned about your well-being all the time and let us stay solidarity, work together to tide over the tough time. Best wishes to you and the family!

国际教育学院

2020年3月20日

International School

Mar.20, 2020

Source: IJOBINCHINA; https://mp.weixin.qq.com/s/r8uhS9iqpNZ8mJEUoUIZkw, by Reese HACOS瀚客,WeChat ID-hacosbusiness; http://en.hhu.edu.cn;https://mp.weixin.qq.com/s/Kup1vRrCEuFEFYM6YYe35A,河与海,WeChat ID-Hohai-IS



Related Info@IJOBINCHINA



Jinan/Nanjing/Binzhou:9K-20K/FT ESL Teachers wanted



Jiangsu School resuming date Officially published:March, 30



China Students Fleeing US Pay $20,000 for Seats On Private Jets


IJOBINCHINA


 


Click Read more below to apply for  an ideal job in China NOW!
                                                                               

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存