美国科罗拉多州的Katie Page,是一个离异的单身富婆。30出头的她,因为没有孩子和丈夫离了婚,一个人住在空荡荡的大别墅里。
离婚后的她对于孩子的渴望愈发强烈。于是在当地牧师的帮助下,她成为了一个寄养妈妈,为有需要的孩子提供临时住所和照顾。
在照顾了4个孩子之后,Katie更坚定了当母亲的想法。
终于在16年的某天,她接到了社工的电话。一名刚出生4天的男婴被吸毒母亲抛弃在了医院里,需要寄养在她家。
Katie接完电话就立刻去了医院。看到孩子的第一眼,她就觉得这个孩子和自己有缘。
她没有丝毫犹豫地将孩子带回了家,并给他取名Grayson。她一边照顾孩子,一边关注社工寻找孩子亲生父母的消息。终于在孩子出生11个月后,社工放弃了寻找孩子的亲生父母。Katie在法院的帮助下领养了Grayson。
Katie如愿以偿的拥有了自己的孩子,但故事到这里并没有结束。在Katie照顾了Grayson一年后,Katie又接到了社工的电话。就在Grayson当年被遗弃的那家医院,出现了一个被母亲丢掉的女婴。
听完女婴的情况后,Katie将孩子接到自己家照顾,并为她取名Hannah。
Hannah刚到家时,手上还留着医院的出生信息手环。Katie看了手环发现Hannah亲生母亲的名字和Grayson母亲的名字一毛一样!
此时,一个大胆的想法从Katie心中冒出:“这俩娃不会是同一个妈生的吧?”
随后她又否定了自己的想法,因为俩娃的母亲名字虽然一样,但是姓氏不同。且俩娃一个是深肤色卷头发的非洲混血,一个是金色直发的典型白人。
而没多久,社工告诉Katie,两个孩子在母亲子宫里都接触过冰毒,且被遗弃的方式也非常相似。Katie将自己的想法告诉了社工,社工为俩娃做了DNA鉴定发现:这俩娃是同母异父的亲兄妹!
知道这个消息后,Katie决定让两兄妹“团聚”,并迅速办理了收养手续。
但事情到这里并没有结束。在Hannah被领养后不久,这位怀孕吸毒不负责任的母亲又生下了一个男婴并用同样的方法遗弃在了医院。
为了不拆散这三个有血缘关系的娃,Katie领养了这个男婴并取名Jackson。
这三个被同一个亲妈抛弃的孩子,有了同一个养母,又重新聚在了一起。
期间,Katie还交到了新男友,对方也是一个很喜欢孩子的人。
虽然三个孩子被Katie领养,但社工并没有放弃寻找这三个孩子的亲生母亲。
通过他们的母亲,社工得知这仨娃还有两个姐姐,被另外一个家庭领养了。
Katie知道这件事后,通过社工拿到了另外一个家庭的联系方式,两家人因为领养了有血缘关系的孩子成为了好友,并时常一起出游联络感情。
通过5个孩子的外型和肤色,Mia似乎能脑补出娃亲妈的一场爱恨情仇。
Anyway,说了这个多,你知道怎么用英语表达“缘分”吗?下面让我们一起来学习一下吧!大家都知道这个词是“命运”的意思,其实也能表达“缘分”。I saw an ad for backup singers on a cruise ship, and I knew it was fate.我看到一则招聘邮轮和声歌手广告,我立刻知道是缘分来了。2. coincidence [koʊˈɪnsɪdəns] Ruchi: I was at the match when Shoaib bowled back-to-back yorkers.-我去了巴基斯坦球星肖波连投两个脚前球的那场比赛。Raj: Well, I was there, too! What a coincidence!Jerry left Alice four years ago, but destinybrought them back together.四年前杰里和爱丽丝分手了,但缘分让他们重新走到了一起。