Hello China 英文版《你好,中国》是由中国国家广电总局主办、中国国际广播电台、高等教育出版社联合策划实施的大型多媒体系列文化项目。本分享视频来自腾讯视频,版权归原作者所有,本分享旨在学生英语学习。
Hello China 英文版《你好,中国》选取了100个代表中国传统文化精髓的汉语词汇,从不同侧面反映中国文化的博大精深。
Legends say that there are 10,000 rooms in the palace of the emperor in heaven. The emperor in the real world built a palace with 9,999 and a half rooms to show his respect to the Heavenly Emperor.
600 years ago, 100,000 laborers were engaged in building the palace with 100 million bricks and 200 million tiles. The palace featured vermilion walls and gold-glazed tiles.
The palace is open to the public and attracts crowds of tourists to experience royal life.1. tile [taɪl] n.(贴墙或铺地用的)瓷砖,地砖,小方地毯,片状材料;(铺屋顶的)瓦,瓦片;(棋盘游戏的)棋子 v.铺瓦;铺地砖;贴瓷砖;平铺显示,并列显示,瓦片式显示(视窗)2. vermilion [vərˈmɪliən] adj.鲜红的;朱红的 n.朱红色,鲜红色Pomegranates in the courtyards are bursting their vermillion skins to show off their jeweled kernels.院子里,饱满的石榴撑破了朱红色的外衣,展示着宝石般的果粒。3. engage [ɪnˈɡeɪdʒ] v.吸引住(注意力、兴趣);雇用;聘用;与…建立密切关系;尽力理解en (=in) 进入 + gage 承诺,加入 → 承诺 → 雇佣,吸引It is a movie that engages both the mind and the eye.4. feature [ˈfiːtʃər] n.特色;特征;特点;面容的一部分(如鼻、口、眼);(报章、电视等的)特写,专题节目 v.以…为特色;由…主演;以…为主要组成;起重要作用;占重要地位feat (=fac,feas ) 做 + ure 名词后缀 → 做出来的事实 → 特征同源词:affect,effect,feasible, feat等。An interesting feature of the city is the old market.5. glaze [ɡleɪz] v.(眼睛)变呆滞,发呆;给…安装玻璃;给…上釉;使光滑;使光亮 n.釉;釉料;(浇在糕点上增加光泽的)蛋浆,奶浆,糖浆A lot of people's eyes glaze over if you say you are a feminist....hand-painted French tiles with decorative glazes.《你好,中国》( Hello, China ):47 Great Wall-(长城)
《你好,中国》( Hello, China ):46 Beijing-(北京)
《你好,中国》( Hello, China ):39 -Lion Dance(舞狮)