其他
数据出炉!我国半数以上人超重……你超了没?
昨天,全网都在讨论两个扎心的数字……
According to the "2020 report on the nutrition and chronic disease status of Chinese residents," the average height of men and women aged between 18 and 44 is 169.7 centimeters and 158 centimeters respectively, an increase of 1.2 centimeters and 0.8 centimeters from 2015. 根据《中国居民营养与慢性病状况报告(2020年)》,中国18-44岁的成年男性和女性的平均身高分别是169.7厘米和158厘米。相较于2015年分别增长了1.2厘米和0.8厘米。
Meanwhile, the average weight of adult men was 69.6 kilograms and 59 kilograms for women, both up on 2015. 同时出炉的还有平均体重,男性69.6千克,女性59千克,相较2015年均有增长。
More than half of the adults in China are overweight, and the obesity rate continues to rise among all age groups, according to a report released by China's National Health Commission (NHC) on Wednesday. The 2020 Nutrition and Chronic Disease Status Report of Chinese Residents, which was based on monitoring and investigations covering nearly 600 million people nationwide, showed that weight problems have become an increasingly prominent issue in China.
Physical inactivity is one important factor related to obesity, the report showed, noting that fewer than one-quarter of Chinese adults exercise at least once a week. 缺乏锻炼是导致肥胖的重要因素。《报告》显示,每周至少锻炼一次的中国成年人比例还不到四分之一。 Excessive consumption of meat, combined with low consumption of fruit, soy and dairy products, contributed to the overweight problem. 对肉类的过度消费以及对水果豆类和奶类的低消费,也是超重问题的主要诱因。