"you are a noodle"不是说“你是面条”,真正意思太气人! noodles 是我们爱吃的面条,但 a noodle 不一定是一根面条哦。noodle 到底还有哪些有趣的意思呢?不知道的同学一定要看一看。
noodle [ˈnuːdl]n. 面条;大脑;傻瓜 v. 弹乐器;即兴演奏在英语里,面条常常以复数形式 noodles 出现,毕竟我们也不会只吃一根面,当然长寿面除外, 大脑和傻子也是 noodle 常见的用法。面条是用面粉做的,面粉做的脑袋肯定不太灵光,you are a noodle 和中文里的“ 你这人的脑子是浆糊做的吧”意思差不多 ,都是在骂别人蠢。What he said was a pack of lies ,you are a noodle if you believe it.他的话是一派胡言,你要是相信的话,你就是个傻瓜。
面条、大脑和傻子都是名词,其实 noodle 也有动词的词性。1、This famous musician is playing the violin.2、He noodled at the keys.play 和 noodle都有弹奏乐器的意思,但是 noodle 是随意地弹拨乐器,认真专业地弹奏一般用 play. use your head/loaf你仔细想一想;你动动脑筋noodle 是大脑,所以 use your noodle 也就是 use your head, 这个短语的意思不是你快点吃面,而是你快动脑子想想吧。这里的 noodle 也可以换成 loaf.
no-brainer [ˌnoʊ ˈbreɪnər]no-brainer 指的是那些不需要认真思考就能得出答案的事情,也表示容易的决定。描述人的时候,no-brainer 就是说一个人没脑子,同义词就是 stupid 和 fool.I am really speechless, why not use your noodle?我真的无语了,你为什么不能动动脑子呢?
长按识别二维码可关注该微信公众平台
Journey to the West(西游记)全108集
往期回顾