老板发邮件说TBD什么意思?不知道就完蛋了!
在外企中,发英文电子邮件是我们每天都常规要做的工作!
那如果碰到外国同事或者客户说听不懂的地方标“TBD”,这时你不要认为TBD是“Ting Bu Dong听不懂”的意思啦,不然就闹笑话了。
今天会给大家讲解一下和工作相关的英文缩写,都是几个简单的字母组成,so easy!
在邮件中,我们会经常收到对方的自定义设置“不确定、待定”的回复,表示对方对于此状况表示不确定,需要待定。
所以不要以为是咱们的中文拼音“听不懂”的音译哦~
一般在商业场合表示某一事件的某些细节尚未决定。
例:
到单位上班的具体时间待定。
to be announced
乐队(待公布)现场伴奏的社交聚会
还未决定,还不知道
例句
会议在周五举行,地点待定。
先不用处理那件事,很多细节还要敲定。
YOLO
我昨晚把自己灌得进了医院,不过那又怎样呢?人生苦短。
“YOLO”一词表达了人们追求当下、享受当下的生活态度,被很多美国少年标榜为座右铭。就连前总统奥巴马也为这个词疯狂,在2015年白宫公布的一则支持医疗改革的公益广告里,他别出心裁地以一句“YOLO,man”作为结束语,引起过不小的轰动。
LOL
最早“LOL”其实是“lots of love”,听说前英国首相卡梅伦以前就喜欢在他的短信末尾加上“LOL”,表达很多爱的意思。不过当后来别人告诉他现在“LOL”是表示大笑的意思后,他便尴尬地不发了。
但如果还有人喜欢给你发“LOL”,你还得知道“LUL”、“LULZ”、“LOLZ”都是它的衍生词,表示同一个意思。至于如何正确使用“LOL”,举个栗子大家就明白了。
TL;DR
也许你已发现,国外的新闻稿中总会出现“TL;DR”这个字符。这个词的意思是“太长了,读不下去”,作者为了方便那些太长不看的读者,往往会在文章标题上特意标记此词。
不过现在也有人喜欢把它放在一段话的开头,把一篇很长的文章,缩短成简单的三两句话,来代表“长话短说”的意思。
“TL;DR”自10几年前出现在喜剧论坛 Something Awful之后,迅速走红。到了2003年,美国在线俚语词典《Urban Dictionary》上出现了它的词条。现在,“TL;DR”还有自己的维基百科。不得不说,这个词早已成为了美国友人日常口头禅了。来看看它的日常用法:
"TGIF"表示什么?
gif大家应该都知道是动图吧,那老外挂在嘴边的“TGIF”又是什么呢?
它其实是“Thank God It's Friday”的缩写,表示“感谢上帝,周五啦!”,使用频率非常高。
然而今天还不是周五暂时用不上~
例:
TGIF, I can't wait for the weekend.
感谢老天,周五啦!我都等不及过周末了。
"XYZ"表示什么?
如果有老外朋友跟你聊天的时候,突然说“XYZ”,你们可千万不要以为他在背“字母表”哦~
“XYZ”是“eXamine Your Zipper”的缩略形式,有两层含义:
第一个就是字面意思,“检查一下你的拉链”;
第二层意思引申为:“做好一切必要准备,可以行动了”。
例:
Hey, man,XYZ !
嘿,伙计,准备行动!
"NRN"表示什么?
NRN是No Reply Necessary的缩写,表示:不用回复。
所以,以后再收到带NRN的邮件,可别再傻傻地给对方回复了,免得被人笑话连NRN是什么意思都不懂。
例:
来源:网络
Love English 2 助大家快乐学英语!
点开上方链接有惊喜!
home是家,free是免费,那你知道home free是什么意思吗?