其他

盘点 | 学英闻热词 知晓天下事

2018-01-21 凤凰卫视

解码新闻 Decode News

破译热词 Decipher Keywords

知晓天下事 Be Informed

跟着姜声扬学英语 Be a Master of Many Tongues

英闻解码,本周为你破译



Living Will


意大利国会早前通过法案,允许人们设立living wills,加入英法德西等欧洲国家的行列,不过反对者担心法案通过后,会为协助自杀和安乐死打开方便之门。究竟什么是Living wills?它为何会掀起道德争议?英闻译码,为你破译。


Living活的,生前。Will遗嘱。Living will就是生前遗嘱,是口语的说法,医学术语是Advance Directive预立医嘱。法案规定,成年人可预先签署文件说明他们的治疗意愿,以便在失去选择能力或表达能力时,让医疗人员根据其意愿行事。


预立医嘱的诞生是因为社会大众渐渐认识到,医学上一些奋力的治疗,只是增加及延长病人和家属的痛苦。不过,这项法案的反对者,以保守派宗教团体为主,认为容许Living wills会变相鼓励人们寻求安乐死,但天主教教宗方济各却并没有阻拦,只是提出需要给予医生反对的权利。


不过大家千万别搞错 A living will is quite different from a last will and testament生前遗嘱与最后遗嘱大不相同,后者是一份生后遗嘱,指示当事人往生后的财产应当如何分配。



Across the Pond


在英国哈里王子与美国影星Meghan Markle宣布婚讯前,有媒体曾报导, Markle偷偷带着妈妈Doria坐飞机,across the pond到伦敦旅游,顺道见见未来的皇室亲家。什么是across the pond 英闻译码,为你破译。


Across横越穿过。Pond池塘。Across the pond穿越池塘,这里的池塘指的是大西洋,浩瀚大海怎么能说是池塘?  


这个说法源自1800年代日不落帝国全盛期,海上强权英国海军船坚砲利所向无敌,加上英国人低调冷幽默的个性,因此把大西洋形容为小池塘,毫不放在眼里,大洋两岸都是我家后院,我的势力范围,坐个船就过去了。


二战后英国式微美国接棒,但因两国同种同族的特殊关系,across the pond一说美国人也用,形容英美两国之间的亲密。


Across the pond日常可以怎么用?举例:明年假期我会这样安排 I am flying to New York city for Christmas then across the pond to London for New Year's Eve。我会先飞到纽约市过圣诞,然后再横跨大西洋到伦敦跨年,现在开始存钱。



Kompromat


牛津字典今年增加新词kompromat,暗指美俄两国间的尔虞我诈。华盛顿邮报还请来一名俄罗斯政治活动家解读词的来龙去脉。Kompromat究竟有什么含意?英闻译码,为你破译。


Kompromat虽是俄文却源自英文。Komprocompromising造成危害的缩写,Mat则是material材料的缩写,组合起来 kompromat意指用作敲诈或抹黑他人声誉的不雅材料,俗称黑材料。


媒体早前报导,称俄罗斯掌握了美国总统特朗普招俄妓的不雅视频,特朗普本人立刻否认,俄方也出面澄清。不过,很多人说用美人计搜集kompromat,是俄罗斯情报部门擅长的套路,不少政要都曾中招下台,但俄方却不认可这种指控,表示自出现斯诺登和维基解密后,收集情报这种事儿,大家都在做。


日前小特朗普也一直深陷通俄风云,纽约时报标题写道The Master of Kompromat Believed to Be Behind Trump Jr's Meeting黑材料大师据信是小特朗普要会面的幕后人物。这里的大师指的就是俄罗斯总检察长尤里·柴卡,传闻当时就是他掌握着抹黑希拉里的资料。不过相信特朗普也顾不上儿子,因为足以让他下台的不雅视频至今仍未浮现,可能还在等待最佳时机。



Blacklist


刚看到美剧The Blacklist精彩片段。距离现实并不远。因为Blacklist处处存在。乐视前掌舵人贾跃亭日前就登上了中国法院官网发布的信用Blacklist。什么是Blacklist?有什么后果?英闻译码,为你破译。


Black黑色。List名单。Blacklist就是黑名单,是一个团体或权力机构,将有不良记录的国家或个人放在一张名单上,要求他人避免接触或不要相信。内地接连披露的两起案件,认定贾跃亭未履行的债务达到近8亿元人民币。法院将这位曾经最耀眼的科技界巨头列入信用黑名单,意味着贾跃亭可能会被禁坐飞机和高铁,也不能购买大件商品。


除了贾跃亭,内地各类债务纠纷一直层出不穷,公众压力迫使政府出黑名单要求债务人还债,北京一个法院甚至要求网络公司给债务人手机贴标签,拨电话时手机上会显示类似(此人欠债)的讯息。


而另外一个上了美国黑名单的人物斯诺登,相信大家也不会陌生。The actor Tom Keen in The Blacklist looks just like Edward Snowden, who is on the real blacklist. 美剧黑名单的男主角汤姆凯恩,与真正黑名单上的斯诺登长得出奇地像。粉丝们都猜测,黑名单的编剧,可能是在向斯诺登致敬。


Fat Shaming


这些人的心声,花都巴黎市长Anne Hidalgo听到了,特别是自17年出版的一本On Ne Nait Pas Grosse你不是生来就胖的著作创下惊人佳绩后,更促使Hidalgo市长发动一场向fat shaming说不的运动。什么是fat shaming英闻译码,为你破译。


Fat肥胖。Shaming羞愧耻辱。Fat Shaming就是肥胖羞辱,是一种对肥胖人士另眼相看的歧视,认为肥胖都是自己不注意所导致。特别是在时尚之都巴黎,当地的主流观念是人生来苗条,只要努力保持,就能维持原样,但根据书作者Gabrielle Deydier的叙述,作为教师和记者的他,也曾因体重问题长期难觅稳定工作。他认为,就是这种态度才让胖子在法国社会被污名化。为扭转观念,市长Hidalgo罕见地在经常举办苗条模特儿走秀的市政厅Hotel de Ville举办大尺码时装秀,向fat shaming宣战。


肥胖羞辱不仅道德上说不过去,也有the scientific argument against fat-shaming科学理由去反对肥胖羞辱,研究发现一般塑胶中的某些化学成份,长期压力下身体释放出的荷尔蒙,家族遗传等都有可能造成肥胖,可能因素远远超越饮食和运动,比我们想象得要复杂太多。请给丰盈人士多一些将心比心的关怀,少一些过份武断的评价。



编辑:蒙小度

推荐阅读:

·春运攻略 | 如何在年度最大型的全民运动中取胜

·凤凰卫视全球记者:我们回家了!

·从“高铁挡门”到“冒死旅游”,该拿“巨婴式”公民怎么办?


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存