前外交部副部长傅莹:一旦中美闹翻,有没有国家会站在中国一边
终于找到了高清版《人间中毒》,各种姿势的图,都能看
去泰国看了一场“成人秀”,画面尴尬到让人窒息.....
一年前丁丁在上海
【少儿禁】马建《亮出你的舌苔或空空荡荡》
热门
傅莹
晓松奇谈
西塞罗
一旦中美闹翻,有没有国家会站在中国一边
编程随想
让子弹飞
冬川豆
高晓松
刘仲敬
妖精视觉
生成图片,分享到微信朋友圈
自由微信安卓APP发布,立即下载!
|
提交文章网址
查看原文
董朴垞《孙诒让学记》整理前言
陈光熙
公众史学
2022-12-22
1980年我见到《溫州师专学报》社会科学版连载董朴垞先生《孙诒让著述考略》,知先生有力作《瑞安孙诒让学记》,未出版,很想借阅,苦无机会。孙诒让是清末瑞安大学问家,又是我小学、中学母校的创始人,还是我一位高中同学的曾外祖父,有关他的书籍我自然想先睹为快。我儿时见过董朴垞先生,知道他很有学问,满腹经纶,还是书法家,可惜上中学时他已调到大学去工作了。
1998年春,我从报纸上看到徐君勋先生文章,得知董先生遗著下落,即迫不及待到丽水向董铁铮先生借阅《孙诒让学记》。铁铮先生退休后耗时五年清抄《学记》及《中国史学史长编》等书,还致一目失明,鹡鸰深情令我钦佩不已。他知道我在温师院图书馆工作,就决定把这两种书的抄件赠送我馆收藏以供学术研究,并希望我们设法协助出版这些著作。我也曾投书几处出版社,无奈人微言轻,没有回音,只有瑞安市政协文史委出过《孙诒让学记选》。
我在阅读抄本时曾用馆藏书籍二十多种校对过部分内容,起先粘上纸条,写明异文及出处,不久嫌繁琐,就直接在卷面上写字。铁铮先生字体娟秀,看起来非常舒服。抄本中也有部分不同笔迹,似乎出自三人手笔,总体上阅读是很顺利的。因为抄本未曾校对,偶有错误,估算四百格稿纸每页也就两三处,影响并不大。后来听从朋友忠告,借原件校对一过。原件是作者用毛笔写的,笔是先让晚辈练习书法用过的秃笔;纸是上世纪六十年代的产品,毛边纸算是最好的,更有各种粗糙不堪的,现在的年轻人肯定从没见过;墨迹时浓时淡,可以想见董先生著述时物质条件不怎么好。先生书法擅长翁同和体,写作用行草字,我们一不小心就会看错。看到原本,我才体会到铁铮先生的工作是多么艰难,对我而言,抄本实属功德无量。这轮校对是以抄本为中心,凡与原本有异,即记在抄本上,虽然发现有遗漏,也没有补足。欲速则不达,现在看到抄件上的校记,无法辨别校勘来源,后悔莫及。
当年暑假,我在外旅游,惊悉铁铮先生不幸去世,十分难过。原稿一直未还,后来在周梦江先生家巧遇朴垞先生女儿董新吾女士,她说有人借了其父的书不还,我连忙说《孙诒让学记》原稿在我手中,是从铁铮先生处借来的,因想整理出版,至今未送回丽水。她说未还的并不是《学记》,《学记》可送交西城路她的女儿林莲子。后来这部手稿林莲子遵嘱赠予温州市图书馆。
2020年宁波大学钱茂伟教授寻找董先生遗著,《孙诒让学记》和《中国史学史长编》的原件与抄件都找不到,通过夏诗荷问我是否知道下落。我退休都十多年了,馆藏情况是一问三不知。不过我告诉诗荷,《学记》抄本我手头还有一部,可以提供。后来钱教授领衔出版《董朴垞全集》,我不揣浅陋,毛遂自荐,要承担整理《孙诒让学记》的任务。
从9月开始,我每天到温州市图书馆校对原稿,历时四个月。原稿和抄本有所不同:遗漏处,我用四百格稿纸抄出插入抄件,比较简单。顺序不一的,得圈出找到原来位置,就有点麻烦了。部分章节前有小目录,与正文次序不完全相同,干脆删掉。最伤脑筋的是错页,有的还相距甚远,因为原稿曾撕毁藏在废纸篓里,多年后翻出,重新粘连,欲与原书完全一样几乎没有可能。其中两段篇幅最大的,胡榕村诗20页6000来字,插入其对联后,应该没有问题;另一段引文考18页,插入《墨学》后《墨子版本》前,心中就感忐忑,生怕出错。至于缺失部分,人物缺16人,其传略或可补充,资料、关系一时无法搜集,只能付诸缺如。文章缺106篇,尚有29篇无法找到。其中如《经迻叙》遍索不得,《经迻》未成书,《序》是否存在不可得知。《科学杂志序》疑即《科学仪器馆月报序》,有《张㭎日记》可以证明;《费丈寿文》是胡调元所作,但市馆藏胡氏遗著里没有此篇;籀公楼是我小学一年级教室,故对《奉祀籀公楼祭文》饶有兴趣,可惜宋慈抱遗著里也找不到。这些缺文,只好留待以后补充了。
不久又接到要我们自己录入《孙诒让学记》的通知,到 2021年底时间尚充裕,估计自己能录完,就不请人打字了,因为校对也挺费时间,还要校对好几次。我打字速度极慢,最多一天也就5000来字,不料最少一天下来只打1000多个,碰到生僻字集中的段落,同音字找半天没结果,手写输入也解决不了问题,好多字字盘里不存在,还真有点后怕。请教年轻朋友,他们提供了诸如声控输入、用紫光输入法造字等方法,大都无法付诸实践,只能慢慢敲键盘。花了七个多月,总算录完全书。又用两个来月校对一过,修改不少,总算比较放心了。录入过程中我发现书中有不少异体字,因为没得到录入要求,中华书局出版的《孙诒让全集》也照录异体字,没有统一用规范字,就擅自决定照样画葫芦,原来怎么写就怎么打。还好大部分有记录,异体字首次出现时即随笔记下,不见得完整,略胜于无,后来竟然真用到了。还有些简化字或简化偏旁,字盘里没有简化的,都打成繁体字。周梦江先生曾告诉我上海陈镇波先生对《孙诒让学记选》的评价:标点太差。问我怎么这么不小心?我告诉周老师标点原来就有,选本没有改动。这次录入全本《学记》则特别留意,原有标点不再照搬,可以看成是重新点校了。
今年9月6日,我收到审稿意见,次日还收到中册pdf文件。Pdf我不会修改,问过外孙,他也说pdf文件是无法修改的。年初我只交了电子文本,没有附打印稿,书中无法输入的怪癖字、金文、甲骨文、篆字之类用“□”代替的不在少数,这类字即使会用pdf也无法显示,只能在纸样上改。于是我把编辑审稿发现的异体字、别字、繁体字等在电子文本上寻找一遍,标上不同颜色;我曾记录的异体字同样找过;又利用了书中的《古今字表》,其中有部分是通假字,部分古字就是简体字,今字倒是繁体字,也从头寻找一过。这项工作共花了两个星期。纸样版面与我的电子文本基本相同,编辑已将“覈”“艸”“坿”等异体字统改,节省了不少时间。因为十月底书有急用,时间紧迫,钱教授问我何时能看完,我估计顺利的话月底能看完。22日就近快递寄出中册,24日寄出上册前半,才知道照来件封面抄的地址已过期,座机号码也已过时,急忙让快递公司修改地址,平添许多烦恼。26日寄出下册,28日到。28日下午收到上册后半,连夜看完,29日上午遵嘱交顺丰上门收件,货到付款,又差一点被快递小哥的话吓破胆,据说可能要半个月才能到;幸好30日快递已寄达出版社,顺丰还真是顺,心里一块石头终于放下。这段时间两件纸样先后等了三天,所有纸样能在月底返回出版社,已属如期完成任务了。
全书采用资料相当丰富,各家所言不尽相同,如名、字、号有歧异,时间记载互相抵忤等等,不能强求一致。由于全书内容调整较多,引文出處无法一一详核,有张冠李戴之处,还请读者见谅。校对既竟,本人自知水平有限,错误在所难免,如蒙读者不吝指正,不胜感激之至。
陈光熙
2022
年
10
月
2
日
新书|《周礼经注疏音义校勘记》再版重印
上海图书馆的“馆”,陈毅市长的题字错了吗?
《周礼经注疏音义校勘记》再版重印啦!
王国维先生的藏书和遗文
开卷丨葛亮:说“爱”“忧”(《汉字再发现》节选)
文章有问题?点此查看未经处理的缓存