查看原文
其他

1、外媒:中国将归还所捕获美军无人潜航器

2016-12-19 博美

12月19日报道 外媒称,美国国防部17日表示,已经和中国“达成协议”,中国将归还在南海拦截扣押的一个美军无人潜航器。

据英国广播公司网站12月18日报道,美国当选总统特朗普则发表推文说:“中国在国际水域偷走了美国海军的科研无人潜航器,把它从海里取出带往中国,(这是)前所未有的行为。”

报道称,这次事件是中美数十年来最严重的军事对抗之一。

据英国《每日电讯报》网站12月17日报,特朗普16日指责中国捕获美国无人潜航器是“unpresidented”(拼写错误,应该是“unprecedented”,意为“前所未有的”——本网注)行为,这可能会加剧一场双方都试图轻描淡写的外交危机。

在这位当选总统发出那条拼错单词的推文,并指责中国偷走美国无人潜航器几小时后,中国警告美国不要对此次事件公开炒作。

特朗普16日早间在推特网站上发表推文称:“中国在国际水域偷走了美国海军的科研无人潜航器,把它从海里取出带往中国,(这是)unpresidented行为。”

特朗普后来重发了这条推文,这次把“前所未有的”拼写对了。包含错误拼写的那条推文已被删除。

报道称,两国一直试图悄悄解决这次棘手事件。奥巴马总统在16日的年终记者会上没有就此事发表评论。

据报道,特朗普的表态本身就是前所未有的行为。当选总统通常会等到就职后才开始就敏感外交问题发表评论。

英国《卫报》网站12月17日报道称,在推特网站上指责中国捕获美国无人潜航器是“前所未有的”行为后,当选总统特朗普可能会进一步加剧美中关系紧张。

特朗普有关贸易的言论和对台政策已经令人们更加担心,在他任内中美关系会更加紧张,他此次的表态很可能加剧这种担心。

据法新社华盛顿12月18日报道,在特朗普发出第一条推文几小时后,他又回到了他偏爱的推特网站,他写道:“我们应该告诉中国,我们不想把他们偷走的那个无人潜航器要回来了,让他们留着吧。”

据美国《纽约时报》网站12月17日报道,五角大楼18日称北京已经同意归还在国际水域捕获的无人潜航器,并暗示两国正采取行动,以解决这一非同寻常的事件。在当选总统特朗普走马上任前,这一事件可能导致两国关系更加紧张。

五角大楼新闻秘书彼得·库克表示:“在与中国当局进行接触后,我们确定中国会向美国归还这一无人潜航器。”

库克表示,在美国“对中国在南海国际水域非法扣留美国的无人潜航器提出异议”后,双方达成了协议。

两位不愿透露姓名的美国国防部官员说,双方仍在商量何时、何地、以何种方式移交这一设备。其中一名官员表示,五角大楼希望在未来几天内尽快解决这一问题。


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存