查看原文
其他

TED | 软件工程(用于)艺术

墨白 TED每日推荐 2022-11-27

  TED每日推荐

 ID:days1440

关注


TED演讲


(这是图片,下滑至底部点击“阅读原文”可以查看本次演讲视频


软件工程(用于)艺术

Golan Levin

计算机 TED

工程师兼艺术家Golan Levin 推动视听和科技的可能极限。在这个令人惊叹的TED演讲中,他展示了他的两个程序来表现他最原始的创作。


#英文讲稿#


00:02

Imagine spending seven years at MIT and research laboratories, only to find out that you're a performance artist.


00:14

I'm also a software engineer, and I make lots of different kinds of art with the computer. And I think the main thing that I'm interested in is trying to find a way of making the computer into a personal mode of expression. And many of you out there are the heads of Macromedia and Microsoft, and in a way those are my bane: I think there's a great homogenizing force that software imposes on people and limits the way they think about what's possible on the computer. Of course, it's also a great liberating force that makes possible, you know, publishing and so forth, and standards, and so on. But, in a way, the computer makes possible much more than what most people think, and my art has just been about trying to find a personal way of using the computer, and so I end up writing software to do that.


01:03

Chris has asked me to do a short performance, and so I'm going to take just this time -- maybe 10 minutes -- to do that, and hopefully at the end have just a moment to show you a couple of my other projects in video form.


12:46

Thank you.


12:59

We've got about a minute left. I'd just like to show a clip from a most recent project. I did a performance with two singers who specialize in making strange noises with their mouths. And this just came off last September at ARS Electronica; we repeated it in England. And the idea is to visualize their speech and song behind them with a large screen. We used a computer vision tracking system in order to know where they were. And since we know where their heads are, and we have a wireless mic on them that we're processing the sound from, we're able to create visualizations which are linked very tightly to what they're doing with their speech. This will take about 30 seconds or so. He's making a, kind of, cheek-flapping sound.


14:18

Well, suffice it to say it's not all like that, but that's part of it.


14:21

Thanks very much. There's always lots more. I'm overtime, so I just wanted to say you can, if you're in New York, you can check out my work at the Whitney Biennial next week, and also at Bitforms Gallery in Chelsea. And with that, I think I should give up the stage, so, thank you so much.


#中文讲稿#


00:02

想象一下七年呆在麻省理工(大学)和研究实验室,仅仅发现你是一个表演艺术家。


00:14

我也是一个软件工程师,我也用电脑表现了很多不同形式的艺术。我认为我最感兴趣的事是尝试找到一种途径让计算机变成个人的表达模式。台下许多人是宏媒体(公司)和微软(公司)的领头人,他们在某种程度上局限着我:我认为这里有种强大的均质力量,它使软件强制于人们并且局限人们关于计算机可能性的思维。当然,它也是一种强大的释放力量,这能实现(其)可能性,就象,发表论文,接着,制定标准,等等。但是,在某种程度上,计算机的功能超出大多数人的想象,这就是我的艺术作品(我)尝试找到一个使用计算机的个人方法,而最终我用软件程序完成了。


01:03

Chris叫我做一个短的演示,所以我将要用--大概10分钟--展示,希望在最后有时间介绍一些我其它的视频项目。


12:46

谢谢


12:59

我们还有一分钟。我就展示一段我最新项目的视频。我做了一个关于两个歌手的表演他们擅长用嘴发出奇怪的噪音。这是来自于最近9月份的ARS电子(组织);我们在英格兰也展示了一遍。这个想法是使他们的演讲和背景音乐形象化用一个大规模的屏幕。我们用了一个计算机视觉跟踪系统去追踪他们的位置。自从我们知道他们的头在哪以后,我们在他们身上安装了无线麦克风这样我们可以处理声音的来源。我们能够创造形象化(的表演模式)这把他们如何处理他们的演讲连接的非常紧密。这个将要用大概30秒钟。他正在发出,一种,拍面颊的声音。


14:18

好吧,足以说明不是全是这样,但是这是其中的一部分。


14:21

非常感谢。总是有很多(要展示)。我超时了,所以我想说的是你能,如果你在纽约,下个星期,你能在WhitneyBiennial查看我的作品同时在切儿西的Bitforms画廊。在此,我想我应该下去了,非常感谢大家(听我的演讲)。


(点击图片可查看大图)



查找、收集、整理不易

支持墨墨请点这里

↓↓↓

#留下你的名字,让我知道你是谁#

TED | 先别急吃棉花糖

TED | 我在66岁时开始创业

TED | 让每个人的声音都能被听见


你好

我是@墨白

很高兴

在这里认识你

希望今后的日子,有你陪伴。



- 记得关注我啊,晚安 -

本文仅供分享,一切版权归TED所有。


↓↓↓看视频,点这里

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存