查看原文
其他

BBC | 《南太平洋》-无尽汪洋 01

momo TED每日推荐 2022-11-27


听力分享,每日BBC




视频 & 音频


中&英

The South Pacific is a vast ocean wilderness.

南太平洋是一个广阔的海洋

Its waters are teeming with life,

其水域都充满了生命

from tropical coral reefs that attract the great variety to the cooler,

热带珊瑚礁吸引了多种多样的生物

temperate waters that attract the great numbers.

温带水域的物种数量也很庞大

So why is it that in the midst of all this richness

为什么生命在这片海洋中如此丰富

the world's largest predators

世界上最大的食肉动物

can struggle to survive in this endless blue?

能在这无尽的蓝色汪洋中幸存

Nothing brings home the challenges of surviving

因为没有什么给他们家园带来生存的挑战

in the South Pacific better than the epic true story

在南太平洋有比史诗的真实的故事

that inspired Moby ****. On 23rd February 1821,

《白鲸》,1821年2月23日

a lifeboat was found drifting in the eastern Pacific.

一艘救生艇被发现漂浮在东太平洋

In it lay two American whalemen,

里面躺着两个美国捕鲸者

barely alive.

奄奄一息,勉强活着

Their whale ship had been sunk by an enormous sperm whale.

他们的捕鲸船被一个巨大的抹香鲸损毁沉没

For a staggering three months,

那惊人的三个月里

these shipwrecked mariners had sailed

这些船员遇难前已经航行

across four and a half thousand miles

跨越4500英里的距离

of what may be the loneliest region on Earth.

可能是地球上最孤独的地区。

For these sailors,

对于这些航海者

the South Pacific had become a living hell.

南太平洋已经成了生命的的地狱

So what is it about this ocean that makes survival here such a challenge?

是什么让在这个海洋生存面临如此的挑战?



▼往期推荐▼


BBC | 奇妙岛屿1-26全辑


本文仅供分享,一切版权归BBC所有。


↓↓↓保存音频+双语文稿

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存