查看原文
其他

BBC听力 | 冰雪世界 15

momo TED每日推荐 2022-11-27


听力分享,每日BBC




音频


中&英

The seascape is in constant flux,

海面的情况在不断地变动

as broken ice is moved on by winds and currents.

因为风和洋流不停地推动着浮冰流动

The ice is becoming too weak to support a male polar bear.

冰变得越来越薄,已经无法承受雄性北极熊的体重了

He attempts to spread his weight

它试图分散身体的重量

but the ice that has supported him all winter is rapidly disintegrating.

但一个冬天都能支撑它身体的冰面正在迅速地解体

Each year as the climate warms the Arctic holds less ice.

每一年随着气候变得越来越暖和,北极的冰融化得越来越快

This is a disaster for polar bears.

这对北极熊是一个灾难

Without its solid platform,

没有坚实的冰层支撑

they can't hunt the seals they need in order to survive.

它就无法捕猎到足够的猎物使它度过食物最短缺的夏天

This may be a glimpse of the unstable future faced by this magnificent creature.

或许从这儿我们可以窥见到这种巨型动物不祥的未来。

As the ice disappears seabirds return to the high Arctic.

冰雪消融之后,海鸟们也飞回到了北极的洋面

Little auks arrive in their millions.

侏海雀成百万只飞来。



▼往期推荐▼


BBC听力 | 奇妙岛屿1-26期全辑

BBC听力 | 无尽汪洋1-24期全辑

BBC听力 | 漂流者1-31期全辑

BBC听力 | 火山列岛1-21期全辑

BBC听力 | 脆弱天堂1-22全辑

BBC听力 | 海洋岛屿1-35全辑


本文仅供分享,一切版权归BBC所有。


↓↓↓保存音频+双语文稿

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存