何当共剪西窗烛 却话巴山夜雨时
每日经典聆听最美好声音
《夜雨寄北》赏析
撰稿:霍松林 播音:雅坤
夜雨寄北
李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
这首诗在《万首唐人绝句》里题作《夜雨寄内》,“内”就是内人、妻子,现传李诗各本题作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。有人经过考证,认为他作于作者的妻子王氏去世之后,因而不是寄内诗,而是写赠长安友人的,但从诗的内容看,按“寄内”理解似乎更确切一些。
第一句一问一答,先停顿,后转折,跌宕有致,极富表现力。翻译一下,那就是:“你问我回家的日期,哎,回家的日期嘛,还没个准啊!”其羁旅之愁与不得归之苦已跃然纸上。接下去,写了此时的眼前景,“巴山夜雨涨秋池”,那已经跃然纸上的羁旅之愁与不得归之苦,便与夜雨交织,绵绵密密,淅淅沥沥,涨满秋池,弥漫于巴山的夜空。然而此愁此苦,只是借眼前景而自然显现,作者并没有说什么愁、诉什么苦,却从这眼前景生发开去,驰骋想象,另辟新径,表达了“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”的愿望。其构思之奇真有点出人意外,然而设身处地,又觉得情真意切,字字如同肺腑中自然流出。
“何当”就是何时能够?“何当”这个表示愿望的词儿,是从“君问归期未有期”的现实中迸发出来的。“共剪”、“却话”,乃是由当前苦况所激发的对于未来欢乐的憧憬,盼望归后“共剪西窗烛”,此时思归之切,不言可知。盼望他日与妻子团聚,“却话巴山夜雨时”,则此时独听“巴山夜雨”而无人共语,也不言可知。独剪残独,夜深不寐,在淅淅沥沥的巴山秋雨声中阅读妻子询问归期的信,而归期无准,其心境之郁闷、孤寂是不难想见的。作者却跨越这一切去写未来,盼望在重聚的欢乐中追话今夜的一切,于是未来的乐自然反衬出今夜的苦,而今夜的苦又成了未来剪烛夜话的材料,增添了重聚时的乐。四句诗明白如话,却何等曲折,何等深婉,何等含蓄隽永,余味无穷!
姚培谦(姚培谦(1693~1766年),字平山,廊下人。少时勤奋好学,稍长,喜交游,善文章,名闻江东。)在《李义山诗集笺》中评《夜雨寄北》说:“‘料得闺中夜深坐,多应说着远行人’(白居易《邯郸冬至夜思家》),是魂飞到家里去。此诗则又预飞到归家后也,奇绝!”这看法是不错的,但只说了一半。实际上是那魂欲飞到归家后,又飞回归家前的羁旅之地,打了个来回。而这个来回,既包含空间的往复对照,又体现时间的回环对比。
桂馥(桂馥(1736-1805),字未谷,一字东卉,号雩门,别号萧然山外史,桂馥书法晚称老苔,一号渎井,又自刻印曰渎井复民。山东曲阜人。乾隆五十五年(1790)进士,官云南永平县知县。书法家,文字训诂学家。精于考证碑版,以分隶篆刻擅名。曾为“阅微草堂”题写匾额。著有《说文解字义证》、《缪篆分韵》、《晚学集》等。)在《札朴》卷六里说:“眼前景反作后日怀想,此意更深。”这着重空间方面而言,指的是此地——巴山、彼地——西窗、此地——巴山的往复对照。
徐德泓在《李义山诗疏》里说:“翻从他日而话今宵,则此时羁情,不写而自深矣。”就着重时间方面而言,指的是今宵、他日、今宵的回环对比。在前人的诗作中,写身在此地而想彼地之思此地者,不乏其例,写时当今日而想他日之忆今日者为数更多。但把二者统一起来,虚实相生,情景交融,构成如此完美的意境,却不能不归功于李商隐,既善于借鉴前人的艺术经验,又勇于进行新的探索,发挥独创精神。
上述艺术构思的独创性,又体现于章法结构的独创性。“期”字两见,而一为妻问,一为己答;妻问促其早归,己答叹其归期无准。“巴山夜雨”重出,而一为客中实景,紧承己答:一为归后谈助(谈助,指聊天或谈话的内容或材料。),遥应妻问。而以“何当”介乎期间,承前启后化实为虚,开拓出一片想象境界,使时间与空间的回环对照融合无间。
近体诗一般是要避免字面重复的,这首诗却有意打破常规,“期”字的两见,特别是“巴山夜雨”的重出,正好构成了音调与章法的回环往复之妙,恰切地表现了时间与空间回环往复的意境之美,达到了内容与形式的完美结合。
听众朋友,下面我再把李商隐的《夜雨寄北》这首诗给大家读一遍。
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。