其他
名家朗诵:生于忧患,死于安乐
每日经典聆听最美好声音
生于忧患,死于安乐
作者:孟子 朗诵:方明
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。
请输入标题 bcdef
【译文】
舜(是)从田野间被任用的;傅说(是)在为人筑墙时被选拔的;胶鬲是在(贩卖)鱼盐时被举用的;管夷吾是从狱官手里获释被录用的;孙叔敖是从隐居海滨被任用的;百里奚是从集市上被举拔的。所以,上天将要下达重大使命给某个人,—定会先使他的内心痛苦,筋骨劳累,体肤饿瘦,身受贫困之苦,做事受到干扰和阻挠,(通过这些)来使他内心警觉,使他的性情坚韧起来,(以此)不断增长才干。
人常犯错误,然后才能改正;内心困惑,思虑堵塞,然后才能有所作为;(一个人的想法只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。(一个国家)国内(如果)没有坚持法度的大臣和辅佐君王的贤士,国外(如果)没有敌对的国家和外部忧患,(这样的)国家往往会灭亡。这样(人们)才会明白,忧患(能激励人勤奋)使人生存发展,而安逸享乐必将导致委靡死亡。
【疑难字注音】
畎(quǎn)亩; 傅说(yuè); 胶鬲(gé);拂(fú)乱; 拂(bì)士
您看此文用