《夕阳下》戴望舒
品读古典诗词畅享诗意人生
每日经典聆听最美好声音
每当落日西斜,便告知着忙忙碌碌的一天生活即将结束,此时不管再疲惫,回到温暖的家里,跟最爱的家人坐在一起,叨叨这一天发生的事儿。为了这幸福而短暂的片刻,夕阳永远是温暖的金色,美得让人陶醉,让人想哭。
今天给大家介绍的这首诗是来自戴望舒的《夕阳下》,这是诗人早期的作品,描写的是一个夕阳下寂寞者的形象。对爱的渴望,对人事的本能疑虑,使青年诗人的每一行间都充满着一种或柔情或忧虑的调子。诗人在美好的夕阳景象前并没有感受到温暖的亲情,而是淡淡的“寂寞之感”,通过这首诗,我们会发现原来寂寞可以很高级,不是长吁短叹、唉声叹气,而是能在深邃的寂寞中开出一朵花来。
夕阳下
作者:戴望舒
朗读:徐涛
戴望舒(1905年11月15日-1950年2月28日),男,名承,字朝安,小名海山,浙江省杭州市人。后曾用笔名梦鸥、梦鸥生、信芳、江思等。中国现代派象征主义诗人、翻译家等。他先后在鸳鸯蝴蝶派的刊物上发表过三篇小说:《债》、《卖艺童子》和《母爱》。曾经和杜衡、张天翼和施蛰存等人成立了一个名谓“兰社”的文学小团体,创办了《兰友》旬刊。1950年戴望舒在北京病逝,享年45岁。
乔榛(1942.11.17—)籍贯上海,汉族,国家一级演员,著名表演艺术家。毕业于上海戏剧学院。历任中国影协第五届理事、中国影协主席团委员、上海市政协委员、上海影协主席团委员。上译厂厂长。担任主配演员的译制片:《安重根击毙伊藤博文》、《苔丝》、《斯巴达克思》、《国家利益》、《谜中谜》,《亡命天涯》(获第十五届“金鸡奖”最佳译制奖),《战争与和平》(因塑造彼埃尔的声音形象,获中国电影表演艺术学会第二届“学会奖”);担任导演的译制片:《追捕》、《追寻铁证》、《真实的谎言》;《国际女郎》(获第十四届“金鸡奖”最佳译制奖);担任演员的故事片:《珊瑚岛上的死光》中饰陈天虹(1979年,上影厂),《R4之谜》中饰路沙(西影厂)。
徐涛,中国著名配音演员,国家一级演员,毕业于中央戏剧学院导演系。徐涛于1984年开始配音工作,作为标准的男中音,他的声音华美浑厚,深沉又不失清朗,截止到目前,他已为数千部(集)电影、电视剧配音,经他声音望造的人物超过百位。
图文来源于网络,版权归原作者所有,侵权必删。
您看此文用