查看原文
其他

《沙扬娜拉·赠日本女郎》徐志摩

请点击关注➤ 古诗词文欣赏 2021-07-31


古诗词文欣赏品读古典诗词畅享诗意人生


每日经典聆听最美好声音



沙扬娜拉·赠日本女郎

作者:徐志摩 朗诵:张泽群


最是那一低头的温柔,
像一朵水仙花,
不胜凉风的娇羞,
道一声珍重,
道一声珍重,
那一声珍重里,
有蜜甜的忧愁,
沙扬娜拉!

【作品赏析】

徐志摩这首诗写于1924年5月陪泰戈尔访日期间。这是长诗《沙扬娜拉十八首》中的最后一首。《沙扬娜拉十八首》收入1925年8月版《志摩的诗》,再版时删去前十七首(见《集外诗集》),仅留这一首。沙扬娜拉,日语“再见”的音译。

1924年5月,泰戈尔和徐志摩携手游历了东瀛岛国。这次日本之行给他留下深刻的印象。在回国后撰写的《落叶》一文中,他盛赞日本人民在经历了毁灭性大地震后,万众一心重建家园的勇毅精神,并呼吁中国青年“everlasting yea!”要永远以积极的态度对待人生!

泰戈尔和徐志摩的这次扶桑之行的另一个纪念品便是长诗《沙扬娜拉》。最初的规模是18个小节,收入1925年8月版的《志摩的诗》。再版时,诗人拿掉了前面17个小节,只剩下题献为“赠日本女郎”的最后一个小节,便是我们看到的这首玲珑之作了。也许是受泰戈尔耳提面命之故吧,《沙扬娜拉》这组诗无论在情趣和文体上,都明显受泰翁田园小诗的影响,所短的只是长者的睿智和彻悟,所长的却是浪漫诗人的灵动和风流情怀。诚如徐志摩后来在《猛虎集·序文》里所说的:“在这集子里(指《志摩的诗》)初期的汹涌性虽已消减,但大部分还是情感的无关拦的泛滥,……”不过这情实在是“滥”得可以,“滥”得美丽,特别是“赠日本女郎”这一节,那萍水相逢、执手相看的朦胧情意,被诗人淋漓尽致地发挥出来。

诗的伊始,以一个构思精巧的比喻,描摹了少女的娇羞之态。“低头的温柔”与“水莲花不胜凉风的娇羞”,两个并列的意象妥贴地重叠在一起,人耶?花耶?抑或花亦人,人亦花?我们已分辨不清了,但感到一股朦胧的美感透彻肺腑,象吸进了水仙花的香气一样。接下来,是阳关三叠式的互道珍重,情透纸背,浓得化不开。“蜜甜的忧愁”当是全诗的诗眼,使用矛盾修辞法,不仅拉大了情感之间的张力,而且使其更趋于饱满。“沙扬娜拉”是迄今为止对日语“再见”一词最美丽的移译,既是杨柳依依的挥手作别,又仿佛在呼唤那女郎温柔的名字。悠悠离愁,千种风情,尽在不言之中!

这诗是简单的,也是美丽的;其美丽也许正因为其简单。诗人仅以寥寥数语,便构建起一座审美的舞台,将司空见惯的人生戏剧搬演上去,让人们品味其中亘古不变的世道人情!这一份驾诗驭词的功力,即使在现代诗人中也是罕有其匹的。而隐在诗后面的态度则无疑是:既然岁月荏苒,光阴似箭,我们更应该以审美的态度,对待每一寸人生!



附其它相关篇——

  

一  

我记得扶桑海上的朝阳,  

黄金似的散布在扶桑的海上; 

我记得扶桑海上的群岛,  

翡翠似的浮沤在扶桑的海上——  

沙扬娜拉! 


二  

趁航在轻涛间,悠悠的,  

我见有一星星古式的渔舟,  

像一群无忧的海鸟,  

在黄昏的波光里息羽优游,  

沙扬娜拉! 


三  

这是一座墓园;谁家的墓园  

占尽这山中的清风,松馨与留云? 

我最不忘那美丽的墓碑与碑铭,  

墓中人生前亦有与山峰与松馨似的清明——  

沙扬娜拉!(神户山中墓园)  


四  

听见折风前的流莺,  

看阔翅的鹰鹞穿度浮云,  

我依着一本古松瞑眸: 

问墓中人何似墓上人的清闲?——  

沙扬娜拉!(神户山中墓园)  


五  

健康,欢欣,疯魔,我羡慕,  

你们同声的欢呼“阿罗呀喈”!

我欣幸我参与着满城的花雨,  

连翩的蝴蝶飞舞,“阿罗呀喈”! 

沙扬娜拉!(大阪庆典)  


阿罗呀喈:谢谢的音译。


六  

增添我梦里的音乐——便如今——  

一声声的木屐,清脆,新鲜,殷勤,  

有况是满街艳丽的灯影,  

灯影里欢声腾越,“阿罗呀喈”! 

沙扬娜拉!(大阪庆典)  


七  

仿佛三峡间的风流,  

保津川有青嶂连绵的锦绣; 

仿佛山峡见的险巇  

飞沫里趁急失似的扁舟—  

沙扬娜拉!(保津川急湍)  


八  

废一关湍险,驶一段清涟,  

清涟里有青山的倩影; 

撑定了长篙,小驻在波心,  

波心里看闲适的鱼群——  

沙扬娜拉!(同前)  


九  

静!且停那桨声胶爱,  

听青林里嘹亮的欢欣,  

是画眉,是知更?像是滴滴的香液,  

滴入我的苦渴的心灵——  

沙扬娜拉!(同前)  


十  

“乌塔”:莫讪笑游客的疯狂,

舟人,你们享尽山水的清幽,  

喝一杯“沙鸡”,朋友,共醉风光,

“乌塔,乌塔”!山灵不嫌粗鲁的歌喉——  

沙扬娜拉!(同前)  


乌塔:歌唱的音译。沙鸡:酒的音译。


十一  

我不辨——辩亦无须——着异样的歌词,  

像不逞的波澜在岩窟见吽嘶,  

像衰老的武士诉说壮年时的身世,  

“乌塔乌塔”!我满怀滟滟的遐思——  

沙扬娜拉!(同前)  


十二  

那是杜鹃!她绣一条锦带,  

迤俪着那青山的青麓; 

啊,那碧波里亦与她的芳躅,  

碧波里那掩映着她桃蕊似的娇怯——  

沙扬娜拉! 


十三  

但供给我沉酣的陶醉,  

不仅是杜鹃花的幽芳; 

倍胜于娇柔的杜鹃,  

最难忘更娇柔的女郎! 

沙扬娜拉! 


十四  

我爱慕她们体态的轻盈,  

妩媚是天生,妩媚是天生! 

我爱慕她们颜色的调匀,  

蝴蝶似的光艳,蝴蝶似的轻盈——  

沙扬娜拉! 


十五  

不辜负造物主的匠心,  

她们流眄中有无限的殷勤; 

比如熏风与花香似的自由,  

我餐不尽她们的笑靥与柔情——  

沙扬娜拉! 


十六  

我是一只幽谷里的夜蝶: 

在草丛间成形,在黑暗里飞行,  

我献致我翅上美丽的金粉,  

我爱恋万万里外的明星——  

沙扬娜拉! 


十七  

我是一只酣醉了的花蜂: 

我饱啜了芬芳,我不讳我的猖狂: 

如今,在归途上嘤嗡着小嗓,  

想赞美那别样的花酿,我曾经恣尝——  

沙扬娜拉!



徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),现代诗人、散文家。原名章垿,字槱森,留学英国时改名志摩。曾经用过的笔名:南湖、诗哲、海谷、谷、大兵、云中鹤、仙鹤、删我、心手、黄狗、谔谔等。徐志摩是新月派代表诗人,新月诗社成员。1915年毕业于杭州一中,先后就读于上海沪江大学、天津北洋大学北京大学。1918年赴美国克拉克大学学习银行学。十个月即告毕业,获学士学位,得一等荣誉奖。同年,转入纽约的哥伦比亚大学的研究院,进经济系。1921年赴英国留学,入剑桥大学当特别生,研究政治经济学。在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义唯美派诗人的影响。奠定其浪漫主义诗风。1923年成立新月社。1924年任北京大学教授。1926年任光华大学大夏大学南京中央大学(1949年更名为南京大学)教授。1930年辞去了上海和南京的职务,应胡适之邀,再度任北京大学教授,兼北京女子师范大学教授。1931年11月19日因飞机失事罹难。代表作品有《再别康桥》《翡冷翠的一夜》。


张泽群,1965年4月11日出生于河南郑州,中国内地节目主持人,第八、九届全国青联委员。1989年毕业于北京广播学院;1991获得央视青年节目主持人比赛一等奖;1994年在中央电视台主持《12演播室》;1995年获得“五四新闻奖”银奖;1998年获得“金钥匙奖”金奖,2006年,主持中央电视台春节联欢晚会,2009年获得金话筒播音主持作品奖。2018年2月15日,担任2018年央视春晚海南三亚分会场主持人。


《再别康桥》徐志摩
《雪花的快乐》徐志摩
小雪节气,央视主播贺红梅、李小萌朗诵:雪花的快乐
《我有一个恋爱》徐志摩
《她是睡着了》徐志摩
《我等候你》徐志摩
《在那山道旁》徐志摩
《没有结局的邂逅》徐志摩
《我不知道风是在哪一个方向吹》徐志摩

《灰色的人生》徐志摩

《山中》徐志摩

《两个月亮》徐志摩

《难得》徐志摩

《乡村里的音籁》徐志摩

《常州天宁寺闻礼忏声》 徐志摩

《印度洋上的秋思》(节选)徐志摩

《翡冷翠山居闲话》徐志摩
《最后的那一天》徐志摩

图文来源于网络,版权归原作者所有,侵权必删。

 


您看此文用   分  秒,转发只需1秒哦~


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存