《小猪佩奇》系列之第一季 52:The School Play 学校戏剧
The School Play
Peppa Pig S01 E52
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=p0144ygtucj&auto=0&width=500px&height=375px
School Play 学校戏剧
- Peppa's playgroup are going to put on a play.
佩奇的幼儿园要演舞台剧了。
- The Little Red Riding Hood.
剧目是童话故事《小红帽》。
- Hurry.
好耶。
- All the children have parts in the play.
所有的孩子都会参加。
- They have to practice at home.
他们得在家里练习。
- Peppa is going to be the Little Red Riding Hood.
佩奇要饰演的是小红帽。
- Mummy Pig has made her costume.
猪妈妈给她做了戏服。
- Daddy Pig is helping Peppa practice.
猪爸爸在帮佩奇练习呢。
- Okay, Peppa, what do you say?
好了佩奇,你该说什么??
- I'm Little Red Riding Hood.
我的名字叫做小红帽。
- Very good. Then what?
非常好。然后呢?
- Um.
嗯。
- I'm going to visit my grandma!
我要去看我的奶奶了。
- I'm going to visit my grandma!
我要去看我的奶奶了。
- Bravo, Peppa.
太棒了,佩奇。
- Danny Dog is going to play the Big Bad Wolf.
小狗丹尼要扮演的是大灰狼。
- Granddad Dog and Mummy Dog are helping him practice.
狗爷爷和狗妈妈正在帮他练习。
- I'm the Big Bad Wolf.
我是一只大灰狼。
- Try not to laugh,
尽量不要笑。
- Danny,You should be a bit scarier. Try it like this, Danny.
丹尼,你应该表现得有点可怕。试着像这样,丹尼。
- I'm the Big Bad Wolf! I'm going to eat you all up!
我是一只大灰狼。我要把你吃掉。
- Grr!
啊。
- You see?
看到没?
- Yes!,That was really scary!
是的,你那样真的很吓人。
- Pedro Pony is going to play the Hunter.
小马佩德罗来扮演猎人。
- He will rescue Peppa from the Big Bad Wolf.
他会从大灰狼手中拯救佩奇。
- Um.
嗯。
- I'm the Hunter... and...
我是个猎人...还有...
- Pedro is a bit shy.
佩德罗有点害羞。
- Neigh, you say, “I'm going to chase you away, you Big Bad Wolf!”.
你要说:“我要把你赶跑,你这个坏蛋大灰狼”。
- Um.
嗯。
- Go away, naughty wolf.
快走开,你这只顽皮的狼。
- Very good, Pedro.
非常好,佩德罗。
- Rebecca Rabbit is going to be the Grandma.
小兔瑞贝卡要扮演奶奶。
- What do I say, Mummy?
我要说什么?妈妈。
- Let’s see. At the start of the play, you get locked in a cupboard by theBig Bad Wolf.
让我瞧,这出剧的一开始,你被大灰狼锁在了柜子里面。
- Then, right at the end of the play, you are rescued by the Hunter.
然后在剧的最后呢,你被猎人拯救了。
- And you say, “Thank you.”
然后你就说:“谢谢。”
- Thank you.
谢谢。
- Very good, Rebecca.
非常好,瑞贝卡。
- Everyone has come to see the school play!
大家都来看他们的舞台剧了。
- Ladies and gentlemen, welcome to our play, “The Little Red Riding Hood”.
女士们先生们,欢迎来看我们的舞台剧童话故事《小红帽》。
- First, let us meet the actors!
首先,有请我们的演员们上台。
- Please, please! For the sake of the actors, no photography, please!
各位,为了我们的小演员好,请各位家长不要照相。
- And now our play begins!
我们的节目现在正式开始。
- Grandma is at home.
奶奶她在家里呢。
- But who is this visitor?
有谁来看望奶奶了?
- Woof woof! I'm the Big Bad Wolf.
我是一只大灰狼。
- Well done, Danny!
演得好,丹尼。
- Um.
呃。
- Oh, dear, Danny has forgotten what he says next.
哦糟了,丹尼忘了下一句该说什么了。
- Grandma, you must go in the cupboard.
奶奶,你得躲进柜子里面去。
- Go in the cupboard!
进到柜子里去。
- The big bad wolf is pretending to be Grandma!
现在开始大灰狼假装自己就是奶奶了。
- Ooooh!
哦。
- I am Little Red Riding Hood. I'm going to visit my grandma.
我的名字是小红帽。我要去看望奶奶了。
- Bravo, Peppa!
演得好,佩奇。
- Daddy,you must not take photos!
爸爸,你不能在这里拍照片。
- Oops! Sorry, Peppa! Carry on.
我忘了。抱歉佩奇,继续。
- I'm going to visit my grandma.
我要去看望奶奶了哦。
- Oh. You don't look like my grandma.
你看上去不像我的奶奶啊。
- What big eyes you have.
你的眼睛好大啊。
- What big teeth you have.
你的牙齿也好大。
- You are not Grandma!
你根本不是我的奶奶。
- You are the Big Bad Wolf!
你是坏蛋大灰狼。
- Ooo...
哦。
- Help! Oh, help!
救命啊,救命。
- But look who is here!
快看看是谁来了。
- Just in time! Pedro the Hunter!
非常地及时。猎人佩德罗来了。
- Help! Oh, help!
救命啊,救命。
- Just in time!
真是太及时了。
- Pedro the Hunter!
是猎人佩德罗来了。
- Pedro is a bit shy.
佩德罗有点害羞。
- Pedro, would you like me to come on with you?
佩德罗,需要我跟在你后面吗?
- Yes, please.
是的,谢谢你。
- You are a very naughty wolf.
你真是只顽皮的大灰狼。
- I've saved you, Grandma.
我救出你了,奶奶。
- Hurry.
咳咳。
- Thank you.
谢谢。
- Bravo!
演得好。
- Bravo!
演得好。
- Pedro, you were very good.
佩德罗,你演得真是太好了。
- You were almost as good as me.
你演得几乎和我一样好。
Peppa所在的幼儿游戏组要排练小红帽这个剧,每个小伙伴都有一个角色。
Peppa扮演的是小红帽,Mummy pig帮她准备了服装,Peppa换上服装,开始在家排练。Danny Dog 扮演大灰狼,他也在家排练,他扮演的大灰狼不吓人,于是Granddad Dog 示范他应该如何扮演一个吓人的大灰狼。Rebecca Rabbit 扮演小红帽的外婆,她有些害羞,在家排练的时候,Rebecca的Mummy教她如何说台词。表演这天,家长都来看表演。Danny表演的大灰狼很吓人,Peppa演的小红帽很不错,一点都不怯场。
轮到Rebecca上场的时候,她却因为害羞,迟迟不敢上台,最后在老师的陪伴下上台表演。表演很成功,家长和小演员都很开心。
网络资源,仅供学习交流