查看原文
其他

《小猪佩奇》第二季 10:Mr Scarecrow(稻草人先生)

Mr Scarecrow(稻草人先生)

Peppa Pig S02 E10


flowerseeds 花种子

disappear 消失

scarecrow 稻草人

strawman 稻草人

shed  小屋,棚屋

strings 线,带,细绳

sack 麻布袋

tie (用绳、带、线等)系,拴,绑,扎

birdfeeder 喂鸟器


There's no point chasing them.

赶他们是没用的。

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=h0505cyr46v&auto=0


Mr.Scarecrow 稻草人先生

- Peppa and George are playing at Grandpa and Granny Pig's house today.

  佩奇和乔治今天来爷爷奶奶家里玩。

- Hello, Grandpa Pig!

  你好啊,爷爷。

- Baba lg!

  你好,爷爷。

- Hello, Peppa. Hello, George.

  你好啊,佩奇。你好啊,乔治。

- Grandpa, what are you doing?

  爷爷,你在干什么呢?

- I'm making a flower garden.

  我呀,正在打造一个花园。

- These seeds will grow into beautiful flowers.

  这些花籽将来会长成漂亮的花朵。

- I drop the seeds on the ground.

  我把这些花籽撒在土地上。

- Then I cover the seeds with earth.

  然后我再用土把花籽盖上。

- Oh! Where have they gone?

  哦,他们去哪儿了?

- The seeds have disappeared.

  那些花籽消失了。

- That's strange.

  真是太奇怪了。

- I'm sure I put some seeds here.

  我确定我刚才把花籽撒在这儿了

- Yes, Grandpa. We saw you.

  没错啊 爷爷我们也看见了

- Well, they're not here now.

  但为什么现在不见了。

- Oh, well. I'll just have to use some more.

  那好吧,那我再来撒一些好了。

- As I was saying,

  正如我所说的。

- I simply drop the seeds on the ground.

  就这样简单的把花籽撒在地上。

- A little bird is eating Grandpa Pig's flower seeds.

  有一只小鸟正在偷吃猪爷爷的花籽。

- Get off my seeds!

  喂,离我的花籽远点儿。

- So that's where all my seeds went.

  怪不得我撒的花籽都不见了。

- Into the little bird's tummy!

  它们都跑进小鸟的肚子里了。

- Two more little birds are eating Grandpa Pig's seeds.

  又来了两只小鸟在吃猪爷爷的花籽了。

- Oh! Look!

  哦,看。

- Ah! Shoo! Shoo!

  啊,走开,走开。

- What's all this noise?

  这到底是什么声音啊?

- Granny Pig, the birds are eating all my flower seeds.

  猪奶奶,我撒的那些花籽都被小鸟们偷吃了。

- So we're chasing the birds away!

  所以我们要把小鸟们都赶走。

- There's no point chasing them.

  你们赶走他们也没用。

- They'll just come back again.

  他们还会再回来。

- Look! We need a scarecrow.

  看,我们需要一个稻草人。

- What's a scarecrow?

  什么是稻草人呀?

- A scarecrow is a straw man that scares birds away.

  就是用稻草做成的人形玩偶用来吓跑小鸟的。

- What a good idea, Granny Pig!

  这真是一个好主意啊,猪奶奶。

- I'll make one!

  我要来做一个。

- Come on, everyone.

  大家都跟我来。

- Bye bye, Little birds!

  再见了,小鸟们。

- We're going to make a scarecrow.

  我们要去做稻草人了。

- This is Grandpa pig's garden shed.

  这是猪爷爷的花园小屋。

- There'll be plenty of things in here to make a scarecrow.

  这里有很多东西都可以用来做稻草人。

- First, we need two sticks and some strings.

  首先 我们需要两根棍子和一些绳子。

- We'll find them.

  让我们来找吧。

- Peppa has found some sticks.

  佩奇找到了两根棍子。

- George has found some string.

  乔治找到了一些绳子。

- Good! I'll tie the sticks together to make the body.

  很好。我来把两根棍子绑在一起做成他的身体。

- Granny Pig has found some straw and an old sack.

  猪奶奶找到了些草和一个旧麻袋。

- Lovely! I'll put the straw in the sack to make the head.

  太好了 我来把稻草放到麻袋里给他做个头。

- Now, the scarecrow needs something to wear.

  现在只剩下给稻草人穿上衣服了。

- Here's a bag of old clothes.

  这里有一袋旧衣服。

- George has found a dress.

  乔治找到了一条裙子。

- Silly George! Mr. Scarecrow doesn't want to wear a dress.

  迷糊的乔治。稻草人先生可不会想要穿裙子的。

- Peppa has found a coat.

  佩奇找到了一件大衣。

- Very good! Peppa.

  很好佩奇。

- George has found a hat.

  乔治找到顶帽子。

- Very good! George.

  非常好,乔治。

- Mr. Scarecrow needs a face.

  稻草人先生的脸也要装饰一下。

- That's right.

  说的没错。

- Would you and George like to paint a face?

  你和乔治想要给稻草人画脸吗?

- Yes, please.

  是的我们想。

- George paints the eyes and nose.

  乔治给稻草人画了眼睛和鼻子。

- Peppa paints the mouth.

  佩奇画了嘴巴。

- Fantastic!

  你们做得非常棒。

- Mr. Scarecrow is ready.

  稻草人准备好了。

- Hooray!

  好棒。

- The little birds are looking for Grandpa's flower seeds.

  小鸟们又回来偷吃爷爷的花籽了。

- Look! The little birds are back.

  看那些小鸟回来了。

- Don't worry, Peppa. Mr. Scarecrow will scare them off.

  别担心 佩奇。稻草人先生会把他们吓跑的。

- It worked.

  成功了。

- Mr. Scarecrow has scared the little birds away.

  稻草人先生把小鸟们吓走了。

- Hooray!。

  太好了。

- Good! Now, my flower seeds will not be eaten.

  很好,现在它们不会再偷吃我的花籽了。

- Oh, Grandpa, the bird look very sad.

  哦,爷爷,小鸟们好像看上去很不开心。

- Yes, they must be hungry.

  是的,他们一定是饿了。

- That's why I've brought this.

  所以我才把这个带来了。

- What's that, Granny?

  那是什么,奶奶?

- It's a birdfeeder.

  这是一个喂鸟器。

- Grandpa, may I have some seeds, please?

  猪爷爷,请给我一点花籽好吗?

- Come on, birdies! Lunchtime!

  来吧,小鸟们。吃午餐了。

- Now, the birds have their own seeds to eat.

  现在小鸟们有自己花籽可以吃了。

- Hooray! The little birds are happy again!

  太好了,现在小鸟们又开心了。

- Peppa is glad that Grandpa's seeds will not be eaten.

  佩奇为猪爷爷开心。因为小鸟不再偷吃花籽了。

- But she is even more glad that the little birds will not be hungry.

  但是她更开心的是小鸟们不用再挨饿。


新视野大学英语答案 课文及单词音频

大学英语四级单词28天过


大学英语六级单词27天过


美国知名外教Coach Shane的经典听说课程1-50集

自然拼读法20讲


Tim's发音工作室


40篇英文小故事记单词3500

2019年高考英语考纲词汇A---Z(含音频)

2019高考真题及MP3(语,数,综,英)

必背古诗文64篇

最全初中教材配套单词


最全高中教材配套单词


新概念英语全四册单词


一分钟记一个单词(1-100)


好听英文歌推荐



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存