《小猪佩奇》第二季 42:School Camp(学校露营)
School Camp(学校露营)
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=r03188qaxm7&auto=0
School camp 学校露营
- Peppa and her friends are going on a school camp.
佩奇和朋友们要去参加学校露营。
- Madam gazelle, I don't feel very well.
羚羊夫人,我感觉我有点不太舒服。
- The bus is very bumpy.
因为巴士颠簸得太厉害了。
- Oh, dear. Pedro Pony is feeling a bit travel sick.
哦,糟糕。佩德罗好像有点不舒服。
- Poor Pedro, come and sit in the front with me.
可怜的佩德罗,那你过来和我坐在前面吧。
- There, is that better?。
坐好,感觉好点了吗?
- A little bit.
好一点点了。
- Madam gazelle.
羚羊夫人。
- Oh, do you feel sick too, Zoe?
哦,你也感觉不舒服吗?苏怡。
- I might feel sick later, can I sit at front just in case?
我怕我一会儿会感觉不舒服,我能坐到前面去吗?以防万一。
- Can I sit at the front too?
我也能坐到前面去吗?
- And me, me...
我也要。
- Oh, I'm sorry children, you can't all sit at the front.
对不起,孩子们。你们可不能都坐在前面哦。
- Never mind, we are at the camp side now.
没关系,我们到露营地点了。
- Hooray!
太棒了。
- Happy camping, everyone.
祝大家露营愉快啊。
- Bye-bye!
再见。
- Oh, this is our camp site.
这是我们的露营地了。
- Breathe in the wonderful fresh air, children.
呼吸一下这无比清新的空气吧,孩子们。
- Excellent breathing!
做得很好,孩子们。
- Now let's put up our tents.
现在我们把帐篷搭起来吧。
- Peppa and her friends are putting up their tents.
佩奇和朋友们搭起了帐篷。
- Children, you must each find a partner to share your tent.
孩子们,每一个人要找一个伙伴,一起共用一个帐篷。
- Suzy, shall we share a tent?
苏西,我们共用一个帐篷吧?
- I said I'd share with Zoe.
我已经答应了和苏怡用一个。
- Oh, sorry Suzy, I said I'd share with Rebecca.
哦,对不起,苏西,我已经答应了和瑞贝卡用一个。
- Rebecca, you said you'd share with me.
瑞贝卡,你已经答应了和我用一个。
- Oh, yes.
哦,是的。
- Emily, who you are going to share tent with?
艾米丽,你要和谁共用一个帐篷呢?
- Zoe!
苏怡。
- Ok!
好的。
- Good, now you can share with me.
好了,你现在能和我用一个帐篷了。
- OK!
好的。
- Now I need sticks to make a campfire.
好了,现在我需要用树枝来生一个篝火。
- We'll get sticks.
那我们去找树枝。
- But me and Pedro want to get sticks.
但应该让我和佩德罗去找树枝。
- Haha, you can all collect sticks.
你们可以一起去找树枝。
- Peppa and her friends collect sticks for the campfire.
佩奇和朋友们去为篝火收集树枝了。
- Wonderful!
做得好。
- It is night-time.
到了晚上。
- Peppa and her friends are sitting around the campfire.
佩奇和朋友们一起围坐在篝火旁。
- Children, let us all sing a song.
孩子们 一起来唱首歌吧。
- Yes! The bing bong song, please.
好的,我们来唱乒乓歌吧。
- Oh, I am not sure.
哦,这首歌我不太熟。
- Please, Madam Gazelle, sing the bing bong song.
拜托了,羚羊夫人。弹一首乒乓歌吧。
- All right.
好吧。
- Now, children, time for bed.
好了,孩子们。现在该睡觉了。
- Good night, children.
晚安了,孩子们。
- Good night, Madam Gazelle.
晚安,羚羊夫人。
- Peppa and Suzy are in their sleeping bags.
佩奇和苏西睡在她们的睡袋里。
- I have got a torch.
我有一个手电筒。
- Me too.
我也有一个。
- Attention, children.
注意了,孩子们。
- No more giggling please.
不要再吵闹了,快睡觉。
- What was that funny noise?
这是什么奇怪的声音啊?
- I don't know.
我不知道啊。
- There it is again.
这声音又出现了。
- Suzy, where are you going?
苏西,你要去哪里啊?
- Madam gazelle, I am a bit scared.
羚羊夫人,我有点害怕。
- Would you like to come in?
哦,那你想进来吗?
- Yes, please.
我想进去。
- Madam gazelle, I think I am a bit scared too.
羚羊夫人,不好意思我也觉得有一点害怕。
- Can I come in, please?
那么我能进来吗?
- Of course.
当然可以。
- I think I might be scared later.
我现在觉得害怕是不是有点晚了。
- I might be scared later too.
我也觉得害怕是不是有点晚了。
- And me...
还有我。
- Come in, everyone.
你们大家都进来吧。
- Can we have the bing bong song, please?
我们可以一起来唱乒乓歌吗?
- All right.
好吧。
新视野大学英语答案 课文及单词音频
美国知名外教Coach Shane的经典听说课程1-50集
40篇英文小故事记单词3500
2019年高考英语考纲词汇A---Z(含音频)
高中必背古诗文64篇
好听英文歌推荐