每日口语|经典视听说教材《走遍美国》003
走遍美国是由美国新闻总署赞助,美国麦克米伦公司制作。在数十位英语专家和作者通力合作之下,费了8年(1983-1991)的时间,才制作完成这部划时代的巨作。虽然教材有点久远,但是对于练习口语还是非常的有帮助,大家可以通过以下步骤进行学习。
1. 先看视频,了解大致情节。
2. 再听音频,盲听音频3-5遍,大致听懂。
3. 通过文本,学通全部内容。
4. 再听音频,模仿跟读练习语音和口语。
5. 盲听音频,最后盲听音频尽可能多遍,听出画面感。
注:需要每天坚持,不能三天打鱼,两天晒网
Transcript
Philip: And give her a teaspoon of the medicine afterevery meal. Don't worry. She'll be fine. You're welcome. Good-bye.
Ellen: How are you?
Philip: I'm tired and hungry.
Ellen: Well, Marilyn and Richard called. They'll behere soon, and then we'll eat.
Philip: All right. Is ... is Susan coming?
Ellen: Well, she'll be here later. She has towork late tonight.
Philip: And what's Robbie cooking for dinner?
Ellen: It's a surprise.
Philip: I hope it's pasta.
Philip: Robbie, the dinner was terrific.
Susan: Yes, it was delicious.
Marilyn: What's for dessert ?
Robbie: Oh, I forgot dessert.
Philip: Robbie!
Ellen: Don't worry. We've got lots of ice cream.
Richard: Oh, I'd love some ice cream.
Ellen: Well, there's chocolate and coffee and a littlevanilla.
Robbie: I'll have vanilla. Is that all right witheveryone?
Philip: I like chocolate.
Marilyn: Me, too.
Richard: Uh, one scoop of coffee and one scoop ofchocolate for me.
Ellen: Robbie, willyou help me serve?
Richard: I keep thinking about that bag of film. Eightrolls. A whole day's work. And good stuff, too.
Ellen: Don't worry, Richard. Someone will find it.Robbie: I'll get it. Hello.
Alexandra: Hello. Does Richard Stewart live here?
Robbie: Yes, he's my brother. I'm Robbie... Robbie,Stewart.
Alexandra: I'm Alexandra Pappas. How do you do? Yourbrother left his bag of film on the ferry boat. I found it.
Robbie: I'm really glad to see you. I mean... mybrother'll be really glad to see you!
Ellen: Robbie! Who is it?
Robbie: It's Richard's film! I mean, Alexandra Pappas.Come in, please.
Richard: Alexandra!
Alexandra: Hello, Richard. I found your bag!
Richard: Oh, thank you! Thank you!
Richard: Um... Alexandra, let me introduce you. Thisis my wife Marilyn.
Alexandra: Richard showed me your photo. How do youdo?
Marilyn: Oh yes. Richard told us all about you. It'snice to meet you.
Richard: And this is my mother, Ellen Stewart.
Alexandra: How do you do?
Richard: And my father, Dr. Philip Stewart.
Philip: Nice to meet you, Alexandra.
Richard: And... ah... you met Robbie.
Alexandra: Yes. And you must be Susan. Hi.
Susan: Hi. Welcome.
Richard: I'm so glad you found the bag and took thetime and trouble to return it.
Alexandra: Oh, it was no trouble. I just took thewrong train.
Ellen: Would you like something to eat?
Alexandra: Thank you, no. I'm late for dinner at my house. I really have to go.
Richard: Would you like to call home?
Alexandra: I'd appreciate that.
Ellen: Please, use the phone.
Alexandra: Thanks. Excuse me.
Richard: Alexandra's a high-school exchange studentfrom Greece.
Robbie: Where does she live?
Richard: With a family in the Bronx.
Robbie: Oh, that's not too far from here!
Richard: Take it easy, Robbie.
Alexandra: Thank you. I can only stay a few minutes.
Ellen: Have some iced tea.
Alexandra: Thanks, Mrs. Stewart.
Robbie: Please sit down, Alexandra.
Philip: So, you're an exchange student. Where do yougo to school?
Alexandra: At the Bronx High School of Science.
Philip: Oh, that's a very good school. What are yourfavorite subjects?
Alexandra: Biology and mathematics. Richard tells meyou're a doctor.
Philip: Yes, a pediatrician . And what does yourfather do?
Alexandra: He's a lawyer, in Thessaloniki.
Robbie: Would you like some pasta? I made it myself.It might be a little cold.
Alexandra: Thanks, no. I do have to go. It was nicemeeting you all.
Marilyn: Well, maybe you'll come for lunch someSunday, so we can really thank you for bringing Richard's bag back.
Alexandra: Maybe.
Ellen: You're welcome anytime.
Philip: Good-bye.
Richard: Can I drive you home?
Alexandra: No, thanks. The train is just up thestreet. It won't take me long at all.
Richard: Well, you really saved the day for me, Alexandra.
Alexandra: Bye.
Richard: Bye-bye.
Ellen: Good night.
Philip: She's a smart young lady, and very nice.
Robbie: Very! Hey, she forgot her bag!
Ellen: I guess we'll be seeing Alexandra again. Right, Robbie?
参考译文:
And give her a teaspoon of the medicine after everymeal. 每餐之后给她吃一茶茶匙的药
Don't worry. She'll be fine. 不要担心她会好的
You're welcome. Good-bye. 不用谢。再见。
How are you? 你怎麽样
I'm tired and hungry. 我累了也饿了。
Well, Marilyn and Richard called. 好啦Marilyn和Ricchard打电话来了
They'll be here soon, and then we'll eat. 他们马上就到。他们们一到就开饭
All right. Is...is Susan coming? 好吧Susan来吗
Well, she'll be here later. 来她会晚一点。
She has to work late tonight. 她今晚得工作得晚一些
And what's Robbie cooking for dinner? Robbie为晚餐准备了什么?
It's a surprise. 会给你一个惊喜。
I hope it's pasta. 我希望是披萨
Robbie, the dinner was terrific. Robbie 晚餐真是棒棒的
Yes, it was delicious. 对味道非常好。
What's for dessert? 有什麽甜点呢
Oh, I forgot dessert. 哦我忘了甜点了。
Robbie! Robbie
Don't worry. 别愁。
We've got lots of ice cream. 我们有很多冰淇淋。
Oh, I'd love some ice cream. 哦我想吃冰淇淋。
Well, there's chocolate and coffee and a littlevanilla. 好的。这有巧克力冰淇淋咖啡冰淇淋和一点香草的
I'll have vanilla. 我要香草的。
Is that all right with everyone? 各位有意见吗
I'll have chocolate. 我要巧克力的。
Me, too. 我也是。
Uh, one scoop of coffee 我要一勺咖啡的
and one scoop of chocolate for me. 和一勺巧克力的。
Robbie, will you help me serve? Robbie 你能帮帮我吗?
I keep thinking about that bag of film. Eight rolls. 我一直在想着旅行袋的事。一共有八卷
A whole day's work. 一整天的成果呀。
And good stuff, too. 而且都很精采。
Don't worry, Richard. 别担心Richard
Somenoe will find it. 总有人发现它的。
I'll get it. Hello. 我去开门。哈
Hello. 哈
Does Richard Stewart live here? Richard Stewart住在这里吗?
Yes, he's my brother. 是的。他是我哥哥。
I'm Robbie...Robbie Stewart. 我叫RobbieRobbiee Stewart。
I'm Alexandra Pappas. 我叫AlexandraPapppas
How do you do? 你好。
Your brother left his bag of film on the ferryboat. 你哥哥将他的旅行袋遗放在渡船上了
I found it. 我发现了它。
I'm really glad to see you. 非常高兴见到你。
I mean...my brother'll be really glad to see you! 我的意思是我哥哥见到你会非常高兴
Robbie! Who is it? Robbie 是谁呀
It's Richard's film! Richard的底片找到了
I mean, Alexandra Pappas. 我是说AlexandraPaappas。
Come in, please. 请进。
Alexandra! Alexandra
Hello, Richard. I found your bag! 哈Richard 我找到了你的旅行袋。
Oh, thank you! Thank you! 哦谢谢谢谢。
Um...Alexandra, let me introduce you. 噢……Alexandra让我介绍一下。
This is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn
Richard showed me your photo. Richard给我看了你的照片。
How do you do? 好
Oh yes. 好
Richard told us all about you. Richard跟我们谈起过你。
It's nice to meet you. 很高兴见到你。
And this is my mother, Ellen Stewart. 这是我妈妈Ellen Stewart。
How do you do? 好。
And my father, Dr. Philip Stewart. 这是我父亲Philipp Stewart医生。
Nice to meet you, Alexandra. 很高兴见到Alexxandra。
And...ah...you met Robbie. 还有……啊已经见过Robbie了
Yes. And you must be Susan. Hi. 是的。你一定是Susaan了。嗨
Hi. Welcome. 嗨,欢迎。
I'm so glad you found the bag 我很高兴你发现了旅行袋
and took the time and trouble to return it. 而且不怕麻烦,花时间将它送来
Oh, it was no trouble. 哦没什么麻烦。
I just took the wrong train. 只是我坐错了车。
Would you like something to eat? 来吃点东西好吗?
Thank you, no. 谢谢不用了。
I'm late for dinner at my house. 我回家吃晚饭,要迟到了
I really have to go. 我真的得走了。
Would you like to call home? 想跟家里通个电话
I'd appreciate that. 谢谢,你让我使用电话
Please, use the phone. 请随便用。
Thanks. Excuse me. 谢谢。失陪一下。
Alexandra's a high-school exchange student fromGreece. Alexandra是从希腊来的交换高中生。
Where does she live? 她住在哪
With a family in the Bronx. 住在Bronx区的一个家庭里面。
Oh, that's not too far from here! 噢那不是很远
Take it easy, Robbie. 不要太紧张Robbiee。
Thank you. 谢谢。
I can only stay a few minutes. 我只能停留几分钟。
Have some iced tea. 喝点冰茶吧。
Thanks, Mrs. Stewart. 谢谢Stewart太太
Please sit down, Alexandra. 请坐Alexandra。
So, you're an exchange student. 哦,你是一名交换学生
Where do you go to school? 在哪上学
At the Bronx High School of Science. 在Bronx区的理科高中读书。
Oh, that's a very good school. 哦那是个好学校。
What are your favorite subjects? 喜欢哪些课程
Biology and mathematics. 生物学和数学。
Richard tells me you're a doctor. Richard告诉我您是医生。
Yes, a pediatrician. 是的小儿科医师。
And what does your father do? 令尊是做什么的
He's a lawyer, in Thessaloniki. 他是Thessaloniki的的一名律师
Would you like some pasta? 想吃点披萨吗?
I made it myself. 我自己做的。
It might be a little cold. 可能有点凉了。
Thanks, no. I do have to go. 谢谢了不用。我真的得走了
It was nice meeting you all. 很高兴见到你们一家人
Well, maybe you'll come for lunch some Sunday, 既然如此或许哪个星期天能来吃午饭
so we can really thank you 让我们好好地感谢你
for bringing Richard's bag back. 送回Richard的旅行袋
Maybe. 再说再说。
You're welcome anytime. 欢迎随时来玩。
Good-bye. 再见。
Can I drive you home? 我开车送回去好吗
No, thanks. 不用了谢谢。
The train is just up the street. 地铁车就在街的那一头
It won't take me long at all. 不需要花很长时间的
Well, you really saved the day for me, Alexandra. 真的帮了我一个大大忙Alexandra
Bye. 再见。
Bye-bye. 再见。
Good night. 晚安。
She's a smart young lady, and very nice. 她是个聪明的年轻姑娘而且很善良
Very! Hey, she forgot her bag! 非常嘿她忘了她她的包
I guess we'll be seeing Alexandra again. 我想我们不久又将见到Alexandra了
Right, Robbie? 对吧Robbie
声明:除特别注明原创或授权转载文章外,其他文章均源自网络,版权归原作者或平台所有。如涉权属,请后台联系删除或处理版权相关事宜。