查看原文
其他

每日口语|经典视听说教材《走遍美国》008

来自:小芳老师

走遍美国是最优秀的口语教材之一,由美国新闻总署赞助,美国麦克米伦公司制作。在数十位英语专家和作者通力合作之下,费了8年(1983-1991)的时间,才制作完成这部划时代的巨作。虽然教材有点久远,但是对于练习口语还是非常的有帮助,大家可以通过以下步骤进行学习。

1. 先看视频,了解大致情节。

2. 再听音频,盲听音频3-5遍,大致听懂。

3. 通过文本,学通全部内容。

4. 再听音频,模仿跟读练习语音和口语。

5. 盲听音频,最后盲听音频尽可能多遍,听出画面感。

注:需要每天坚持,不能三天打鱼,两天晒网

Transcript

ACT 2-1 “这世界真小。

Elsa: Excuse me. Is this seat taken?

Grandpa: No, it's not taken.

Elsa: Oh, thank you.

Grandpa: Oh, let me help you with this.

Elsa: Oh, thank you.

Grandpa: Do you want to sit bythe window?

Elsa: No, no, no. I likethe aisle seat better. Please, you sit by the window.

Grandpa: My name is Stewart…Malcolm Stewart. Pleased to meet you.

Elsa: I'm Elsa Tobin. How do you do?

Grandpa: Do you live in NewYork?

Elsa: No, no. I'm from Florida.

Grandpa: I am, too. But didn't you just get on?

Elsa: No, no. I just changed my seat. A man next to me was smoking, and smoke really bothers me. Where are you from in Florida?

Grandpa: Titusville. It's near Orlando.

Elsa: Small world. I'm from Titusville, too.

Grandpa: Really? What part?

Elsa: My husband and I livenear Spaceport.

Grandpa: I know that area. My house is only a few miles from Spaceport. Do you still live there?

Elsa: Oh yes, yes. My husband's there now. He couldn't take time off to come to New York with me. Do you still live there?

Grandpa: No. I sold the houseand the furniture, put a few personal things in an old trunk, and shipped it tomy children in New York. That's my destination.


ACT 2-2  “说确切点,是47年。

Elsa: Are you married?

Grandpa: My wife died four years ago. She was a wonderful woman. A real friend.

Elsa: I'm sorry. Really,I'm sorry.

Grandpa: Lots of wonderful memories. We were married almost fifty years. Well, forty-seven, to be exact.

Elsa: John and I celebrateour fortieth anniversary next month.

Grandpa: Oh, congratulations! That's nice. What does John do?

Elsa: He's an aerospace engineer and works for Orlando Aircraft Corporation. He started with them almost forty years ago. What do you do?

Grandpa: I just retired. Hadmy own company. A construction company. Roads, bridges, big stuff. But I just sold it and retired.

Conductor: Excuse me, ma'am.Ticket, please.

Elsa: Would you kindly hold these keys, please? I have a ticket, I know, I was in the smoking section.

Conductor: It's OK, lady.Takeyour time.

Grandpa: I'm sure it's in your purse, Mrs. Tobin.

Elsa: Oh, here it is.

Grandpa: And here are your keys.

Elsa: Thank you.


ACT 2-3  “我迫不及待想见到他们。

Grandpa: Do you have family in New York?

Elsa: No, no. But I do havevery close friends in New York City. We like to go to the theater together. You said you have family in New York.

Grandpa: Yes, indeed. A son and his wife and their three children - my grandchildren.

Elsa: You must be excited.

Grandpa: I can't wait to seethem!

Elsa: Are you going to live with them?

Grandpa: Yes.

Elsa: Permanently?

Grandpa: Well…they want me to,but it's too early to know for sure. I'm pretty independent. I tried to teach my kids the importance of independence, but I'm not sure I want to be alone. Some people don't mind being alone. I do.

Elsa: I understand. But tell me. Why did you stop working?

Grandpa: I retired because …I wanted to be with my family. I didn't want to be alone anymore!



参考译文

Excuse me. Is this seattaken? 对不起请问这个座位有人吗

No, it's not taken. 没有没人坐

Oh, thank you. 啊谢谢

Oh, let me help youwith this. 来让我帮你放一下

Oh, thank you. 谢谢你。

Do you want to sit bythe window? 想靠窗坐吗

No, no, no. I like theaisle seat better. 不不不。我喜欢坐在靠过道的地方。

Please, you sit by thewindow. 你请靠窗坐。

My name is Stewart...Malcolm Stewart. 我姓Stewart………Malcolm Stewart

Pleased to meet you. 很高兴遇见

I'm Elsa Tobin. How doyou do? 我叫Elsa Tobiin 你好。

Do you live in NewYork? 住在纽约吗

No, no. I'm fromFlorida. 不我从佛罗里达来的。

I am, too. But didn'tyou just get on? 我也是。可是不是刚上车的吗

No, no. I just changedmy seat. 不不。我刚换了一下座位。

A man next to me wassmoking, 我旁边的那个人抽烟

and smoke reallybothers me. 我受不了。

Where are you from inFlorida? 你从佛罗里达的什麽地方来

Titusville. It's nearOrlando. Titusville, Orlando附近。

Small world. I'm fromTitusville, too. 世界真小。我也是从Titusville来的。

Really? What part? 真的吗?什麽地区?

My husband and I livenear Spaceport. 我和我丈夫住在Spaceport附近。

I know that area. 我知道那地方

My house is only a fewmiles from Spaceport. 我的家离Spaceeport只有几里路。

Do you still livethere? 还住在那儿

Oh yes, yes. Myhusband's there now. 啊对对。挝丈夫现在就在那儿。

He couldn't take timeoff to come to New York with me. 他走不开没办法和我一来纽约。

Do you still livethere? 你现在还住那里吗?

No. I sold the houseand the furniture, 不。我把房子和家具都卖了

put a few personal thingsin an old trunk, 剩下一些东西放进一个旧衣箱

and shipped it to mychildren in New York. 运到我孩子那里去了,他们住在纽约。

That's my destination. 那是我要去的地方。

Are you married? 你有家室吗

My wife died four yearsago. 我妻子四年前去世了。

She was a wonderfulwoman. A real friend. 她是个很好的女人, 一个真正的朋友。

I'm sorry. Really, I'msorry. 我为你难过照的为你难过。

Lots of wonderfulmemories. 留下的是许多美好的回忆。

We were married almostfifty years. 我们结婚将近五十年。

Well, forty-seven, tobe exact. 准确点说四十七年。

John and I celebrate ourfortieth anniversary next month. 下个月John和我庆祝我们的结婚四十年纪念。

Oh, congratulations!That's nice. 啊恭喜你们太好了。

What does John do? John现在做什么?

He's an aerospaceengineer 他担任航空工程师

and works for OrlandoAircraft Corporation. Orlando飞机机公司工作

He started with themalmost forty years ago. 他在那做了快四十年了。

What do you do? 你现在做什麽?

I just retired. Had myown company. 我刚退休。我开了一家公司

A construction company.Roads, bridges, big stuff. 一家建筑公司, 道路桥梁都是大工程。

But I just sold it andretired. 我前不久把它卖了然後退休。

Excuse me, ma'am.Ticket, please. 对不起太太车票请拿出来看一下。

Would you kindly holdthese keys, please? 请帮我拿一下钥匙,可以么?

I have a ticket, Iknow. 我知道我有车票.

I was in the smokingsection. 我原本坐在吸车厢的。

It's OK, lady. Takeyour time. 没关太太  慢慢来。

I'm sure it's in yourpurse, Mrs. Tobin. 我相信是在档皮包 Tobin太太。

Oh, here it is. 哦在这。

And here are your keys.给你的钥匙。

Thank you. 谢谢。

Thank you. 谢谢。

Do you have family inNew York? 在纽约有亲人吗?

No, no. But I do havevery close friends in New York City. 没有。我在纽约有很要好的朋友。

We like to go to thetheater together. 我们常一起去看戏。

You said you havefamily in New York. 你说你在纽约有亲人。

Yes, indeed. 对没错。

A son and his wife andtheir three children-- 有个儿子还有儿媳妇以他们的三个孩子

my grandchildren. 我的孙儿女们

You must be excited. 您一定很兴奋

I can't wait, to seethem! 我恨不得马上见到他们。

Are you going to livewith them? 您打算和他们一起住吗

Yes. 对。

Permanently? 一直住下去

Well... they want meto, ……他们希望这样。

but it's too early toknow for sure. 但我现在还不哪决定。

I'm pretty independent.我是独立性很强的人。

I tried to teach mykids the importance of independence, 我总是告诫孩子独立的重要。

but I'm not sure I wantto be alone. 但我不知道我是否想一个人生活。

Some people don't mindbeing alone. I do. 有些人不在乎独自生活, 我在乎。

I understand. But tellme. 我能理解。但是告诉我

Why did you stopworking? 你为什麽要退休?

I retired because... Iwanted to be with my family. 我退休是因为我想和全家人在一起。

Ididn't want to be alone anymore! 我不想再一个热独自生活了。

声明:除特别注明原创或授权转载文章外,其他文章均源自网络,版权归原作者或平台所有。如涉权属,请后台联系删除或处理版权相关事宜。


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存