查看原文
其他

《走遍美国》069


走遍美国是由美国新闻总署赞助,美国麦克米伦公司制作。在数十位英语专家和作者通力合作之下,费了8年(1983-1991)的时间,才制作完成这部划时代的巨作。虽然教材有点久远,但是对于练习口语还是非常的有帮助,大家可以通过以下步骤进行学习。

1. 先看视频,了解大致情节。

2. 再听音频,盲听音频3-5遍,大致听懂。

3. 通过文本,学通全部内容。

4. 再听音频,模仿跟读练习语音和口语。

5. 盲听音频,最后盲听音频尽可能多遍,听出画面感。

注:需要每天坚持,不能三天打鱼,两天晒网

Transcript

ACT 3-1  “我计划要就此写一篇社论。”

Robbie: Hi, everyone. Sorry I'm late. But Alexandra and I have been busy at work this morning on the community-center project. And we brought someone along who can help. You remember Charles Maxwell, Grandpa? He's the editor of the Riverdale paper. He wrote some nice articles on Mom when she was running for the school board.

Grandpa: Yes, I remember. You were a great help.

Maxwell: Hi, Mr. Stewart. Hope to be a bigger help on the new community-center project. From what Robbie and Alexandra have told me, you people are making one big story.

Grandpa: Let me introduce you, Mr. Maxwell. This is Nat Baker, who's responsible for this meeting, and this is Joanne Thompson, and Abe Lucas, who used to run the drugstore in town.

Maxwell: Robbie and Alexandra told me what you need to fix up the old library. I am planning to write an editorial that I think will help you.

Grandpa: Let's go. What are your questions?

Maxwell: OK. Now, I have …first…a couple of questions here. Have you talked to the community council? And have you had an engineer come in to do an inspection?


ACT 3-2  “我们这个社区一向很慷慨的。”

Maxwell: OK, what do you need most of all?

Grandpa: People power. Men and women, young and old, to give us their time.

Maxwell: To do what?

Joanne: To help scrub the building interior clean.

Nat: So that we can repaint it.

Maxwell: And you also need bodies to do repainting?

Grandpa: That's right. And we'll also need some ladders and some brushes and some paint.

Maxwell: When do you need the volunteers, and where do they report?

Grandpa: I've got the council to agree to open the building for us on the next four weekends.

Maxwell: How about furnishings? Are there any special requirements that I should list in the paper?

Joanne: Yes. Here is a copy of all the things we need to start with.[She hands him a list.]

Maxwell: Let's see. Four desks. Eight straight-back chairs. Thirty folding chairs. Six table lamps. Three end tables. One piano. This is a good start. These items shouldn't be difficult to come by once I print the article in the paper. This community has always been very generous.

Grandpa: I agree, Mr. Maxwell.


ACT 3-3  “他说到做到。”

Maxwell: What you're saying is, in order for this center to succeed, we need to put together volunteers from the various generations of future users.

Grandpa: That's right.

Nat: And without their energy and stamina, there's no way we can complete this project.

Maxwell: I've got it. Now give me some information about how you see the building being used.

Joanne: Oh, here. [She shows him a floor plan.]On the ground floor we have the reception area…

[The next day. Grandpa is on the patio. He is reading Gharles Maxwell's editorial in the newspaper. ]

Grandpa: It's here, Robbie. Charles Maxwell lived up to his word. [He reads the editorial to Robbie.]“At the Stewart family home on Linden Street yesterday, a group of caring Riverdale citizens gathered to plan the refurbishing of the old library to transform it into a new community center. The original plan by the council was tabled because of lack of funds. The new plan needs you. You could call it a community unity plan. It needs your time, and it needs your energy. And it needs your contributions of furniture, paint, brushes, ladders, lamps, et cetera. A list of these items and a volunteer form can be picked up at the Riverdale Press offices. By working together, this community can do anything to benefit its citizens, and we know you will all work together towards refurbishing the old library and making it a new community center. Charles Maxwell, Editor.”


参考译文:

Hi, everyone. Sorry I'm late. 

嗨,各位好。很抱歉我迟到了

But Alexandra and I 

但Alexandra和我

have been busy at work this morning 

一早上都在忙事情

on the community-center project. 

为社区中心的计划。

And we brought someone along who can help. 

而且我们带来一些可以帮助我们的人。

You remember Charles Maxwell, Grandpa? 

你记得Charles Maxwell吗, 爷爷?

He's the editor of the Riverdale paper. 

他是Riverdale报的编辑。

He wrote some nice articles on Mom 

他写了一些介绍妈妈的好文章

when she was running for the school board. 

在妈妈竞选校联合会董事席位时。

Yes, I remember. You were a great help. 

是的,我记得。你帮了个大忙。

Hi, Mr. Stewart. 

嗨, Stewart先生。

Hope to be a bigger help on the new community-center project. 

希望能在新社区计划这件事上提供更大的帮助。

From what Robbie and Alexandra have told me

从Robbie和Alexandra告诉我的情况看来

you people are making one big story. 

你们正在制造一件大新闻。

Let me introduce you, Mr. Maxwell. 

让我给你介绍一下,Maxwell先生。

This is Nat Baker

这是Nat Baker

who's responsible for this meeting

他是这个会议的负责人

and this is Joanne Thompson--and Abe Lucas

这是Joanne Thompson----还有Abe Lucas

who used to run the drugstore in town. 

他过去在镇上经营药房。

Robbie and Alexandra told me 

Robbie和Alexandra告诉我

what you need to fix up the old library. 

你们修复旧图书馆所需要的东西。

I am planning to write an editorial that I think will help you. 

我计划写一篇报道我认为应该能帮助你们。

Let's go. What are your questions? 

我就进行吧。你们有哪些问题?

OK. Now, I have ... first ... a couple of questions here. 

好,现在, 我有……第一……几个问题。

Have you talked to the community council? 

你们跟社区的议会谈过了吗?

And have you had an engineer come in to do an inspection? 

你们可有一个工程师来做过检查吗?

OK, what do you need most of all? 

好,你们最需要的是什么?

People power. 人力。

Men and women, young and old, to give us their time. 

不管男女老幼,请他们贡献时间。

To do what? 

做什么呢?

To help scrub the building interior clean. 

帮忙把建筑的内部擦洗干净。

So that we can repaint it. 

好让我们可以粉刷。

And you also need bodies to do repainting? 

你们也需要人来重新粉刷吗?

That's right. 是的。

And we'll also need some ladders 

而且我们还需要一些梯子

and some brushes and some paint. 

刷子和油漆。

When do you need the volunteers

你们什么时候需要义工

and where do they report? 

他们去哪儿报到?

I've got the council to agree 

我已说服议会

to open the building for us on the next four weekends.

在往后四个周开放那座建筑。

How about furnishings? 

家具摆设怎么办?

Are there any special requirements that I should list in the paper?

有什么特别的要求要我列在报纸上的?

Yes. 是的。

Here is a copy of all the things we need to start with. 

这是我们一开始需要的所有东西的清单。

Let's see. Four desks. 

我来看看。四张桌子。

Eight straight-back chairs. Thirty folding chairs. 

八张直背椅。三十张折椅。

Six table lamps. Three end tables. One piano. 

六盏灯。三张茶几。一架钢琴。

This is a good start. 

这是一个好的开始。

These items shouldn't be difficult to come by 

这些东西应该是不难弄到的

once I print the article in the paper. 

等我将这篇文张刊登在报纸上。

This community has always been very generous. 

这个社区一向是非常慷慨的。

I agree, Mr. Maxwell. 

我有同感, Maxwell先生。

What you're saying is, in order for this center to succeed

你刚才所说的是为了使中心能成功

we need to put together volunteers 

我们需要募集志愿者

from the various generations of future users. 

从不同辈份的使用者中。

That's right. 

是的。

And without their energy and stamina

没有他们的体力和耐力

there's no way we can complete this project. 

我们无法完成这项计划。

I've got it. Now give me some information about 

我知道了。现在告诉我

how you see the building being used. 

你们计划如何使用这栋建筑。

Oh, here. On the ground floor we have the reception area ... 

噢,看这个。在底层我们会有一个接待区……

It's here, Robbie. 

就在这,Robbie。

Charles Maxwell lived up to his word. 

Charles Maxwell 兑现了他的诺言。

"At the Stewart family home on Linden Street yesterday

“昨天在Linden街Stewart的家中

a group of caring Riverdale citizens gathered 

一群热心公益活动的Riverdale的居民聚集在一起

to plan the refurbishing of the old library 

计划重新整修旧图书馆

to transform it into a new community center. 

将它转变成一个新的社区中心。

The original plan by the council 

议会原有的计划

was tabled because of lack of funds. 

因为缺乏经费而无限期地搁置。

The new plan needs you. 

这项新计划需要你的协助。

You could call it a community unity plan. 

你可以称它为社区团结计划。

It needs your time, and it needs your energy. 

它需要你的时间,需要你的力气。

And it needs your contributions of furniture, 

而且也需要贡献你的家具,

paint, brushes, ladders, lamps, et cetera. 

油漆,刷子,梯子,灯等等。

A list of these items and a volunteer form 

这些物品的清单和义工申请表格

can be picked up at the Riverdale Press offices. 

可以到Riverdale Press各办事处索取。

By working together

透过共同工作

this community can do anything to benefit its citizens

这个社区可做任何造福居民的事情

and we know you will all work together

我们相信各位会共同出力

towards refurbishing the old library 

去重新整修老图书馆

and making it a new community center. 

使它成为一个新的社区中心。

Charles Maxwell, Editor.

编辑,Charles Maxwell。


声明:除特别注明原创或授权转载文章外,其他文章均源自网络,版权归原作者或平台所有。如涉权属,请后台联系删除或处理版权相关事宜。

 精品推荐 往期回顾 

合辑 |  新概念英语      2册     1册      3册       4 册  

合辑 |大学英语《四级单词》  《六级单词》  

听书 | 小猪佩奇(中英)    《西游记》

英曲 | "听歌曲 学英语"经典英文歌曲   40篇小故事记单词3500

听写 | 小学配套单词   初中配套单词    高中配套单词

语音 | 大学英语答案


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存