“累成狗”用英语怎么说?
“累坏了”、“累成狗”用英语表达,你是否只会说
I'm so tired.
O(∩_∩)O哈哈~
今天我们来学习一些新的表达
Video
情景简介:
Davis第一天到Ben家里暂住,对Ben的衣帽间兴趣颇深。感慨了几句后Ben实在累了是需要休息了,于是乎说了一句:I'm pooped. 而后互道晚安去睡觉啦~
一起来看~
点击边框调出视频工具条 https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?width=500&height=375&auto=0&vid=k0974ngtm95接下来具体看I'm pooped.的含义~
Subtitle
上下滑动查看完整台词
What's in all these drawers?
Boxers, T-shirts, pocket squares, handkerchiefs...
Okay, what's the deal with the handkerchief?
That one I just don't get at all.
Okay. It's essential.
That your generation doesn't know that is criminal.
The best reason to carry a handkerchief is to lend it.
-Hmm.
-Ask Jason about this.
Women cry, Davis.
We carry it for them.
One of the last vestiges of the chivalrous gent.
Ah. Well, then it's different than a po...
I know you wanna hang.
But I have to get some sleep, kid. I'm pooped.
Good night, Ben.
Thanks again.
Will you wake me in the morning, or is that too much to ask?
-My parents always...
-Too much.
Understood. I'll just set an alarm on my phone.
I hope I can hear it.
I'm such a deep sleeper.
Oh, my God. I'll wake you.
Thank you! Love you.
Not kidding.
I love you, too.
Now go to bed.
I'm pooped.
我们知道poop有“便便”的含义,但是pooped做形容词可以表示“累坏了,累爆了”
例:
I'm pooped. Let's have a rest.
我累趴了,咱们休息一下吧
“累” 小专题
01
be washed out
washed out用于表示由于持续洗涤而在衣服中失去颜色,“洗得褪色的”。在比喻意义上,它表明一种疲惫的状态,“(感觉或看上去)极为疲惫的,筋疲力尽的”。
英释:feeling weak and looking unhealthy because you are very tired
例:
He always looks washed out at the end of the week.
周末他总是满脸倦色.
02
be shattered
shattered做形容词除了表示“破碎的,打碎的;极难过的”之外,也可以表示“极度疲劳的”
例:
By the time I got home, I was shattered.
我到家的时候已经筋疲力尽了。
03
dog-tired
正宗版的“累成狗” 哈哈
例:
I'm dog-tired after working for a whole day.
一整天工作下来,我都快虚脱了。
04
be worn out
例:
I’ve been working all night and I’m worn out.
我整晚都在工作,已经筋疲力尽了。
05
be beat
beat 作动词表示“打,击;打败;战胜”等含义,它还可以做形容词,表示“疲乏的”
例:
I’m beat- I’m going to bed.
我很累,要去睡觉了。
You’ve been working too hard, you look dead beat.
你最近工作太辛苦了,看起来非常疲惫。
06
be bushed
例:
I am really bushed. I was with our baby all day yesterday. Honey, your turn today.
我太累了。昨天我陪宝宝一天了。亲爱的,今天到你了。
07
run-down
英释:tired and not healthy, especially because of working too much
(尤指因为工作过度)精疲力竭的,疲惫不堪的,衰弱的
例:
My doctor said I was looking run-down and ought to take some time to rest.
我的医生说我看上去非常疲惫,应该休息一段时间。
08
be wiped out
例:
After that 10-mile run I was completely wiped out.
跑完那10英里后,我彻底累垮了。
09
weary
英释:adj,very tired, especially after working hard for a long time
(尤指长时间辛苦工作后)筋疲力尽的,极为疲倦的
例:
Here, sit down and rest your weary legs.
来,坐下歇歇脚。
10
fatigued
例:
He works hard as if he never knew fatigue.
他努力地工作,好像他从来不知道疲倦一样。
11
exhausted
极其疲惫的,精疲力竭的
例:
Exhausted, they fell asleep.
他们筋疲力尽,倒头就睡。
12
drained
疲惫不堪的,累极了的,无精打采的
例:
You look completely drained- why don’t you go to bed?
你看起来是累坏了—为什么不去睡一觉?
13
knackered
英国俚语,表示:筋疲力尽的
例:
God I'm knackered,it's great I got the night off.
天哪,我真是筋疲力尽了!今晚放假真是太棒了!
14
dead
dead我们非常熟悉“死亡”这层含义,其实口语中做形容词表示“非常累的,筋疲力尽的”
例:
I can’t go out tonight. I’m absolutely dead.
我今晚不能出去了,我太累了。
拓展表达
一起认识一下Ben衣帽间抽屉内的衣物表达~
01
boxer
02
T-shirt
03
pocket square
04
handkerchief
学习分享
今天的学习分享就到这里啦
是不是累啦?
那怎么用英语来表达呢?
文中图片均来自网络
排版|编辑 Angelia
关注我们
TeacherGwen
早读|口语|阅读|翻译|听写
等你好久了,点击关注我们
了解更多口语表达~~