10.21早读 | 冒着陷入疯魔的风险去追求虚名,实在愚蠢至极
今天是Gwen陪你早读的第 2164 天哦!
听前想一想:用英语怎么说?
1. 他们花了这么多钱,真傻。
2. 投资就是要冒风险。
3. 我相信教育本身就是有价值的。
4. 瞧这一团糟!妈妈会很生气的!
10.21 早读原文
It's foolish to run the risk of going mad for vanity's sake.
英音讲解00:43,美音讲解00:43,词汇讲解02:55
点击文章底部阅读原文 收听今日早读朗读版
BGM:Harry Styles - Watermelon Sugar
TODAY
今日早读
说得漂亮
视频跟读版(常速*2+慢速*2)
*点击图片可放大
音标符号来自权威词典| Longman Dictionary
今日发音练习重点:
1. foolish /uː/ 区分 full/ʊ/
2. vanity's sake vanity's尾音/z/,sake首音/s/ → 后进同化
言之有物
1. 词链儿:it's foolish to do XX
foolish adj. 愚蠢的;傻的
近义词:stupid/silly
It was foolish of them to pay so much.
他们花了这么多钱,真傻。
It would be foolish to change your mind now.
现在改变主意太愚蠢的。
2. 词链儿:run the risk (of sth/of doing XX) / run risks
冒…的危险;冒险做某事
We don't want to run the risk of losing their business.
我们不想冒险失去他们的生意。
★原声例句:They might run the risk of becoming obsolete.
它们可能会面临被淘汰的风险。
★原声例句:We run the risk of making the same mistake again.
我们冒着再次犯同样错误的风险。
Your men will run the risk of being spotted.
你的人很可能被发现。
图片源自《24小时》
So, you run the risk of looking like you're covering it up, and that's a hell of a risk.
你处理起来就像隐瞒事实,这风险很大。
图片源自《警察世家》
Staying in the game, I run the risk of losing my entire stake.
继续打牌,我有失去全部的赌注的风险。
图片源自《太空堡垒卡拉狄加》
3. 词链儿:go mad
→go mad (=become very angry) 生气,发火
Look at this mess! Mum will go mad!
瞧这一团糟!妈妈会很生气的!
→go mad 发疯的、神经错乱的
I’d go mad (=start to feel crazy) if I was stuck at home all day.
如果我整天困在家里我会发疯的。
拓展词链儿:don’t go mad
别不要命地干;别太激动;别乱花钱
I know you’ve got a lot to do but don’t go mad.
我知道你有许多事情要做,但也别太拼命。
‘I'm going to buy some new clothes.’
‘Well, don't go mad (= spend more than is sensible).’
“我要去买几件新衣服。”
“去吧,可别乱花钱。”
4. 词链儿:for XX's sake
为XX本身的缘故;鉴于XX本身的价值
art for art's sake
为艺术而艺术
Do it for my sake.
为了我的缘故,你就做这件事吧。
For safety's sake, never stand directly behind a horse.
为安全起见,千万别站在马的正后方。
点击链接跳转回顾 【for old times' sake】
You must let me go for your sake, for the sake of Harper.
你必须放开我,为了你,也为了哈勃。
图片源自《犯罪现场调查》
For God's sake, why are you like this?!
我的老天,你怎么变成这样子了?!
图片源自《殊途同归》
I pray to god for their sake you're truthful.
为了他们,我向神祈祷你说的是真话。
图片源自《圣经故事》
5. vanity n. 虚荣(心);自负
My suggestion appealed to her vanity.
我的建议迎合了她的虚荣心。
活学活用
请用 run the risk of XX /of doing XX 随意造句
SCREENSHOT
早读截图
今日早读背景乐:
( BGM:Harry Styles - Watermelon Sugar)
《后翼弃兵》(The Queen's Gambit):根据沃尔特·特维斯的小说改编,这个成长故事探索了天才背后真正的代价。20 世纪 50 年代末,年幼的贝丝·哈蒙(安雅·泰勒-乔伊饰)被遗弃并托付给肯塔基州的一家孤儿院。她具有惊人的国际象棋天赋,同时对政府提供给孩童的镇静剂上瘾。贝丝被自己心中的恶魔所困扰,在药物和痴迷的双重作用下,她变成了一个令人印象深刻、技艺高超且富有魅力的弃儿,并决心打破男性主导的国际象棋界建立的传统界限。
REVIEW
温故知新
昨日早读再现
昨日活学活用
请用 fear to do XX/ fear doing XX/ fear XX 随意造句
Copyright © 2021 TeacherGwen
转载事宜请留言 | 获得授权后方可转载
本平台所使用的电影、诗歌、图片及音乐属相关权利人所有。因客观原因部分作品若存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系,以协商授权事宜。
JOIN US
加入早读
加入万人免费早读班,您可以获得:
和20000+名小伙伴共同进步 | 班内班长每日免费纠音 | 班内学委监督学习 | 每日免费补充讲解 | 影视资源 | 更多惊喜……
扫描下方二维码或添加微信号:gwenxiaozhushou加我好友
备注“加入早读”,我会集中拉你进群。
PUT ME AT THE TOP
设星标 防走失
TeacherGwen
A little effort every day, you will make a big difference.
等你好久了,加入我们吧。
长按二维码关注
覆盖千万英语学习需求者
免费早读 | 听写 | 读书 | 翻译 | 班级 | 方法论 | 干货满满
点击阅读原文,收听今日早读朗读版