听歌学英文 | Hold My Hand
听歌学英文
Hold My Hand
语音讲解
关于歌曲
〈Hold My Hand〉
是美国女歌手女神卡卡于2022年5月3日透过新视镜唱片发行的歌曲,由女神卡卡和BloodPop共同创作。收录在2022年《捍卫战士:独行侠》电影原声带(英语:Top Gun: Maverick (soundtrack))中,是其首支单曲,它还被收录至《神彩》日本巡迴版中。
发音规则
[Verse 1]
Hold my hand
everything will be(j)okay
I heard from the heavens that clouds have been grey
Pull me close
wrap me(j)in your aching arms
I see that you're hurtin', why'd you take so long
[Pre-Chorus]
To tell me you need me
I see that(tʃ)you're bleedin'
You don't need to show me(j)again
But if you decide to
I'll ride in this life with you
I won't let go 'til the(j)end
词汇句型解析
pull
/pʊl/
move/remove sth
移动╱挪走某物
1. [intransitive, transitive ] to hold sth firmly and use force in order to move it or try to move it towards yourself
拉;拽;扯;拖
You push and I'll pull.
你推,我拉。
pull up a chair
这个俚语从字面意思是拉张椅子到其他人所坐位置的附近,这个表达方式常用于邀请某人加入原本已经坐下来的一群人。是一种邀请某人坐下并参与对话、聚会、或用餐的礼貌说法。
例句:
We just sat down to eat. Why don't you pull up a chair?
我们才刚坐下来要吃。你何不加入我们呢?
Welcome in! Pull up a chair and we'll get started with the discussion.
欢迎过来!加入我们吧,我们将开始进行讨论哦。
Pull up a chair ! The meeting's about to begin.
过来坐!会议快要开始了。
to pull something
out of the hat
这个俚语是不是让你想起了那些会变戏法的魔术家呢?他们会pull something out of the hat“从帽子里拿出什么东西来”。引申为“找到一个没有意料到的办法来解决面临的困难。”
比如公司要破产了,员工可能会说:
Unless the boss can pull something out of the hat, we'll be out of business.
除非老板能像变戏法似的想出什么好办法,不然我们的公司就要倒闭了。
这个俚语也可以表示
随机抽取某人/某物
To select someone or something entirely at random.
例如:
公司要提拔人才,你自知无望,可以说:
It doesn't really matter who gets promoted to assistant manager—just pull a name out of a hat for all I care!
谁升职为副经理都无所谓,随便挑个人吧,我才不在乎呢!
歌词赏析
〈Hold My Hand〉
Hold my hand, everything will be okay
紧抓我的手,一切都会变好的
I heard from the heavens that clouds have been grey
我听天堂说:“云朵也曾黯淡”
Pull me close, wrap me in your aching arms
将我紧紧抱在你受伤的怀裡
I see that you’re hurtin’
我知道你正身负重伤
Why’d you take so long to tell me you need me?
为什麽你花了这麽久才和我说你需要我?
I see that you’re bleeding
我知道你正在淌血
You don’t need to show me again
你不需要再向我展现
But if you decide to, I’ll ride in this life with you
但若你执意去做,我会用我一生伴随
I won’t let go ’till the end
直到最后,我都不会放手
So cry tonight, but don’t you let go of my hand
所以在今晚放声大哭吧,但别鬆开了我的手
You can cry every last tear, I won’t leave ’till I understand
你能哭到眼泪乾涸,我也不会离开,直到我了解你为止
Promise me you’ll still hold my hand
答应我,你会一直紧握我的手
Raise your head, look into my wishful eyes
抬起你的头,看著我充满盼望的双眼
That fear that’s inside you will lift, give it time
在你内心的恐惧将会烟消云散,若你给他点时间
I can see everything, you’re blind to now
我了解所有的事情,你只是被当下所蒙蔽
Your prayers will be answered, let God whisper how
你的祷告会被应许,让神在你耳边轻语告诉你该如何行
To tell me you need me? I see that you’re bleeding
和我说你需要我?我知道你正在淌血
You don’t need to show me again
你不需要再向我展现
But if you decide to, I’ll ride in this life with you
但若你执意去做,我会用我一生伴随
I won’t let go ’till the end
直到最后,我都不会放手
So cry tonight, but don’t you let go of my hand
所以在今晚放声大哭吧,但别鬆开了我的手
You can cry every last tear, I won’t leave ’till I understand
你能哭到眼泪乾涸,我也不会离开,直到我了解你为止
Promise me you’ll still hold my hand
答应我,你会一直紧握我的手
Hold my hand, hold my
紧握我的手
Hold my hand, my hand
紧握我的手
I’ll be right here, hold my hand
我就在这,紧握我的手
Hold my hand, hold my
紧握我的手
Hold my hand, my hand
紧握我的手
I’ll be right here, hold my hand
我就在这,紧握我的手
I know you’re scared and your pain is imperfect
我知道你很恐惧,而你的伤痛并不完美
But don’t you give up on yourself
但不准你自我放弃
I heard a story, a girl, she once told me
我听到了一个女孩曾跟我说的故事
That I would be happy again
我将会再次获得快乐
Hold my hand, hold my hand
紧握我的双手
Lady Gaga - Hold My Hand
(From “Top Gun: Maverick”)
[Official Music Video]
See you next Saturday!
陪伴是最长情的告白
每周六为您推送好听的英文歌
识别二维码关注我们